Parallel Verses

NET Bible

But our citizenship is in heaven -- and we also await a savior from there, the Lord Jesus Christ,

New American Standard Bible

For our citizenship is in heaven, from which also we eagerly wait for a Savior, the Lord Jesus Christ;

King James Version

For our conversation is in heaven; from whence also we look for the Saviour, the Lord Jesus Christ:

Holman Bible

but our citizenship is in heaven, from which we also eagerly wait for a Savior, the Lord Jesus Christ.

International Standard Version

Our citizenship, however, is in heaven, and it is from there that we eagerly wait for a Savior, the Lord Jesus, the Messiah.

A Conservative Version

For our citizenship exists in the heavens, from which also we await a Savior, Lord Jesus Christ,

American Standard Version

For our citizenship is in heaven; whence also we wait for a Saviour, the Lord Jesus Christ:

Amplified

But [we are different, because] our citizenship is in heaven. And from there we eagerly await [the coming of] the Savior, the Lord Jesus Christ;

An Understandable Version

But we are [really] citizens of heaven and we are waiting for a Savior [to return] from there, the Lord Jesus Christ,

Anderson New Testament

But our citizenship is in heaven, whence also we look for the Savior, the Lord Jesus Christ,

Bible in Basic English

For our country is in heaven; from where the Saviour for whom we are waiting will come, even the Lord Jesus Christ:

Common New Testament

But our citizenship is in heaven, from which also we eagerly wait for a Savior, the Lord Jesus Christ;

Daniel Mace New Testament

but we are the denisons of heaven, from whence we expect the saviour Jesus Christ our Lord.

Darby Translation

for our commonwealth has its existence in the heavens, from which also we await the Lord Jesus Christ as Saviour,

Godbey New Testament

For our citizenship is in the heavens; whence we are indeed looking for our Saviour, the Lord Jesus Christ:

Goodspeed New Testament

But the commonwealth to which we belong is in heaven, and from it we are eagerly awaiting the coming of a savior, the Lord Jesus Christ.

John Wesley New Testament

who mind earthly things) For our conversation is in heaven; from whence also we look for the Saviour, the Lord Jesus Christ,

Julia Smith Translation

For our citizenship is in the heavens; from whence we also expect the Saviour, the Lord Jesus Christ:

King James 2000

For our citizenship is in heaven; from which also we look for the Savior, the Lord Jesus Christ:

Lexham Expanded Bible

For our commonwealth exists in heaven, from which also we eagerly await a savior, the Lord Jesus Christ,

Modern King James verseion

For our citizenship is in Heaven, from which also we are looking for the Savior, the Lord Jesus Christ,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But our conversation is in heaven, from whence we look for a saviour, even the Lord Jesus Christ,

Moffatt New Testament

But we are a colony of heaven, and we wait for the Saviour who comes from heaven, the Lord Jesus Christ,

Montgomery New Testament

But commonwealth is in heaven; and it is from heaven also that we are anxiously awaiting a Saviour, the Lord Jesus Christ,

New Heart English Bible

For our citizenship is in heaven, from where we also wait for a Savior, the Lord Jesus Christ;

Noyes New Testament

For the country of which we are citizens is heaven, whence also we wait for a Saviour, the Lord Jesus Christ,

Sawyer New Testament

But our kingdom is in heaven, from which also we expect the Saviour, the Lord Jesus Christ,

The Emphasized Bible

For, our citizenship, in the heavens, hath its rise; wherefore, a Saviour also, do we ardently await, - The Lord Jesus Christ, -

Thomas Haweis New Testament

But our conversation is in heaven as its citizens, from whence also we are expecting the Saviour, the Lord Jesus Christ,

Twentieth Century New Testament

But the State of which we are citizens is in Heaven; and it is from Heaven that we are eagerly looking for a Savior, the Lord Jesus Christ,

Webster

For our conversation is in heaven; from whence also we look for the Savior, the Lord Jesus Christ:

Weymouth New Testament

We, however, are free citizens of Heaven, and we are waiting with longing expectation for the coming from Heaven of a Saviour, the Lord Jesus Christ,

Williams New Testament

But we are citizens of the republic in heaven, from which we are eagerly waiting for our Saviour, the Lord Jesus Christ.

World English Bible

For our citizenship is in heaven, from where we also wait for a Savior, the Lord Jesus Christ;

Worrell New Testament

For our citizenship is in Heaven, whence also we are waiting for a Savior, the Lord Jesus Christ;

Worsley New Testament

from whence also we expect the Saviour, our Lord Jesus Christ: who will change our vile body,

Youngs Literal Translation

For our citizenship is in the heavens, whence also a Saviour we await -- the Lord Jesus Christ --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

πολίτευμα 
Politeuma 
Usage: 1

is
ὑπάρχω 
Huparcho 
be, have, live, after, not tr
Usage: 41

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

we look
ἀπεκδέχομαι 
Apekdechomai 
Usage: 7

for the Saviour
σωτήρ 
Soter 
Usage: 24

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Devotionals

Devotionals about Philippians 3:20

Devotionals containing Philippians 3:20

Images Philippians 3:20

Prayers for Philippians 3:20

Context Readings

Imitate Me

19 Their end is destruction, their god is the belly, they exult in their shame, and they think about earthly things. 20 But our citizenship is in heaven -- and we also await a savior from there, the Lord Jesus Christ, 21 who will transform these humble bodies of ours into the likeness of his glorious body by means of that power by which he is able to subject all things to himself.



Cross References

Ephesians 2:19

So then you are no longer foreigners and noncitizens, but you are fellow citizens with the saints and members of God's household,

1 Corinthians 1:7

so that you do not lack any spiritual gift as you wait for the revelation of our Lord Jesus Christ.

Acts 1:11

and said, "Men of Galilee, why do you stand here looking up into the sky? This same Jesus who has been taken up from you into heaven will come back in the same way you saw him go into heaven."

Hebrews 12:22

But you have come to Mount Zion, the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to myriads of angels, to the assembly

Psalm 16:11

You lead me in the path of life; I experience absolute joy in your presence; you always give me sheer delight.

Psalm 17:15

As for me, because I am innocent I will see your face; when I awake you will reveal yourself to me.

Psalm 73:24-26

You guide me by your wise advice, and then you will lead me to a position of honor.

Proverbs 15:24

The path of life is upward for the wise person, to keep him from going downward to Sheol.

Isaiah 26:1-2

At that time this song will be sung in the land of Judah: "We have a strong city! The Lord's deliverance, like walls and a rampart, makes it secure.

Matthew 6:19-21

"Do not accumulate for yourselves treasures on earth, where moth and rust destroy and where thieves break in and steal.

Matthew 19:21

Jesus said to him, "If you wish to be perfect, go sell your possessions and give the money to the poor, and you will have treasure in heaven. Then come, follow me."

Luke 12:21

So it is with the one who stores up riches for himself, but is not rich toward God."

Luke 12:32-34

"Do not be afraid, little flock, for your Father is well pleased to give you the kingdom.

Luke 14:14

Then you will be blessed, because they cannot repay you, for you will be repaid at the resurrection of the righteous."

2 Corinthians 4:18-1

because we are not looking at what can be seen but at what cannot be seen. For what can be seen is temporary, but what cannot be seen is eternal.

2 Corinthians 5:8

Thus we are full of courage and would prefer to be away from the body and at home with the Lord.

Galatians 4:26

But the Jerusalem above is free, and she is our mother.

Ephesians 2:6

and he raised us up with him and seated us with him in the heavenly realms in Christ Jesus,

Philippians 1:10

so that you can decide what is best, and thus be sincere and blameless for the day of Christ,

Philippians 1:18-21

What is the result? Only that in every way, whether in pretense or in truth, Christ is being proclaimed, and in this I rejoice. Yes, and I will continue to rejoice,

Colossians 1:5

Your faith and love have arisen from the hope laid up for you in heaven, which you have heard about in the message of truth, the gospel

Colossians 3:1-3

Therefore, if you have been raised with Christ, keep seeking the things above, where Christ is, seated at the right hand of God.

1 Thessalonians 1:10

and to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead, Jesus our deliverer from the coming wrath.

1 Thessalonians 4:16

For the Lord himself will come down from heaven with a shout of command, with the voice of the archangel, and with the trumpet of God, and the dead in Christ will rise first.

2 Thessalonians 1:7-8

and to you who are being afflicted to give rest together with us when the Lord Jesus is revealed from heaven with his mighty angels.

2 Timothy 4:8

Finally the crown of righteousness is reserved for me. The Lord, the righteous Judge, will award it to me in that day -- and not to me only, but also to all who have set their affection on his appearing.

Titus 2:13

as we wait for the happy fulfillment of our hope in the glorious appearing of our great God and Savior, Jesus Christ.

Hebrews 9:28

so also, after Christ was offered once to bear the sins of many, to those who eagerly await him he will appear a second time, not to bear sin but to bring salvation.

Hebrews 10:34-35

For in fact you shared the sufferings of those in prison, and you accepted the confiscation of your belongings with joy, because you knew that you certainly had a better and lasting possession.

1 Peter 1:3-4

Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ! By his great mercy he gave us new birth into a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead,

2 Peter 3:12-14

while waiting for and hastening the coming of the day of God? Because of this day, the heavens will be burned up and dissolve, and the celestial bodies will melt away in a blaze!

Revelation 1:7

(Look! He is returning with the clouds, and every eye will see him, even those who pierced him, and all the tribes on the earth will mourn because of him. This will certainly come to pass! Amen.)

Revelation 21:10-27

So he took me away in the Spirit to a huge, majestic mountain and showed me the holy city, Jerusalem, descending out of heaven from God.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain