Parallel Verses
NET Bible
and to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead, Jesus our deliverer from the coming wrath.
New American Standard Bible
and to
King James Version
And to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead, even Jesus, which delivered us from the wrath to come.
Holman Bible
and to wait
International Standard Version
and to wait for his Son whom he raised from the dead to come back from heaven. This Jesus is the one who rescues us from the coming wrath.
A Conservative Version
and to await his Son from the heavens whom he raised from the dead--Jesus--who rescues us from the coming wrath.
American Standard Version
and to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead, even Jesus, who delivereth us from the wrath to come.
Amplified
and to [look forward and confidently] wait for [the coming of] His Son from heaven, whom He raised from the dead—Jesus, who [personally] rescues us from the coming wrath [and draws us to Himself, granting us all the privileges and rewards of a new life with Him].
An Understandable Version
And [they tell how you are] waiting for His Son [to come] from heaven, the One He raised up from the dead --- this Jesus, who rescues us from the coming wrath [of God].
Anderson New Testament
and to wait for his Son from heaven, even Jesus, whom he raised from the dead, and who delivers us from the coming wrath.
Bible in Basic English
Waiting for his Son from heaven, who came back from the dead, even Jesus, our Saviour from the wrath to come.
Common New Testament
and to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead Jesus, who rescues us from the wrath to come.
Daniel Mace New Testament
and to expect his son from heaven, whom he raised from the dead, even Jesus, who delivers us from impending ruin.
Darby Translation
and to await his Son from the heavens, whom he raised from among the dead, Jesus, our deliverer from the coming wrath.
Godbey New Testament
and to await his Son out of the heavens, whom he raised from the dead, Jesus the one delivering us from the wrath to come.
Goodspeed New Testament
and to wait for the coming from heaven of his Son, whom he raised from the dead??esus, our deliverer from God's coming wrath.
John Wesley New Testament
to serve the living and true God, And to wait for his Son from heaven, whom he hath raised from the dead, even Jesus, who delivereth us from the wrath to come.
Julia Smith Translation
And to wait for his Son from the heavens, whom be raised from the dead, Jesus, saving us from coming wrath.
King James 2000
And to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead, even Jesus, who delivered us from the wrath to come.
Lexham Expanded Bible
and to await his Son from heaven, whom he raised from the dead, Jesus, the one who delivers us from the coming wrath.
Modern King James verseion
and to wait for His Son from Heaven (whom He raised from the dead), Jesus, who delivered us from the wrath to come.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and for to look for his son from heaven, whom he raised from death: I mean Jesus, which delivereth us from wrath to come.
Moffatt New Testament
and to wait for the coming of his Son from heaven ??the Son whom he raised from the dead, Jesus who rescues us from the Wrath to come.
Montgomery New Testament
and to await for the coming of his Son from the heavens, the Son whom he raised from the dead, even Jesus, our Deliverer from the wrath to come.
New Heart English Bible
and to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead?Jesus, who delivers us from the wrath to come.
Noyes New Testament
and to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead, even Jesus, who delivereth us from the coming wrath.
Sawyer New Testament
and to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead, Jesus, who delivers us from the wrath to come.
The Emphasized Bible
And awaiting his Son out of the heavens - whom he raised from among the dead, - Jesus: Who is to rescue us out of the anger that is coming.
Thomas Haweis New Testament
and to wait for his Son from the heavens, whom he raised from the dead, even Jesus, who delivereth us from the wrath to come.
Twentieth Century New Testament
And are now awaiting the return from Heaven of his Son whom he raised from the dead--Jesus, our deliverer from the Coming Wrath.
Webster
And to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead, even Jesus, who delivered us from the wrath to come.
Weymouth New Testament
and to await the return from Heaven of His Son, whom He raised from among the dead--even Jesus, our Deliverer from God's coming anger.
Williams New Testament
and to wait for the coming from heaven of His Son, whom He raised from the dead, Jesus who delivers us from the wrath to come.
World English Bible
and to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead -- Jesus, who delivers us from the wrath to come.
Worrell New Testament
and to wait for His Son from Heaven, Whom He raised from the dead, Jesus, Who delivers us from the coming wrath.
Worsley New Testament
and to wait for his Son from heaven, whom He raised from the dead, even Jesus who delivereth us from the wrath to come.
Youngs Literal Translation
and to wait for His Son from the heavens, whom He did raise out of the dead -- Jesus, who is rescuing us from the anger that is coming.
Themes
eternal Death » Is called » The wrath to come
Salvation » Is deliverance from » Wrath
The second coming of Christ » Saints » Wait for
Waiting » For the coming of Christ
Topics
Interlinear
Ek
ἐκ ἐξ
Ek
ἀπό
Apo
of, from, out of, by, on, with,
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 709
Usage: 490
References
Word Count of 37 Translations in 1 Thessalonians 1:10
Prayers for 1 Thessalonians 1:10
Verse Info
Context Readings
Thanksgiving For The Thessalonian Believers
9 For people everywhere report how you welcomed us and how you turned to God from idols to serve the living and true God 10 and to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead, Jesus our deliverer from the coming wrath.
Names
Cross References
Acts 2:24
But God raised him up, having released him from the pains of death, because it was not possible for him to be held in its power.
Matthew 3:7
But when he saw many Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said to them, "You offspring of vipers! Who warned you to flee from the coming wrath?
Acts 1:11
and said, "Men of Galilee, why do you stand here looking up into the sky? This same Jesus who has been taken up from you into heaven will come back in the same way you saw him go into heaven."
1 Corinthians 1:7
so that you do not lack any spiritual gift as you wait for the revelation of our Lord Jesus Christ.
1 Thessalonians 5:9
For God did not destine us for wrath but for gaining salvation through our Lord Jesus Christ.
Romans 4:25
He was given over because of our transgressions and was raised for the sake of our justification.
1 Peter 3:18
Because Christ also suffered once for sins, the just for the unjust, to bring you to God, by being put to death in the flesh but by being made alive in the spirit.
Revelation 1:18
and the one who lives! I was dead, but look, now I am alive -- forever and ever -- and I hold the keys of death and of Hades!
Genesis 49:18
I wait for your deliverance, O Lord.
Job 19:25-27
As for me, I know that my Redeemer lives, and that as the last he will stand upon the earth.
Isaiah 25:8-9
he will swallow up death permanently. The sovereign Lord will wipe away the tears from every face, and remove his people's disgrace from all the earth. Indeed, the Lord has announced it!
Matthew 1:21
She will give birth to a son and you will name him Jesus, because he will save his people from their sins."
Luke 2:25
Now there was a man in Jerusalem named Simeon who was righteous and devout, looking for the restoration of Israel, and the Holy Spirit was upon him.
Luke 3:7
So John said to the crowds that came out to be baptized by him, "You offspring of vipers! Who warned you to flee from the coming wrath?
Acts 3:15
You killed the Originator of life, whom God raised from the dead. To this fact we are witnesses!
Acts 3:21
This one heaven must receive until the time all things are restored, which God declared from times long ago through his holy prophets.
Acts 4:10
let it be known to all of you and to all the people of Israel that by the name of Jesus Christ the Nazarene whom you crucified, whom God raised from the dead, this man stands before you healthy.
Acts 5:30-31
The God of our forefathers raised up Jesus, whom you seized and killed by hanging him on a tree.
Acts 10:40-41
but God raised him up on the third day and caused him to be seen,
Acts 17:31
because he has set a day on which he is going to judge the world in righteousness, by a man whom he designated, having provided proof to everyone by raising him from the dead."
Romans 1:4
who was appointed the Son-of-God-in-power according to the Holy Spirit by the resurrection from the dead, Jesus Christ our Lord.
Romans 2:7
eternal life to those who by perseverance in good works seek glory and honor and immortality,
Romans 5:9-10
Much more then, because we have now been declared righteous by his blood, we will be saved through him from God's wrath.
Romans 8:23-25
Not only this, but we ourselves also, who have the firstfruits of the Spirit, groan inwardly as we eagerly await our adoption, the redemption of our bodies.
Romans 8:34
Who is the one who will condemn? Christ is the one who died (and more than that, he was raised), who is at the right hand of God, and who also is interceding for us.
1 Corinthians 15:4-21
and that he was buried, and that he was raised on the third day according to the scriptures,
Galatians 3:13
Christ redeemed us from the curse of the law by becoming a curse for us (because it is written, "Cursed is everyone who hangs on a tree")
Philippians 3:20
But our citizenship is in heaven -- and we also await a savior from there, the Lord Jesus Christ,
Colossians 1:18
He is the head of the body, the church, as well as the beginning, the firstborn from among the dead, so that he himself may become first in all things.
1 Thessalonians 1:7
As a result you became an example to all the believers in Macedonia and in Achaia.
1 Thessalonians 2:7
although we could have imposed our weight as apostles of Christ; instead we became little children among you. Like a nursing mother caring for her own children,
1 Thessalonians 2:16
because they hinder us from speaking to the Gentiles so that they may be saved. Thus they constantly fill up their measure of sins, but wrath has come upon them completely.
1 Thessalonians 4:16-17
For the Lord himself will come down from heaven with a shout of command, with the voice of the archangel, and with the trumpet of God, and the dead in Christ will rise first.
2 Timothy 4:1
I solemnly charge you before God and Christ Jesus, who is going to judge the living and the dead, and by his appearing and his kingdom:
Titus 2:13
as we wait for the happy fulfillment of our hope in the glorious appearing of our great God and Savior, Jesus Christ.
Hebrews 9:28
so also, after Christ was offered once to bear the sins of many, to those who eagerly await him he will appear a second time, not to bear sin but to bring salvation.
Hebrews 10:27
but only a certain fearful expectation of judgment and a fury of fire that will consume God's enemies.
1 Peter 1:3
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ! By his great mercy he gave us new birth into a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead,
1 Peter 1:21
Through him you now trust in God, who raised him from the dead and gave him glory, so that your faith and hope are in God.
1 Peter 2:21
For to this you were called, since Christ also suffered for you, leaving an example for you to follow in his steps.
2 Peter 3:12
while waiting for and hastening the coming of the day of God? Because of this day, the heavens will be burned up and dissolve, and the celestial bodies will melt away in a blaze!
2 Peter 3:14
Therefore, dear friends, since you are waiting for these things, strive to be found at peace, without spot or blemish, when you come into his presence.
Revelation 1:7
(Look! He is returning with the clouds, and every eye will see him, even those who pierced him, and all the tribes on the earth will mourn because of him. This will certainly come to pass! Amen.)