Parallel Verses

International Standard Version

They answered them: "Yes, he's right there ahead of you. Hurry, for he came to town just today because there is a sacrifice for the people on the high place today.

New American Standard Bible

They answered them and said, "He is; see, he is ahead of you. Hurry now, for he has come into the city today, for the people have a sacrifice on the high place today.

King James Version

And they answered them, and said, He is; behold, he is before you: make haste now, for he came to day to the city; for there is a sacrifice of the people to day in the high place:

Holman Bible

The women answered, “Yes, he is ahead of you. Hurry, he just now came to the city, because there’s a sacrifice for the people at the high place today.

A Conservative Version

And they answered them, and said, He is. Behold, [he is] before thee. Make haste now, for he has come today into the city, for the people have a sacrifice today in the high place.

American Standard Version

And they answered them, and said, He is; behold, he is before thee: make haste now, for he is come to-day into the city; for the people have a sacrifice to-day in the high place:

Amplified

They answered, He is; behold, he is just beyond you. Hurry, for he came today to the city because the people have a sacrifice today on the high place.

Bible in Basic English

And they said, He is; in fact he is before you: go quickly now, for he has come into the town today, for the people are making an offering in the high place today:

Darby Translation

And they answered them and said, He is; behold, he is before thee: make haste now, for he came to-day to the city; for the people have a sacrifice to-day in the high place.

Jubilee 2000 Bible

And they answered them and said, He is; behold, he is before you; make haste now, for he came today to the city, for there is a sacrifice of the people today in the high place.

Julia Smith Translation

And they will answer them and will say, He is; behold, before thee: hasten now, for this day he came to the city for a sacrifice this day to the people Bamah.

King James 2000

And they answered them, and said, He is; behold, he is before you: make haste now, for he came today to the city; for there is a sacrifice of the people today in the high place:

Lexham Expanded Bible

They answered them and said, "There is. Look, [he is] just in front of you! Hurry now, because he has come to the town today, because there [is] a sacrifice for the people today at the high place.

Modern King James verseion

And they answered them and said, He is. Behold, he is before you. Hurry now, for he came today to the city, for there is a feast of the people today in the high place.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the maidens answered them, "Yea, behold, he goeth before you. Make haste now, for he came this day to the city, for the people must offer this day in the hill.

NET Bible

They replied, "Yes, straight ahead! But hurry now, for he came to the town today, and the people are making a sacrifice at the high place.

New Heart English Bible

They answered them, and said, "He is. Behold, he is ahead of you. Hurry now, for he has come today into the city; for the people have a sacrifice today in the high place.

The Emphasized Bible

And the young women answered them and said: He is, lo! before you now, even as, to-day, hath he entered the city, for the people have a sacrifice, to-day, in the high place.

Webster

And they answered them, and said, He is; behold, he is before you: make haste now, for he came to-day to the city; for there is a sacrifice of the people to-day in the high place:

World English Bible

They answered them, and said, "He is. Behold, he is before you. Hurry now, for he has come today into the city; for the people have a sacrifice today in the high place.

Youngs Literal Translation

And they answer them and say, 'He is; lo, before thee! haste, now, for to-day he hath come in to the city, for the people hath a stated sacrifice in a high place.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ענה 
`anah 
Usage: 329

them, and said

Usage: 0

He is
ישׁ 
Yesh 
is, be, have, there,
Usage: 135

behold, he is before
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

now, for he came

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

to day
יום 
Yowm 
יום 
Yowm 
Usage: 2293
Usage: 2293

to the city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

זבח 
Zebach 
Usage: 162

of the people
עם 
`am 
Usage: 1867

References

Context Readings

Saul Seeks Samuel's Advice

11 As they were going up the hill to the town, they met some young women going out to draw water, and they told them, "Is the seer here?" 12 They answered them: "Yes, he's right there ahead of you. Hurry, for he came to town just today because there is a sacrifice for the people on the high place today. 13 When you come into town you can find him before he goes up to the high place to eat. For the people don't eat until he arrives, because he must bless the sacrifice and then after that those who are invited will eat. So go up right now because you can find him now."



Cross References

Genesis 31:54

So Jacob made an oath by his father's Fear, offered sacrifices there on the mountain, and called on his relatives to eat some food. So they ate the food and spent the night on the mountain.

1 Samuel 10:5

"After that you will come to Gibeath-elohim where the Philistine garrison is. As you arrive there at the town, you'll meet a band of prophets coming down from the high place with a harp, tambourine, flute, and lyre being played in front of them, and they'll be prophesying.

1 Samuel 16:2

Samuel said, "How can I go? Saul will hear about this and kill me!"

1 Kings 3:2-4

The people were sacrificing at various high places because the Temple had not yet been built and dedicated to the LORD.

Numbers 28:11-15

"On the first day of each month, you are to offer a burnt offering to the LORD consisting of two young bulls, one ram, and seven one year old lambs, all of them without any defects,

Deuteronomy 12:6-7

Bring your burnt offerings there, along with your sacrifices, your tithes, your hand-carried gifts, your offerings in fulfillment of promises, your freely given offerings, and the firstborn of your herds and flocks.

1 Samuel 7:17

He would return to Ramah because his house was there, and judged Israel from there. He also built an altar to the LORD there.

1 Chronicles 16:39

He left Zadok the priest and his relatives at the Tent of the LORD at the high place in Gibeon, where they ministered in the LORD's presence,

1 Corinthians 5:7-8

Get rid of the old yeast so that you may be a new batch of dough, since you are to be free from yeast. For the Messiah, our Passover, has been sacrificed.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain