Parallel Verses

Bible in Basic English

Then Samuel said, Let all Israel come to Mizpah and I will make prayer to the Lord for you.

New American Standard Bible

Then Samuel said, “Gather all Israel to Mizpah and I will pray to the Lord for you.”

King James Version

And Samuel said, Gather all Israel to Mizpeh, and I will pray for you unto the LORD.

Holman Bible

Samuel said, “Gather all Israel at Mizpah, and I will pray to the Lord on your behalf.”

International Standard Version

Samuel said, "Bring all Israel together at Mizpah, and I'll pray to the LORD on your behalf."

A Conservative Version

And Samuel said, Gather all Israel to Mizpah, and I will pray for you to LORD.

American Standard Version

And Samuel said, Gather all Israel to Mizpah, and I will pray for you unto Jehovah.

Amplified

Samuel said, “Gather all Israel together at Mizpah and I will pray to the Lord for you.”

Darby Translation

And Samuel said, Gather all Israel to Mizpah, and I will pray Jehovah for you.

Julia Smith Translation

And Samuel will say, Gather all Israel to Mizpeh, and I will pray for you to Jehovah.

King James 2000

And Samuel said, Gather all Israel to Mizpah, and I will pray for you unto the LORD.

Lexham Expanded Bible

Then Samuel said, "Gather all Israel to Mizpah, and I will pray to Yahweh for you."

Modern King James verseion

And Samuel said, Gather all Israel to Mizpeh, and I will pray for you to Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said Samuel, "Gather all Israel to Mizpeh, that I may pray for you unto the LORD."

NET Bible

Then Samuel said, "Gather all Israel to Mizpah, and I will pray to the Lord on your behalf."

New Heart English Bible

Samuel said, "Gather all Israel to Mizpah, and I will pray for you to the LORD."

The Emphasized Bible

And Samuel said, Gather all Israel unto Mizpah, - that I may pray for you, unto Yahweh.

Webster

And Samuel said, Gather all Israel to Mizpeh, and I will pray for you to the LORD.

World English Bible

Samuel said, "Gather all Israel to Mizpah, and I will pray for you to Yahweh."

Youngs Literal Translation

and Samuel saith, 'Gather all Israel to Mizpeh, and I pray for you unto Jehovah.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁמוּאל 
Sh@muw'el 
Usage: 140

קבץ 
Qabats 
Usage: 127

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

to Mizpeh
מצפּה 
Mitspeh 
Usage: 11

and I will pray
פּלל 
Palal 
Usage: 84

Context Readings

Revival And Victory At Mizpah

4 So the children of Israel gave up the worship of Baal and Astarte, and became worshippers of the Lord only. 5 Then Samuel said, Let all Israel come to Mizpah and I will make prayer to the Lord for you. 6 So they came together to Mizpah, and got water, draining it out before the Lord, and they took no food that day, and they said, We have done evil against the Lord. And Samuel was judge of the children of Israel in Mizpah.

Cross References

Judges 20:1

Then all the children of Israel took up arms, and the people came together like one man, from Dan to Beer-sheba, and the land of Gilead, before the Lord at Mizpah.

Joshua 15:38

And Dilan, and Mizpeh, and Joktheel;

1 Samuel 7:12

Then Samuel took a stone and put it up between Mizpah and Jeshanah, naming it Eben-ezer, and saying, Up to now the Lord has been our help.

1 Samuel 7:16

From year to year he went in turn to Beth-el and Gilgal and Mizpah, judging Israel in all those places.

1 Samuel 10:17

Then Samuel sent for the people to come together before the Lord at Mizpah;

1 Samuel 12:23

And as for me, never will I go against the orders of the Lord by giving up my prayers for you: but I will go on teaching you the good and right way.

2 Kings 25:23

Now the captains of the armed forces, hearing that the king of Babylon had made Gedaliah ruler, came with their men to Gedaliah at Mizpah; Ishmael, the son of Nethaniah, and Johanan, the son of Kareah, and Seraiah, the son of Tanhumeth the Netophathite, and Jaazaniah, the son of the Maacathite, came with all their men.

Nehemiah 9:1

Now on the twenty-fourth day of this month the children of Israel came together, taking no food and putting haircloth and dust on their bodies.

Joel 2:16

Get the people together, make the mass of the people holy, send for the old men, get together the children and babies at the breast: let the newly married man come out of his room and the bride from her tent.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain