Parallel Verses

New American Standard Bible

For the sorrow that is according to the will of God produces a repentance without regret, leading to salvation, but the sorrow of the world produces death.

King James Version

For godly sorrow worketh repentance to salvation not to be repented of: but the sorrow of the world worketh death.

Holman Bible

For godly grief produces a repentance not to be regretted and leading to salvation, but worldly grief produces death.

International Standard Version

For having sorrow in a godly way results in repentance that leads to salvation and leaves no regrets. But the sorrow of the world produces death.

A Conservative Version

For sorrow toward God works repentance for salvation without regret, but the sorrow of the world works death.

American Standard Version

For godly sorrow worketh repentance unto salvation, a repentance which bringeth no regret: but the sorrow of the world worketh death.

Amplified

For [godly] sorrow that is in accord with the will of God produces a repentance without regret, leading to salvation; but worldly sorrow [the hopeless sorrow of those who do not believe] produces death.

An Understandable Version

For the sorrow that God desires produces repentance [i.e., a change of heart and life] that leads to salvation, and which brings no regrets. But the sorrow of the world [i.e., sorrow for wrongdoing for reasons unrelated to God or moral principles] produces [spiritual] death.

Anderson New Testament

For godly sorrow works repentance not to be regretted, which leads to salvation: but the sorrow of the world works death.

Bible in Basic English

For the sorrow which God gives is the cause of salvation through a change of heart, in which there is no reason for grief: but the sorrow of the world is a cause of death.

Common New Testament

For godly sorrow produces a repentance that leads to salvation and brings no regret, but worldly sorrow produces death.

Daniel Mace New Testament

for religious sorrow produces that salutary repentance, which we never regret: but worldly sorrow preys upon life.

Darby Translation

For grief according to God works repentance to salvation, never to be regretted; but the grief of the world works death.

Godbey New Testament

For a godly sorrow works repentance unto salvation not to be regretted; but the sorrow of the world works out death.

Goodspeed New Testament

For the pain that God approves results in a repentance that leads to salvation and leaves no regrets; but the world's pain results in death.

John Wesley New Testament

For godly sorrow worketh repentance unto salvation not to be repented of, whereas the sorrow of the world worketh death.

Julia Smith Translation

For grief according to God works repentance to salvation not to be repented of: but grief of the world works death.

King James 2000

For godly sorrow works repentance to salvation not to be regretted: but the sorrow of the world works death.

Lexham Expanded Bible

For grief according to [the will of] God brings about a repentance [leading] to salvation, not to be regretted, but worldly grief brings about death.

Modern King James verseion

For the grief according to God works repentance to salvation, not to be regretted, but the grief of the world works out death.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For ye sorrowed godly: so that in nothing were ye hurt by us. For godly sorrow causeth repentance, unto salvation not to be repented of: when worldly sorrow causeth death.

Moffatt New Testament

the pain God is allowed to guide ends in a saving repentance never to be regretted, whereas the world's pain ends in death.

Montgomery New Testament

For your pain came from God, and so you took no harm from me. For the pain which is from God works repentance leading to salvation, a repentance never to be regretted. But the world's pain works death.

NET Bible

For sadness as intended by God produces a repentance that leads to salvation, leaving no regret, but worldly sadness brings about death.

New Heart English Bible

For godly sorrow works repentance to salvation, which brings no regret. But the sorrow of the world works death.

Noyes New Testament

For sorrow before God worketh repentance to salvation never to be regretted; but the sorrow of the world worketh death.

Sawyer New Testament

For godly sorrow produces a change of mind to salvation not to be repented of; but the sorrow of the world produces death.

The Emphasized Bible

For, grief according to God, worketh, repentance unto salvation, not to be regretted; although, the grieving of the world, worketh, death.

Thomas Haweis New Testament

For sorrow of a godly sort worketh repentance unto salvation never to be repented of, but worldly sorrow worketh death.

Twentieth Century New Testament

For, when sorrow is in accordance with God's will, it results in a repentance leading to Salvation, and which will never be regretted. The sure result of the sorrow that the world knows is Death.

Webster

For godly sorrow worketh penitence to salvation not to be repented of: but the sorrow of the world worketh death.

Weymouth New Testament

For godly sorrow produces repentance leading to salvation, a repentance not to be regretted; but the sorrow of the world finally produces death.

Williams New Testament

For the sorrow that comes in accordance with the will of God results in repentance that leads to salvation and leaves no regrets, but the sorrow the world produces results in death.

World English Bible

For godly sorrow works repentance to salvation, which brings no regret. But the sorrow of the world works death.

Worrell New Testament

For godly sorrow works repentance unto salvation, not to be repented of; but the sorrow of the world works death.

Worsley New Testament

For godly sorrow worketh repentance to salvation not to be repented of: but the sorrow of the world worketh death.

