Parallel Verses
New American Standard Bible
“Behold, we come to You;
For You are the Lord our God.
King James Version
Return, ye backsliding children, and I will heal your backslidings. Behold, we come unto thee; for thou art the LORD our God.
Holman Bible
I will heal your unfaithfulness.
“Here we are, coming to You,
for You are the Lord our God.
International Standard Version
"Turn back, unfaithful people, and I'll heal your unfaithfulness." "Look, we're coming to you because you are the LORD our God.
American Standard Version
Return, ye backsliding children, I will heal your backslidings. Behold, we are come unto thee; for thou art Jehovah our God.
Amplified
“Return, O faithless sons,” [says the Lord],
“I will heal your unfaithfulness.”
[They answer] “Behold, we come to You,
For You are the Lord our God.
Bible in Basic English
Come back, you children who have been turned away, and I will take away your desire for wandering. See, we have come to you, for you are the Lord our God.
Darby Translation
Return, backsliding children; I will heal your backslidings. ... Behold, we come unto thee; for thou art Jehovah our God.
Julia Smith Translation
Turn back, ye sons turning away; I will heal your turnings-away. Behold, we came to thee; for thou Jehovah our God.
King James 2000
Return, you backsliding children, and I will heal your backslidings. Behold, we come unto you; for you are the LORD our God.
Lexham Expanded Bible
Return, apostate children, I will heal your backsliding. 'Look, we come to you, for you are Yahweh our God.
Modern King James verseion
Return, O backsliding sons, and I will heal your backslidings. Behold, we come to You; for You are Jehovah our God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"O ye shrinking children, turn again, saying, "Lo, we are thine, for thou art the LORD our God!" And so shall I heal your backturnings.
NET Bible
Come back to me, you wayward people. I want to cure your waywardness. Say, 'Here we are. We come to you because you are the Lord our God.
New Heart English Bible
"Return, you backsliding children, I will heal your backsliding." "Behold, we have come to you; for you are the LORD our God.
The Emphasized Bible
Return ye apostate sons, I will heal your apostasies! Behold us! we have come unto thee, For thou, art Yahweh our God.
Webster
Return, ye backsliding children, and I will heal your backslidings. Behold, we come to thee; for thou art the LORD our God.
World English Bible
Return, you backsliding children, I will heal your backsliding. "Behold, we have come to you; for you are Yahweh our God.
Youngs Literal Translation
Turn back, O backsliding sons, I cause your backslidings to cease. -- Behold us, we have come to Thee, For Thou art Jehovah our God.
Themes
Backsliding » Exhortations to return from
Backsliding » Healing of, promised
spiritual Disease » Healing of
Forgetting God » Backsliders are guilty of
God » To believers » To the penitent
God's Promises » To the overcomers » To the penitent
Penitent » Spiritual restoration of
Restoration » Spiritual, of the penitent
Spiritual » Examples of growth » Healing of spiritual disease
Spiritual » Future rest of the saints restoration » Spiritual, of the penitent
Topics
Interlinear
References
Hastings
Morish
Word Count of 19 Translations in Jeremiah 3:22
Verse Info
Context Readings
A Call For Repentance
21
A voice is heard on the bare hills. It is the crying and the pleading of the people of Israel. They are perverted and have forgotten Jehovah their God.
22
“Behold, we come to You;
For You are the Lord our God.
Phrases
Names
Cross References
Hosea 14:4
I will heal their apostasy! I will love them freely for my anger has turned away from them.
Song of Songs 1:4
Draw me away. (Daughters of Jerusalem) We will run after you. (The Shulamite) The king brought me into his chambers. (Daughters of Jerusalem) We will be glad and rejoice in you. We will remember your love more than wine! (The Shulamite) They are right to love you.
Isaiah 27:8
By warfare and exile you contend with her. With his fierce blast he drives her out, as on a day the east wind blows.
Jeremiah 30:17
I will restore your health and heal your wounds, proclaims Jehovah. People call you an outcast: 'Zion, no one cares for you.'
Jeremiah 31:18
I hear the people of Israel say in grief, 'Jehovah, we were like an untamed animal, but you taught us to obey. Bring us back for we are ready to return to you, Jehovah our God.
Jeremiah 33:6
However I will heal this city and restore it to health. I will heal its people, and I will give them peace and security.
Hosea 3:5
Afterward the children of Israel will return and seek Jehovah their God. David their king will come with trembling to Jehovah and to his goodness in the last days.
Hosea 6:1-2
Come, and let us return to Jehovah. He has torn us to pieces but he will heal us. He has wounded us but he will bandage us.
Hosea 13:4
I AM JEHOVAH YOUR GOD. I brought you out of Egypt. You have known no god besides me. There is no savior except me.
Hosea 14:1
Return, O Israel, to Jehovah your God, for you have stumbled because of your iniquity.
Hosea 14:8
O Ephraim, what more have I to do with idols? It is I who answer and look after you. I am like a luxuriant cypress and fruit comes from me.
Zechariah 13:9
I will bring the third part into the fire. I will refine them, as silver is refined, and I will test them as gold is tested. They will call on my name, and I will hear them. I will say: 'It is my people!' They will say: 'Jehovah is my God!'