Parallel Verses
John Wesley New Testament
Nor sought we glory of men, neither from you, nor from others, when we might have been burdensome, as the Apostles of Christ.
New American Standard Bible
nor did we
King James Version
Nor of men sought we glory, neither of you, nor yet of others, when we might have been burdensome, as the apostles of Christ.
Holman Bible
and we didn’t seek glory
International Standard Version
We did not seek praise from people from you or from anyone else
A Conservative Version
nor seeking glory from men, neither from you nor from others. While able to bear down as apostles of Christ,
American Standard Version
nor seeking glory of men, neither from you nor from others, when we might have claimed authority as apostles of Christ.
Amplified
nor did we seek glory and honor from people, neither from you nor from anyone else, though as apostles of Christ we had the power to assert our authority.
An Understandable Version
[And] we were not looking for honor from people, either from you or from anyone else, even though, as apostles of Christ, we could have become a burden [to you]. [Note: The idea seems to be that the apostles could have claimed financial support, but chose not to].
Anderson New Testament
nor did we seek glory from men, neither from you nor from others; though we could have been burdensome as the apostles of Christ.
Bible in Basic English
Or looking for glory from men, from you or from others, when we might have made ourselves a care to you as Apostles of Christ.
Common New Testament
nor did we seek glory from men, either from you or from others, though we might have made demands as apostles of Christ.
Daniel Mace New Testament
we never courted you nor any others, from an affectation of human applause. instead of making our apostolical character any ways expensive to you, as we might;
Darby Translation
nor seeking glory from men, neither from you nor from others, when we might have been a charge as Christ's apostles;
Godbey New Testament
nor seeking glory from men, nor from you, nor from others, being able to be burdensome, as the apostles of Christ;
Goodspeed New Testament
We never sought praise from men, either from you or anyone else, though as Christ's apostles we might have stood on our dignity.
Julia Smith Translation
Neither seeking glory of men, nor of you, nor of others, being able to be in weight, as the sent of Christ.
King James 2000
Nor of men sought we glory, neither of you, nor yet of others, when we might have been burdensome, as the apostles of Christ.
Lexham Expanded Bible
nor seeking glory from people, neither from you nor from others.
Modern King James verseion
Nor did we seek glory from men, neither from you nor from others, being able to be so with heaviness, as apostles of Christ.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
neither sought we praise of men, neither of you, nor yet of any other, when we might have been chargeable, as the apostles of Christ.
Moffatt New Testament
we never sought honour from men, from you or from anybody else, though as apostles of Christ we had the power of claiming to be men of weight;
Montgomery New Testament
Now was I seeking glory from men, either yourselves or others, although I might have exercised authority as Christ's apostle.
NET Bible
nor to seek glory from people, either from you or from others,
New Heart English Bible
nor seeking glory from men (neither from you nor from others), when we might have claimed authority as apostles of Christ.
Noyes New Testament
nor from men sought we glory, either from you, or from others; though we might have used authority as apostles of Christ.
Sawyer New Testament
neither did we seek glory of men, either of you or of others, when we might have been burdensome as apostles of Christ;
The Emphasized Bible
Nor, of men, seeking glory - either from you, or from others, though we could have assumed, dignity, as Apostles of Christ;
Thomas Haweis New Testament
not seeking glory from men, neither from you, nor from others, though we might have been burdensome, as apostles of Christ.
Twentieth Century New Testament
Nor did we seek to win honour from men, whether from you or from others, although, as Apostles of Christ, we might have burdened you with our support.
Webster
Nor from men sought we glory, neither from you, nor yet from others, when we might have been burdensome, as the apostles of Christ.
Weymouth New Testament
nor did we seek glory either from you or from any other mere men, although we might have stood on our dignity as Christ's Apostles.
Williams New Testament
We never sought praise from men, either from you or from anyone else; although as apostles we could have stood on our official dignity.
World English Bible
nor seeking glory from men (neither from you nor from others), when we might have claimed authority as apostles of Christ.
Worrell New Testament
nor seeking glory of men, neither from you, nor from others; though able to be in authority, as apostles of Christ.
Worsley New Testament
nor sought we glory of men, neither of you, nor of others: though we might have expected maintenance, as the apostles of Christ.
Youngs Literal Translation
nor seeking of men glory, neither from you nor from others, being able to be burdensome, as Christ's apostles.
Topics
Interlinear
Ek
ἀπό
Apo
Usage: 490
References
Word Count of 37 Translations in 1 Thessalonians 2:6
Verse Info
Context Readings
Paul's Approach To Ministry In Thessalonica
5 For neither at any time used we flattering words, as ye know, nor a cloak of covetousness: God is witness: 6 Nor sought we glory of men, neither from you, nor from others, when we might have been burdensome, as the Apostles of Christ. 7 But we were gentle in the midst of you, even as a nurse cherisheth her own children.
Phrases
Names
Cross References
John 5:41
I receive not honour from men, But I know you, that ye have not the love of God in you.
John 5:44
How can ye believe, while ye receive honour one of another, and seek not the honour that is from God only?
1 Corinthians 9:1-2
Am I not free? Am I not an apostle? Have I not seen Jesus Christ our Lord?
1 Thessalonians 2:9
For ye remember, brethren, our labour and toil: working night and day, that we might not burden any of you, we preached to you the gospel of God.
John 7:18
He that speaketh of himself, seeketh his own glory; but he that seekth the glory of him that sent him, the same is true, and there is no unrighteousness in him.
John 12:43
For they loved the praise of men more than the praise of God.
1 Corinthians 9:4-6
Have we not power to eat and to drink?
1 Corinthians 9:12-18
If others partake of this power over you, do not we rather? Yet we have not used this power: but we suffer all things, lest we should hinder the gospel of Christ.
1 Corinthians 11:9
Neither was the man created for the sake of the woman, but the woman for the sake of the man.
1 Corinthians 12:13-15
For we are all baptized by one Spirit into one body, whether we are Jews or Gentiles, whether slaves or freemen; and we have all drank of one Spirit.
2 Corinthians 4:5
For we preach not ourselves, but Christ Jesus the Lord, and ourselves your servants for Jesus' sake.
2 Corinthians 10:1-2
Now I Paul myself, who when present am base among you, but being absent am bold toward you, intreat you, by the meekness and gentleness of Christ,
2 Corinthians 10:10-11
For his letters indeed, say they, are weighty and strong; but his bodily presence is weak, and his speech contemptible.
2 Corinthians 13:10
Therefore I write these things being absent, lest being present I should use severity, according to the power which the Lord hath given me, for edification, and not for destruction.
Galatians 1:10
For do I now satisfy men, or God? Or do I seek to please men? For if I still pleased men, I should not be the servant of Christ.
Galatians 5:26
Be not desirous of vain glory, provoking one another, envying one another.
Galatians 6:13
For neither they who are circumcised keep the law; but they desire to have you circumcised, that they may glory in your flesh.
1 Thessalonians 3:8-9
For now we live, if ye stand fast in the Lord.
1 Timothy 5:17
Let the elders who rule well be counted worthy of double honour, especially those who labour in the word and teaching.