Youngs Literal Translation

for the sorrow toward God reformation to salvation not to be repented of doth work, and the sorrow of the world doth work death,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

θεός 
theos 
Usage: 1151

λύπη 
Lupe 
Usage: 12

κατεργάζομαι 
Katergazomai 
κατεργάζομαι 
Katergazomai 
work, do, do deed, to perform, cause, work out
work, do, do deed, to perform, cause, work out
Usage: 24
Usage: 24

μετάνοια 
metanoia 
Usage: 19

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

σωτηρία 
Soteria 
Usage: 43

not to be repented of
ἀμεταμέλητος 
ametameletos 
without repentance, not to be repented of
Usage: 2

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the sorrow
λύπη 
Lupe 
Usage: 12

of the world
κόσμος 
Kosmos 
Usage: 109

Devotionals

Devotionals about 2 Corinthians 7:10

References

Images 2 Corinthians 7:10

Context Readings

A Letter That Caused Sadness

9 I now rejoice, not because you were made sorry, but that you were made sorry to repentance; for you were made sorry after a godly fashion, that you might not suffer loss by us. 10 For the sorrow that is according to the will of God produces a repentance without regret, leading to salvation, but the sorrow of the world produces death. 11 This very thing that you sorrowed in a godly manner: What diligence it made in you, what clearing of yourselves, what indignation, what fear, what longing, what zeal, yes what vindication! You demonstrated yourself to innocent in the matter.

Cross References

Acts 11:18

When they heard this they objected no more and praised God, saying: God has granted the people of the nations repentance to life.

2 Samuel 12:13

David said to Nathan: I have sinned against Jehovah. Nathan replied: Jehovah has taken away your sin. You will not die.

1 Kings 8:47-50

If they come to their senses and are sorry for what they have done, and plead with you in the land where they are captives, saying: We have sinned. We have done wrong. We have been wicked.

Proverbs 17:22

A merry heart is good medicine but a broken spirit dries up the bones.

Genesis 4:13-15

Cain said to Jehovah: My punishment is more than I can bear.

Genesis 30:1

Rachel had not borne Jacob any children. As a result, she became jealous of her sister and said to Jacob: Give me children, or I will die.

1 Samuel 30:6

The people in their bitterness said David should be stoned. This caused him great distress. They were thinking of their sons and daughters. But David found strength in Jehovah his God.

2 Samuel 13:4

Jonadab said to Amnon: You are the king's son. Even so day after day I see you looking sad. What is the problem? Amnon answered: I am in love with Tamar, the sister of my half brother Absalom.

2 Samuel 17:23

Ahithophel saw that his advice had not been followed. He saddled his donkey and went back to his hometown. He arranged his affairs in order and he hanged himself. He was buried in the family grave.

1 Kings 21:4

Ahab returned to his house bitter and angry because Naboth the Jezreelite said to him: I will not give you the heritage of my fathers. Stretching himself on the bed with his face turned away, he would not eat.

Job 33:27-28

He comes to men and says: 'I sinned, and perverted what was right, but I did not get what I deserved.'

Proverbs 15:13

A merry heart makes a cheerful countenance. The spirit is broken by sorrow of the heart.

Proverbs 15:15

All the days of the afflicted are evil. He who has a merry heart has a continual feast.

Proverbs 18:14

The spirit of a man will sustain him in sickness. So who can tolerate a wounded spirit?

Jeremiah 31:9

With weeping they will come. By supplication I will lead them. I will make them walk by streams of waters on a straight path in which they will not stumble. For I am a father to Israel and Ephraim is my firstborn.

Ezekiel 7:16

Some will escape to the mountains like doves frightened from the valleys. All of them will moan over their sins.

Ezekiel 18:27-30

When a wicked person turns away from the wicked things that he has done and does what is fair and right, he will live.

Jonah 3:8

Let them be covered with sackcloth, both man and beast. Let them sincerely call on God! Let them turn away each one from his evil way, and from the violence that is in his hands.

Jonah 3:10

God saw their works! That they turned from their evil way. God turned back from the deed that he said he would do to them. He did not do it.

Jonah 4:9

However God replied to Jonah: Do you have good reason to be angry at the plant? He said to God: I have good reason to be angry even unto death.

Matthew 21:28-32

What do you think? A man had two sons. He asked the first to work today in the vineyard.

Matthew 26:75

Peter remembered what Jesus told him: Before the rooster crows you will deny me three times. He went out and wept bitterly.

Matthew 27:4-5

He said: I have done wrong in giving a righteous man to you.

Luke 15:10

I tell you, it is the same for the angels of God who rejoice over one sinner who repents.

Luke 18:13

But the tax collector stood far away and would not lift up so much as his eyes to heaven. He beat his breast, saying: God, be merciful to me a sinner.

Acts 3:19

Repent therefore, and turn around, that your sins may be blotted out, when the times (seasons) of refreshing shall come from the presence of Jehovah. (Deuteronomy 18:18, 19)

2 Corinthians 12:21

I am afraid that the next time I come my God will humiliate me in your presence, and I shall weep over many who sinned in the past and have not repented of the uncleanness, fornication and loose conduct that they have practiced.

2 Timothy 2:25-26

He should instruct those who oppose using meekness. Perhaps God will give them repentance that they may know the truth.

Hebrews 12:17

Afterward, you know, he wanted to receive (inherit) his father's blessing. He was turned back, because he could not find any way to change what he had done. He was in tears when he looked for it.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain