Parallel Verses

NET Bible

For you yourselves know, brothers and sisters, about our coming to you -- it has not proven to be purposeless.

New American Standard Bible

For you yourselves know, brethren, that our coming to you was not in vain,

King James Version

For yourselves, brethren, know our entrance in unto you, that it was not in vain:

Holman Bible

For you yourselves know, brothers, that our visit with you was not without result.

International Standard Version

For you yourselves know, brothers, that our visit to you was not a waste of time.

A Conservative Version

For ye yourselves know, brothers, our entrance with you, that it has not become empty.

American Standard Version

For yourselves, brethren, know our entering in unto you, that it hath not been found vain:

Amplified

For you know, brothers and sisters, that our coming to you has not been ineffective (fruitless, in vain),

An Understandable Version

For you brothers [should] know that our coming to you was not a waste of time.

Anderson New Testament

For you yourselves know, brethren, our entrance among you, that it was not in vain.

Bible in Basic English

For you yourselves, brothers, are conscious that our coming among you was not without effect:

Common New Testament

For you yourselves know, brethren, that our visit to you was not in vain;

Daniel Mace New Testament

And you are satisfied, my brethren, that our address to you was not fallacious:

Darby Translation

For ye know yourselves, brethren, our entering in which we had to you, that it has not been in vain;

Godbey New Testament

For you know, brethren, our coming unto you, that it was not in vain:

Goodspeed New Testament

You know yourselves, brothers, that our visit to you was far from ineffectual.

John Wesley New Testament

For yourselves, brethren, know our entrance to you, that it was not in vain: But even after we had suffered before,

Julia Smith Translation

For ye yourselves know, brethren, our entrance to you, that it was not in vain:

King James 2000

For yourselves, brethren, know our visit unto you, that it was not in vain:

Lexham Expanded Bible

For [you] yourselves know, brothers, our reception with you, that it was not in vain,

Modern King James verseion

For, my brothers, you yourselves know our coming in to you, that it was not in vain.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For ye yourselves brethren know of our entrance in unto you, how that it was not in vain:

Moffatt New Testament

But you remember yourselves, brothers, that our visit to you was no failure.

Montgomery New Testament

For you yourselves know, brothers, that my visit to you did not fail of its purpose;

New Heart English Bible

For you yourselves know, brothers, our visit to you was not in vain,

Noyes New Testament

For ye yourselves know, brethren, that our coming among you hath not been in vain;

Sawyer New Testament

For you know, brothers, our introduction to you that it was not in vain,

The Emphasized Bible

For, yourselves, know, brethren, our entrance which was unto you - that it hath not proved void;

Thomas Haweis New Testament

FOR ye yourselves, brethren, know our entrance in to you, that it was not in vain.

Twentieth Century New Testament

Yes, Brothers, you yourselves know that your reception of us was not without result.

Webster

For yourselves, brethren, know our entrance to you, that it was not in vain:

Weymouth New Testament

For you yourselves, brethren, know that our visit to you did not fail of its purpose.

Williams New Testament

For you know yourselves, brothers, that our visit to you was by no means a failure.

World English Bible

For you yourselves know, brothers, our visit to you wasn't in vain,

Worrell New Testament

For ye yourselves, brethren, know our entrance to you, that it has not become vain;

Worsley New Testament

For ye yourselves, brethren, know our entrance among you, that it was not in vain.

Youngs Literal Translation

For yourselves have known, brethren, our entrance in unto you, that it did not become vain,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825


Usage: 0

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

εἴσοδος 
Eisodos 
Usage: 5

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

it was
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

Verse Info

Context Readings

Paul's Approach To Ministry In Thessalonica

1 For you yourselves know, brothers and sisters, about our coming to you -- it has not proven to be purposeless. 2 But although we suffered earlier and were mistreated in Philippi, as you know, we had the courage in our God to declare to you the gospel of God in spite of much opposition.

Cross References

Psalm 127:1

A song of ascents, by Solomon. If the Lord does not build a house, then those who build it work in vain. If the Lord does not guard a city, then the watchman stands guard in vain.

Isaiah 49:4

But I thought, "I have worked in vain; I have expended my energy for absolutely nothing." But the Lord will vindicate me; my God will reward me.

Isaiah 65:23

They will not work in vain, or give birth to children that will experience disaster. For the Lord will bless their children and their descendants.

Habakkuk 2:13

Be sure of this! The Lord who commands armies has decreed: The nations' efforts will go up in smoke; their exhausting work will be for nothing.

1 Corinthians 15:2

and by which you are being saved, if you hold firmly to the message I preached to you -- unless you believed in vain.

1 Corinthians 15:10

But by the grace of God I am what I am, and his grace to me has not been in vain. In fact, I worked harder than all of them -- yet not I, but the grace of God with me.

1 Corinthians 15:58

So then, dear brothers and sisters, be firm. Do not be moved! Always be outstanding in the work of the Lord, knowing that your labor is not in vain in the Lord.

2 Corinthians 6:1

Now because we are fellow workers, we also urge you not to receive the grace of God in vain.

Galatians 2:2

I went there because of a revelation and presented to them the gospel that I preach among the Gentiles. But I did so only in a private meeting with the influential people, to make sure that I was not running -- or had not run -- in vain.

Galatians 4:11

I fear for you that my work for you may have been in vain.

Philippians 2:16

by holding on to the word of life so that on the day of Christ I will have a reason to boast that I did not run in vain nor labor in vain.

1 Thessalonians 1:3-10

because we recall in the presence of our God and Father your work of faith and labor of love and endurance of hope in our Lord Jesus Christ.

1 Thessalonians 2:13

And so we too constantly thank God that when you received God's message that you heard from us, you accepted it not as a human message, but as it truly is, God's message, which is at work among you who believe.

1 Thessalonians 3:5

So when I could bear it no longer, I sent to find out about your faith, for fear that the tempter somehow tempted you and our toil had proven useless.

2 Thessalonians 1:10

when he comes to be glorified among his saints and admired on that day among all who have believed -- and you did in fact believe our testimony.

2 Thessalonians 3:1

Finally, pray for us, brothers and sisters, that the Lord's message may spread quickly and be honored as in fact it was among you,

Job 39:16

She is harsh with her young, as if they were not hers; she is unconcerned about the uselessness of her labor.

Psalm 73:13

I concluded, "Surely in vain I have kept my motives pure and maintained a pure lifestyle.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain