Parallel Verses
Youngs Literal Translation
They are going up in the ascent of the city, and have found young women going out to draw water, and say to them, 'Is the seer in this place?'
New American Standard Bible
As they went up the slope to the city,
King James Version
And as they went up the hill to the city, they found young maidens going out to draw water, and said unto them, Is the seer here?
Holman Bible
As they were climbing the hill to the city, they found some young women coming out to draw water
International Standard Version
As they were going up the hill to the town, they met some young women going out to draw water, and they told them, "Is the seer here?"
A Conservative Version
As they went up the ascent to the city, they found young maidens going out to draw water, and said to them, Is the seer here?
American Standard Version
As they went up the ascent to the city, they found young maidens going out to draw water, and said unto them, Is the seer here?
Amplified
As they went up the hill to the city, they met some young women going out to draw water, and said to them, “Is the seer (prophet) here?”
Bible in Basic English
And when they were on the way up to the town, they saw some young girls going out to get water and said to them, Is the seer here?
Darby Translation
As they went up the ascent to the city, they met maidens going forth to draw water; and they said to them, Is the seer here?
Julia Smith Translation
They going up in the ascent of the city and they found girls going forth to draw water, and they will say to them, Is he seeing, here?
King James 2000
And as they went up the hill to the city, they found young maidens going out to draw water, and said unto them, Is the seer here?
Lexham Expanded Bible
They [were] going up the ascent of the town when they found young women going out to draw water. They said to them, "Is there the seer here?"
Modern King James verseion
As they went up the hill to the city, they found young women going out to draw water, and said to them, Is the seer here?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And as they were going up into the city, they met with damsels that came out to draw water, and said unto them, "Is there here a Seer?"
NET Bible
As they were going up the ascent to the town, they met some girls coming out to draw water. They said to them, "Is this where the seer is?"
New Heart English Bible
As they went up the ascent to the city, they found young maidens going out to draw water, and said to them, "Is the seer here?"
The Emphasized Bible
They were going up the ascent of the city, when they found young women, coming out to draw water, - so they said unto these, Is, the seer, in this place?
Webster
And as they went up the hill to the city, they found young maidens going out to draw water, and said to them, Is the seer here?
World English Bible
As they went up the ascent to the city, they found young maidens going out to draw water, and said to them, "Is the seer here?"
Interlinear
`alah
Matsa'
Mayim
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 9:11
Verse Info
Context Readings
Saul Seeks Samuel's Advice
10 And Saul saith to his young man, 'Thy word is good; come, we go;' and they go unto the city where the man of God is. 11 They are going up in the ascent of the city, and have found young women going out to draw water, and say to them, 'Is the seer in this place?' 12 And they answer them and say, 'He is; lo, before thee! haste, now, for to-day he hath come in to the city, for the people hath a stated sacrifice in a high place.
Cross References
Genesis 24:11
and he causeth the camels to kneel at the outside of the city, at the well of water, at even-time, at the time of the coming out of the women who draw water.
Exodus 2:16
And to a priest of Midian are seven daughters, and they come and draw, and fill the troughs, to water the flock of their father,
Genesis 24:18-20
and she saith, 'Drink, my lord;' and she hasteth, and letteth down her pitcher upon her hand, and giveth him drink.
Judges 5:11
By the voice of shouters Between the places of drawing water, There they give out righteous acts of Jehovah, Righteous acts of His villages in Israel, Then ruled in the gates have the people of Jehovah.