Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And they answer them and say, 'He is; lo, before thee! haste, now, for to-day he hath come in to the city, for the people hath a stated sacrifice in a high place.

New American Standard Bible

They answered them and said, “He is; see, he is ahead of you. Hurry now, for he has come into the city today, for the people have a sacrifice on the high place today.

King James Version

And they answered them, and said, He is; behold, he is before you: make haste now, for he came to day to the city; for there is a sacrifice of the people to day in the high place:

Holman Bible

The women answered, “Yes, he is ahead of you. Hurry, he just now came to the city, because there’s a sacrifice for the people at the high place today.

International Standard Version

They answered them: "Yes, he's right there ahead of you. Hurry, for he came to town just today because there is a sacrifice for the people on the high place today.

A Conservative Version

And they answered them, and said, He is. Behold, [he is] before thee. Make haste now, for he has come today into the city, for the people have a sacrifice today in the high place.

American Standard Version

And they answered them, and said, He is; behold, he is before thee: make haste now, for he is come to-day into the city; for the people have a sacrifice to-day in the high place:

Amplified

They answered them, “He is; look, he is ahead of you. Hurry now, for he has come into the city today because the people have a sacrifice on the high place today.

Bible in Basic English

And they said, He is; in fact he is before you: go quickly now, for he has come into the town today, for the people are making an offering in the high place today:

Darby Translation

And they answered them and said, He is; behold, he is before thee: make haste now, for he came to-day to the city; for the people have a sacrifice to-day in the high place.

Julia Smith Translation

And they will answer them and will say, He is; behold, before thee: hasten now, for this day he came to the city for a sacrifice this day to the people Bamah.

King James 2000

And they answered them, and said, He is; behold, he is before you: make haste now, for he came today to the city; for there is a sacrifice of the people today in the high place:

Lexham Expanded Bible

They answered them and said, "There is. Look, [he is] just in front of you! Hurry now, because he has come to the town today, because there [is] a sacrifice for the people today at the high place.

Modern King James verseion

And they answered them and said, He is. Behold, he is before you. Hurry now, for he came today to the city, for there is a feast of the people today in the high place.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the maidens answered them, "Yea, behold, he goeth before you. Make haste now, for he came this day to the city, for the people must offer this day in the hill.

NET Bible

They replied, "Yes, straight ahead! But hurry now, for he came to the town today, and the people are making a sacrifice at the high place.

New Heart English Bible

They answered them, and said, "He is. Behold, he is ahead of you. Hurry now, for he has come today into the city; for the people have a sacrifice today in the high place.

The Emphasized Bible

And the young women answered them and said: He is, lo! before you now, even as, to-day, hath he entered the city, for the people have a sacrifice, to-day, in the high place.

Webster

And they answered them, and said, He is; behold, he is before you: make haste now, for he came to-day to the city; for there is a sacrifice of the people to-day in the high place:

World English Bible

They answered them, and said, "He is. Behold, he is before you. Hurry now, for he has come today into the city; for the people have a sacrifice today in the high place.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ענה 
`anah 
Usage: 329

them, and said

Usage: 0

He is
ישׁ 
Yesh 
is, be, have, there,
Usage: 135

behold, he is before
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

now, for he came

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

to day
יום 
Yowm 
יום 
Yowm 
Usage: 2293
Usage: 2293

to the city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

זבח 
Zebach 
Usage: 162

of the people
עם 
`am 
Usage: 1867

References

Context Readings

Saul Seeks Samuel's Advice

11 They are going up in the ascent of the city, and have found young women going out to draw water, and say to them, 'Is the seer in this place?' 12 And they answer them and say, 'He is; lo, before thee! haste, now, for to-day he hath come in to the city, for the people hath a stated sacrifice in a high place. 13 At your going in to the city so ye do find him, before he doth go up in to the high place to eat; for the people do not eat till his coming, for he doth bless the sacrifice; afterwards they eat, who are called, and now, go up, for at this time ye find him.'

Cross References

Genesis 31:54

And Jacob sacrificeth a sacrifice in the mount, and calleth to his brethren to eat bread, and they eat bread, and lodge in the mount;

1 Samuel 10:5

Afterwards thou dost come unto the hill of God, where the garrison of the Philistines is, and it cometh to pass, at thy coming in thither to the city, that thou hast met a band of prophets coming down from the high place, and before them psaltery, and tabret, and pipe, and harp, and they are prophesying;

1 Samuel 16:2

And Samuel saith, 'How do I go? when Saul hath heard, then he hath slain me.' And Jehovah saith, 'A heifer of the herd thou dost take in thy hand, and hast said, To sacrifice to Jehovah I have come;

1 Kings 3:2-4

Only, the people are sacrificing in high places, for there hath not been built a house for the name of Jehovah till those days.

Numbers 28:11-15

'And in the beginnings of your months ye bring near a burnt-offering to Jehovah: two bullocks, sons of the herd, and one ram, seven lambs, sons of a year, perfect ones;

Deuteronomy 12:6-7

and hast brought in thither your burnt-offerings, and your sacrifices, and your tithes, and the heave-offering of your hand, and your vows, and your free-will offerings, and the firstlings of your herd and of your flock;

1 Samuel 7:17

and his returning is to Ramath, for there is his house, and there he hath judged Israel, and he buildeth there an altar to Jehovah.

1 Chronicles 16:39

and Zadok the priest, and his brethren the priests, before the tabernacle of Jehovah, in a high place that is in Gibeon,

1 Corinthians 5:7-8

cleanse out, therefore, the old leaven, that ye may be a new lump, according as ye are unleavened, for also our passover for us was sacrificed -- Christ,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain