Parallel Verses

Holman Bible

They said to him, “Look, you are old, and your sons do not follow your example. Therefore, appoint a king to judge us the same as all the other nations have.”

New American Standard Bible

and they said to him, “Behold, you have grown old, and your sons do not walk in your ways. Now appoint a king for us to judge us like all the nations.”

King James Version

And said unto him, Behold, thou art old, and thy sons walk not in thy ways: now make us a king to judge us like all the nations.

International Standard Version

They told him, "Look, you're old, and your sons don't follow your example. So appoint a king to govern us like all the other nations."

A Conservative Version

And they said to him, Behold, thou are old, and thy sons do not walk in thy ways. Now make for us a king to judge us like all the nations.

American Standard Version

and they said unto him, Behold, thou art old, and thy sons walk not in thy ways: now make us a king to judge us like all the nations.

Amplified

and said to him, “Look, you have grown old, and your sons do not walk in your ways. Now appoint us a king to judge us [and rule over us] like all the other nations.”

Bible in Basic English

And said to him, See now, you are old, and your sons do not go in your ways: give us a king now to be our judge, so that we may be like the other nations.

Darby Translation

and said to him, Behold, thou art become old, and thy sons walk not in thy ways: now appoint us a king to judge us, like all the nations.

Julia Smith Translation

And they will say to him, Behold, thou wert old, and thy sons went not in thy ways: now set up for us a king to judge us as all the nations.

King James 2000

And said unto him, Behold, you are old, and your sons walk not in your ways: now make us a king to judge us like all the nations.

Lexham Expanded Bible

They said to him, "Look, you are old and your sons do not follow in your ways. So then appoint a king for us to judge us, like all the nations.

Modern King James verseion

And they said to him, Behold, you are old, and your sons do not walk in your ways. Now make us a king to judge us like all the nations.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and said unto him, "Behold, thou art old and thy sons follow not thy ways. Now, therefore, make us a king to judge us, as all other nations have."

NET Bible

They said to him, "Look, you are old, and your sons don't follow your ways. So now appoint over us a king to lead us, just like all the other nations have."

New Heart English Bible

and they said to him, "Behold, you are old, and your sons do not walk in your ways: now make us a king to judge us like all the nations."

The Emphasized Bible

and said unto him - Lo! thou, art old, and, thy sons, walk not in thy ways: Now, appoint for us a king to judge us, like all the nations.

Webster

And said to him, Behold, thou art old, and thy sons walk not in thy ways: now make us a king to judge us like all the nations.

World English Bible

and they said to him, "Behold, you are old, and your sons don't walk in your ways: now make us a king to judge us like all the nations."

Youngs Literal Translation

and say unto him, 'Lo, thou hast become aged, and thy sons have not walked in thy ways; now, appoint to us a king, to judge us, like all the nations.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And said

Usage: 0

unto him, Behold, thou art old
זקן 
Zaqen 
...old, aged
Usage: 27

הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

not in thy ways
דּרך 
Derek 
Usage: 704

שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

us a king
מלך 
melek 
Usage: 2521

to judge
שׁפט 
Shaphat 
Usage: 203

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Israel's Demand For A King

4 So all the elders of Israel gathered together and went to Samuel at Ramah. 5 They said to him, “Look, you are old, and your sons do not follow your example. Therefore, appoint a king to judge us the same as all the other nations have.” 6 When they said, “Give us a king to judge us,” Samuel considered their demand sinful, so he prayed to the Lord.


Cross References

Deuteronomy 17:14-15

“When you enter the land the Lord your God is giving you, take possession of it, live in it, and say, ‘I will set a king over me like all the nations around me,’

1 Samuel 8:19-20

The people refused to listen to Samuel. “No!” they said. “We must have a king over us.

Acts 13:21

Then they asked for a king, so God gave them Saul the son of Kish, a man of the tribe of Benjamin, for 40 years.

Numbers 23:9

I see them from the top of rocky cliffs,
and I watch them from the hills.
There is a people living alone;
it does not consider itself among the nations.

1 Samuel 8:6-8

When they said, “Give us a king to judge us,” Samuel considered their demand sinful, so he prayed to the Lord.

1 Samuel 12:17

Isn’t the wheat harvest today? I will call on the Lord and He will send thunder and rain, so that you will know and see what a great evil you committed in the Lord’s sight by requesting a king for yourselves.”

Hosea 13:10-11

Where now is your king,
that he may save you in all your cities,
and the rulers you demanded, saying,
“Give me a king and leaders”?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain