Parallel Verses
Williams New Testament
(1:7) For the message of the Lord has rung out from you, not only in Macedonia and Greece, but everywhere the report of your faith in God has been told, so that we need never mention it.
New American Standard Bible
For
King James Version
For from you sounded out the word of the Lord not only in Macedonia and Achaia, but also in every place your faith to God-ward is spread abroad; so that we need not to speak any thing.
Holman Bible
For the Lord’s message rang out from you, not only in Macedonia and Achaia, but in every place that your faith
International Standard Version
From you the word of the Lord has spread out not only in Macedonia and Achaia, but also in every place where your faith in God has become known. As a result, we do not need to say anything about it.
A Conservative Version
For the word of the Lord has sounded forth from you, not only in Macedonia and Achaia, but also in every place your faith toward God has gone forth, so that we have no need to say anything.
American Standard Version
For from you hath sounded forth the word of the Lord, not only in Macedonia and Achaia, but in every place your faith to God-ward is gone forth; so that we need not to speak anything.
Amplified
For the word of the Lord has resounded from you and has echoed [like thunder], not only in Macedonia and Achaia, but in every place [the news of] your [great] faith in God has spread, so that we never need to say anything about it.
An Understandable Version
For the Lord's message sounded forth from you, not only in Macedonia and Achaia, but your faith toward God [also] spread everywhere [else], so that we do not have to say anything [about you].
Anderson New Testament
For from you, the word of the Lord sounded out, not only in Macedonia and Achaia, but also your faith in God has gone abroad in every place, so that we have no need to speak any thing.
Bible in Basic English
For not only was the word of the Lord sounding out from you in Macedonia and Achaia, but in every place your faith in God is made clear; so that we have no need to say anything.
Common New Testament
For not only has the word of the Lord sounded forth from you in Macedonia and Achaia, but your faith in God has gone forth everywhere, so that we have no need to say anything.
Daniel Mace New Testament
for the gospel has made so favourable a progress not only in Macedonia and Achaia, but in every other place, where the reputation of your divine faith has spread, that 'tis needless to mention any thing of it; since they all relate of us,
Darby Translation
for the word of the Lord sounded out from you, not only in Macedonia and Achaia, but in every place your faith which is towards God has gone abroad, so that we have no need to say anything;
Godbey New Testament
For from you the word of the Lord echoed out, not only in Macedonia and in Achaia, but in every place your faith which is towards God has gone forth; so that we have no need to say any thing:
Goodspeed New Testament
For the Lord's message has rung out from you not only over Macedonia and Greece, but the story of your belief in God has gone everywhere, so that we never need to mention it.
John Wesley New Testament
For from you the word of the Lord sounded forth, not only in Macedonia and Achaia, but your faith toward God went abroad in every place also, so that we need not speak any thing.
Julia Smith Translation
For from you sounded forth the word of the Lord not only in Macedonia and Achaia, but also in every place your faith towards God went out; so that we have no need to speak any thing.
King James 2000
For from you sounded out the word of the Lord not only in Macedonia and Achaia, but also in every place your faith toward God is spread abroad; so that we need not to speak anything.
Lexham Expanded Bible
for from you the word of the Lord has sounded forth, not only in Macedonia and Achaia, but in every place your faith toward God has gone out, so that we have no need to say anything.
Modern King James verseion
For from you the Word of the Lord sounded out, not only in Macedonia and Achaia, but also in every place your faith toward God has gone out, so that we do not need to speak anything.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For from you sounded out the word of the Lord, not in Macedonia and in Achaia only: but your faith also which ye have unto God, spread herself abroad in all quarters, so greatly that it needeth not us to speak anything at all:
Moffatt New Testament
for the word of the Lord has resounded from you not only through Macedonia and Achaia ??no, your faith in God has reached every place. We never need to speak about it.
Montgomery New Testament
For the word of the Lord has been sounded forth from you, and its sound has been heard not only in Macedonia and Achaia, but also in every place where the tidings of your faith toward God have been spread abroad, so that I have no need to speak of it.
NET Bible
For from you the message of the Lord has echoed forth not just in Macedonia and Achaia, but in every place reports of your faith in God have spread, so that we do not need to say anything.
New Heart English Bible
For from you the word of the Lord has been declared, not only in Macedonia and Achaia, but also in every place your faith toward God has gone out; so that we do not need to say anything.
Noyes New Testament
For from you the word of the Lord hath sounded forth not only in Macedonia and Achaia, but in every place your faith toward God hath become known; so that we need not say anything [about you].
Sawyer New Testament
For from you the word of the Lord was proclaimed not only in Macedonia and Achaia, but your faith with respect to God went into every place, so that we had no need to say any thing;
The Emphasized Bible
From you, in fact, hath sounded forth the word of the Lord - not only m Macedonia and in Achaia, but, in every place, your faith which is toward God, hath gone forth, so that, no need, have we to be saying anything;
Thomas Haweis New Testament
For from you sounded forth the word of the Lord, not only into Macedonia and Achaia, but into every region also your fidelity towards God is gone out, so that we have no need to say any thing.
Twentieth Century New Testament
For it was from you that the Lord's Message resounded throughout Macedonia and Greece; and, more than that, your faith in God has become known far and wide; so that there is no need for us to say another word.
Webster
For from you sounded out the word of the Lord not only in Macedonia and Achaia, but also in every place your faith toward God is spread abroad; so that we need not to speak any thing.
Weymouth New Testament
For it was not only from you that the Master's Message sounded forth throughout Macedonia and Greece; but everywhere your faith in God has become known, so that it is unnecessary for us to say anything about it.
World English Bible
For from you the word of the Lord has been declared, not only in Macedonia and Achaia, but also in every place your faith toward God has gone out; so that we need not to say anything.
Worrell New Testament
For from you has sounded forth the word of the Lord, not only in Macedonia and Achaia, but in every place your faith toward God has gone forth; so that we have no need to speak anything;
Worsley New Testament
For the word of the Lord sounded forth from you, not only in Macedonia and Achaia; but also in every place your faith towards God is spread abroad, so that we have no need to say any thing of it.
Youngs Literal Translation
for from you hath sounded forth the word of the Lord, not only in Macedonia and Achaia, but also in every place your faith toward God did go forth, so that we have no need to say anything,
Topics
Interlinear
Ou
μή
me
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493
En
ἐν
En
Usage: 2128
Pas
Pistis
Exerchomai
References
American
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in 1 Thessalonians 1:8
Verse Info
Context Readings
Thanksgiving For The Thessalonian Believers
7 so that you became examples to all the believers in Macedonia and Greece. 8 (1:7) For the message of the Lord has rung out from you, not only in Macedonia and Greece, but everywhere the report of your faith in God has been told, so that we need never mention it. 9 For the people themselves tell us what a welcome you gave us, and how you turned from idols to the true God, to serve the God who lives on and is real,
Cross References
Romans 1:8
First, through Jesus Christ I thank my God for you all, because the report of your faith is spreading all over the world.
2 Thessalonians 3:1
Finally, brothers, pray for us, that the message of the Lord may continue to spread and prove its glorious power as it did among you,
2 Thessalonians 1:4
so that we are always boasting of you among the churches of God for your patient endurance and faith, in spite of your persecutions and crushing sorrows which you are enduring.
Romans 10:14-18
But how can people call upon One in whom they have not believed? And how can they believe in One about whom they have not heard? And how can people hear without someone to preach to them?
Romans 16:19
Yes, your obedience has been told to everybody; so I am delighted about you, but I want you to be wise about what is good and innocent about what is bad.
1 Corinthians 14:36
Did the message of God begin with you Corinthians? Or, are you the only people it has reached?
2 Corinthians 3:4
Such is the confidence I have through Christ in the presence of God.
3 John 1:12
Demetrius has a good testimony from everybody and from truth itself; yea, from me too, and you know that my testimony to him is true.
Revelation 14:6
Then I saw another angel flying in mid-air, with eternal good news to tell to the inhabitants of the earth, to every nation, tribe, language, and people.
Revelation 22:17
The Spirit and the bride say, "Come." Let everyone who hears this say, "Come." Let everyone who is thirsty come. Let everyone who wishes come and take the living water without any cost.