Parallel Verses

International Standard Version

As they were going up the hill to the town, they met some young women going out to draw water, and they told them, "Is the seer here?"

New American Standard Bible

As they went up the slope to the city, they found young women going out to draw water and said to them, “Is the seer here?”

King James Version

And as they went up the hill to the city, they found young maidens going out to draw water, and said unto them, Is the seer here?

Holman Bible

As they were climbing the hill to the city, they found some young women coming out to draw water and asked, “Is the seer here?”

A Conservative Version

As they went up the ascent to the city, they found young maidens going out to draw water, and said to them, Is the seer here?

American Standard Version

As they went up the ascent to the city, they found young maidens going out to draw water, and said unto them, Is the seer here?

Amplified

As they went up the hill to the city, they met some young women going out to draw water, and said to them, “Is the seer (prophet) here?”

Bible in Basic English

And when they were on the way up to the town, they saw some young girls going out to get water and said to them, Is the seer here?

Darby Translation

As they went up the ascent to the city, they met maidens going forth to draw water; and they said to them, Is the seer here?

Julia Smith Translation

They going up in the ascent of the city and they found girls going forth to draw water, and they will say to them, Is he seeing, here?

King James 2000

And as they went up the hill to the city, they found young maidens going out to draw water, and said unto them, Is the seer here?

Lexham Expanded Bible

They [were] going up the ascent of the town when they found young women going out to draw water. They said to them, "Is there the seer here?"

Modern King James verseion

As they went up the hill to the city, they found young women going out to draw water, and said to them, Is the seer here?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And as they were going up into the city, they met with damsels that came out to draw water, and said unto them, "Is there here a Seer?"

NET Bible

As they were going up the ascent to the town, they met some girls coming out to draw water. They said to them, "Is this where the seer is?"

New Heart English Bible

As they went up the ascent to the city, they found young maidens going out to draw water, and said to them, "Is the seer here?"

The Emphasized Bible

They were going up the ascent of the city, when they found young women, coming out to draw water, - so they said unto these, Is, the seer, in this place?

Webster

And as they went up the hill to the city, they found young maidens going out to draw water, and said to them, Is the seer here?

World English Bible

As they went up the ascent to the city, they found young maidens going out to draw water, and said to them, "Is the seer here?"

Youngs Literal Translation

They are going up in the ascent of the city, and have found young women going out to draw water, and say to them, 'Is the seer in this place?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And as they went up
עלה 
`alah 
Usage: 890

the hill
מעלה 
Ma`aleh 
Usage: 19

to the city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

מצא 
Matsa' 
Usage: 455

נערה 
Na`arah 
Usage: 63

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

to draw
שׁאב 
Sha'ab 
Usage: 19

and said

Usage: 0

unto them, Is
ישׁ 
Yesh 
is, be, have, there,
Usage: 135

the seer
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Saul Seeks Samuel's Advice

10 Saul told his young man, "That's a good suggestion! Come on, let's go!" Then they entered the town where the man of God was. 11 As they were going up the hill to the town, they met some young women going out to draw water, and they told them, "Is the seer here?" 12 They answered them: "Yes, he's right there ahead of you. Hurry, for he came to town just today because there is a sacrifice for the people on the high place today.



Cross References

Genesis 24:11

As evening approached, he had the camels kneel outside the town at the water well, right about the time when women customarily went out to draw water.

Exodus 2:16

Meanwhile, the seven daughters of a certain Midianite priest would come to draw water in order to fill water troughs for their father's sheep.

Genesis 24:18-20

"Drink, sir!" she replied as she quickly lowered her jug on her arm to offer him a drink.

Judges 5:11

From the sound of those who divide their work loads at the watering troughs, there they will retell the righteous deeds of the LORD, the righteous victories for his rural people in Israel." Then the people of the LORD went down to the gates.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain