Parallel Verses

New American Standard Bible

From the day that the ark remained at Kiriath-jearim, the time was long, for it was twenty years; and all the house of Israel lamented after the Lord.

King James Version

And it came to pass, while the ark abode in Kirjathjearim, that the time was long; for it was twenty years: and all the house of Israel lamented after the LORD.

Holman Bible

Time went by until 20 years had passed since the ark had been taken to Kiriath-jearim. Then the whole house of Israel began to seek the Lord.

International Standard Version

A long time passed it was twenty years from the time the Ark came to reside in Kiriath-jearim, and all the house of Israel mourned because of the LORD.

A Conservative Version

And it came to pass, from the day that the ark abode in Kiriath-jearim, that the time was long, for it was twenty years, and all the house of Israel lamented after LORD.

American Standard Version

And it came to pass, from the day that the ark abode in Kiriath-jearim, that the time was long; for it was twenty years: and all the house of Israel lamented after Jehovah.

Amplified

And from that day the ark remained in Kiriath-jearim for a very long time, for it was twenty years [until the reign of King David]; and all the house of Israel lamented (wailed) and grieved after the Lord.

Bible in Basic English

And the ark was in Kiriath-jearim for a long time, as much as twenty years: and all Israel was searching after the Lord with weeping.

Darby Translation

And it came to pass, from the day that the ark abode in Kirjath-jearim, that the time was long; for it was twenty years. And all the house of Israel lamented after Jehovah.

Julia Smith Translation

And it will be from the day the ark dwelt in the City of Forests, and the days will be multiplied; and they will be twenty years: and all the house of Israel will lament after Jehovah.

King James 2000

And it came to pass, while the ark abode in Kiriathjearim, that the time was long; for it was twenty years: and all the house of Israel lamented after the LORD.

Lexham Expanded Bible

{From} the day the ark stayed in Kiriath Jearim, {days multiplied and became twenty years} while all the house of Israel mourned after Yahweh.

Modern King James verseion

And it happened from the day the ark began to dwell in Kirjath-jearim, the days became many; yea, they were twenty years. And all the house of Israel yearned after Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And while the ark abode in Kiriathjearim, the days multiplied, that it was twenty years, and all Israel lamented after the LORD.

NET Bible

It was quite a long time -- some twenty years in all -- that the ark stayed at Kiriath Jearim. All the people of Israel longed for the Lord.

New Heart English Bible

It happened, from the day that the ark stayed in Kiriath Jearim, that the time was long; for it was twenty years: and all the house of Israel lamented after the LORD.

The Emphasized Bible

And so it was, that, from the day the ark came to dwell in Kiriath-jearim, the days multiplied, and became twenty years, - and all the house of Israel went mourning after Yahweh.

Webster

And it came to pass, while the ark abode in Kirjath-jearim, that the time was long; for it was twenty years: and all the house of Israel lamented after the LORD.

World English Bible

It happened, from the day that the ark stayed in Kiriath Jearim, that the time was long; for it was twenty years: and all the house of Israel lamented after Yahweh.

Youngs Literal Translation

And it cometh to pass, from the day of the dwelling of the ark in Kirjath-Jearim, that the days are multiplied -- yea, they are twenty years -- and wail do all the house of Israel after Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it came to pass, while
יום 
Yowm 
Usage: 2293

the ark
ארן ארון 
'arown 
Usage: 202

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

קרית ערים קרית יערים 
Qiryath Y@`ariym 
Usage: 20

that the time
יום 
Yowm 
Usage: 2293

עשׂרים 
`esriym 
Usage: 315

שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

and all the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

נהה 
Nahah 
Usage: 3

אחר 
'achar 
Usage: 488

Context Readings

Revival And Victory At Mizpah

1 The people of Kiriath Jearim got the Ark and took it to Abinadab's house on a hill in their town. His son Eleazar took care of it. 2 From the day that the ark remained at Kiriath-jearim, the time was long, for it was twenty years; and all the house of Israel lamented after the Lord. 3 Samuel told the entire nation of Israel: If you return to Jehovah with all your hearts you must get rid of the foreign gods you have, including the statues of the goddess Astarte. You must dedicate your lives to Jehovah and serve him only. Then he will rescue you from the Philistines.

Cross References

Judges 2:4

When the angel of Jehovah spoke these words to all the children of Israel the people wept loudly.

Jeremiah 3:13

Admit that you have done wrong! You have rebelled against Jehovah your God. You have given yourself to foreign gods under every large tree. You have not obeyed me,' says Jehovah.

Jeremiah 3:22-25

Return you backsliding children, and I will forgive you for being unfaithful. See, we have come to you because you are Jehovah our God.

Jeremiah 31:9

With weeping they will come. By supplication I will lead them. I will make them walk by streams of waters on a straight path in which they will not stumble. For I am a father to Israel and Ephraim is my firstborn.

Zechariah 12:10-11

I will pour upon the house of David, and upon the inhabitants of Jerusalem, the spirit of kindness and of supplication. They will look to the one whom they pierced; and they will mourn for him, as one mourns for his only son. There will be a bitter lamentation for him, like one who grieves for his first-born.

Matthew 5:4

Blessed are those who mourn, for they will be comforted.

2 Corinthians 7:10-11

For godly sorrow works repentance leading to salvation. This is a repentance that brings no regret: but the sorrow of the world works death.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain