Parallel Verses

NET Bible

I concluded, "Surely in vain I have kept my motives pure and maintained a pure lifestyle.

New American Standard Bible

Surely in vain I have kept my heart pure
And washed my hands in innocence;

King James Version

Verily I have cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocency.

Holman Bible

Did I purify my heart
and wash my hands in innocence for nothing?

International Standard Version

I kept my heart pure for nothing and kept my hands clean from guilt.

A Conservative Version

Surely in vain I have cleansed my heart, and washed my hands in innocence,

American Standard Version

Surely in vain have I cleansed my heart, And washed my hands in innocency;

Amplified


Surely then in vain I have cleansed my heart
And washed my hands in innocence.

Bible in Basic English

As for me, I have made my heart clean to no purpose, washing my hands in righteousness;

Darby Translation

Truly have I purified my heart in vain, and washed my hands in innocency:

Julia Smith Translation

Surely in vain I cleansed my heart, and I will wash my hands in cleanness.

King James 2000

Verily I have cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocence.

Lexham Expanded Bible

Surely in vain I have kept my heart pure, and washed my hands in innocence.

Modern King James verseion

Surely I have made my heart pure in vain, and washed my hands in innocence.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and I said, "Then have I cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocency?

New Heart English Bible

Surely in vain I have cleansed my heart, and washed my hands in innocence,

The Emphasized Bible

Altogether in vain, Have I cleansed my heart, And bathed in pureness, my hands;

Webster

Verily I have cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocence.

World English Bible

Surely in vain I have cleansed my heart, and washed my hands in innocence,

Youngs Literal Translation

Only -- a vain thing! I have purified my heart, And I wash in innocency my hands,

References

Context Readings

God's Ways Vindicated

12 Take a good look! This is what the wicked are like, those who always have it so easy and get richer and richer. 13 I concluded, "Surely in vain I have kept my motives pure and maintained a pure lifestyle. 14 I suffer all day long, and am punished every morning."


Cross References

Job 34:9

For he says, 'It does not profit a man when he makes his delight with God.'

Psalm 26:6

I maintain a pure lifestyle, so I can appear before your altar, O Lord,

Job 21:15

Who is the Almighty, that we should serve him? What would we gain if we were to pray to him?'

Job 35:3

But you say, 'What will it profit you,' and, 'What do I gain by not sinning?'

Job 9:27

If I say, 'I will forget my complaint, I will change my expression and be cheerful,'

Job 9:31

then you plunge me into a slimy pit and my own clothes abhor me.

Psalm 24:4

The one whose deeds are blameless and whose motives are pure, who does not lie, or make promises with no intention of keeping them.

Psalm 51:10

Create for me a pure heart, O God! Renew a resolute spirit within me!

Malachi 3:14

You have said, 'It is useless to serve God. How have we been helped by keeping his requirements and going about like mourners before the Lord who rules over all?

Hebrews 10:19-22

Therefore, brothers and sisters, since we have confidence to enter the sanctuary by the blood of Jesus,

James 4:8

Draw near to God and he will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners, and make your hearts pure, you double-minded.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain