Parallel Verses

John Wesley New Testament

For they loved the praise of men more than the praise of God.

New American Standard Bible

for they loved the approval of men rather than the approval of God.

King James Version

For they loved the praise of men more than the praise of God.

Holman Bible

For they loved praise from men more than praise from God.

International Standard Version

For they loved the praise of human beings more than the praise of God.

A Conservative Version

for they loved the praise of men more than the praise of God.

American Standard Version

for they loved the glory that is of men more than the glory that is of God.

Amplified

For they loved the approval and the praise and the glory that come from men [instead of and] more than the glory that comes from God. [They valued their credit with men more than their credit with God.]

An Understandable Version

For they loved the honor they received from people more than the honor they [could] receive from God.

Anderson New Testament

for they loved the glory of men more than the glory of God.

Bible in Basic English

For the praise of men was dearer to them than the approval of God.

Common New Testament

for they loved the praise of men more than the praise of God.

Daniel Mace New Testament

for they preferr'd their own reputation to the glory of God.

Darby Translation

for they loved glory from men rather than glory from God.

Godbey New Testament

for they loved the glory of the people more than the glory of God.

Goodspeed New Testament

for they cared more for the approval of men than for the approval of God.

Julia Smith Translation

For they loved the honour of men more than the honour of God.

King James 2000

For they loved the praise of men more than the praise of God.

Lexham Expanded Bible

For they loved the praise of men more than praise from God.

Modern King James verseion

for they loved the glory of men more than the glory of God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For they loved the praise that is given of men, more than the praise that cometh of God.

Moffatt New Testament

are relocated after vs 50] With these words Jesus went away and hid from them.

Montgomery New Testament

For they loved the approval of men rather than the approval of God.

NET Bible

For they loved praise from men more than praise from God.

New Heart English Bible

for they loved men's praise more than God's praise.

Noyes New Testament

for they loved the glory that is of men more than the glory that is of God.

Sawyer New Testament

for they loved the glory of men more than the glory of God.

The Emphasized Bible

for they loved the glory of men, more than the glory of God.

Thomas Haweis New Testament

for they loved honour from men, more than honour from God.

Twentieth Century New Testament

For they valued honor from men more than honor from God.

Webster

For they loved the praise of men more than the praise of God.

Weymouth New Testament

For they loved the glory that comes from men rather than the glory that comes from God.

Williams New Testament

for they loved the praise of men instead of the praise of God.

World English Bible

for they loved men's praise more than God's praise.

Worrell New Testament

for they loved the glory of men, rather than the glory of God.

Worsley New Testament

For they loved the praise of men more than the praise of God.

Youngs Literal Translation

for they loved the glory of men more than the glory of God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

G25
ἀγαπάω 
Agapao 
Usage: 92

the praise
δόξα 
Doxa 
δόξα 
Doxa 
Usage: 141
Usage: 141

of men
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

μᾶλλον 
Mallon 
more, rather, the more, better ,
Usage: 66

ἤπερ 
Eper 
Usage: 1

References

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

The People Still Refuse To Believe

42 Nevertheless many even of the rulers believed on him, but they did not confess him, because of the Pharisees, lest they should be put out of the synagogue. 43 For they loved the praise of men more than the praise of God. 44 Jesus said with a loud voice, He that believeth on me, believeth not on me, but on him that sent me.



Cross References

John 5:44

How can ye believe, while ye receive honour one of another, and seek not the honour that is from God only?

John 5:41

I receive not honour from men, But I know you, that ye have not the love of God in you.

John 5:41

I receive not honour from men, But I know you, that ye have not the love of God in you.

John 5:41

I receive not honour from men, But I know you, that ye have not the love of God in you.

Matthew 6:2

Therefore when thou dost alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do, in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, they have their reward.

Matthew 23:5-7

But all their works they do, to be seen of men: they make broad their phylacteries, and inlarge the fringes of their garments.

Luke 16:15

And he said to them, Ye are they who justify yourselves before men: but God knoweth your hearts: And that which is highly esteemed among men, is an abomination before God.

Luke 19:17

And he said to him, Well done, good servant; because thou hast been faithful in a very little, be thou governor over ten cities.

John 8:54

Whom makest thou thyself? Jesus answered, If I honour myself, my honour is nothing: it is my Father that honoureth me, of whom ye say, He is our God.

John 12:26

If any man serve me, let him follow me, and where I am, there shall also my servant be: if any man serve me, him will the Father honour.

Romans 2:7

and honour, and immortality, eternal life.

1 Corinthians 4:5

Therefore judge nothing before the time, until the Lord come, who both will bring to light the hidden things of darkness, and manifest the counsels of the hearts. And then shall every one have praise from God.

2 Corinthians 10:18

For not he that commendeth himself is approved, but whom the Lord commendeth.

1 Thessalonians 2:6

Nor sought we glory of men, neither from you, nor from others, when we might have been burdensome, as the Apostles of Christ.

1 Peter 1:7-8

That the trial of your faith, which is much more precious than gold, (that perisheth, tho' it be tried with fire) may be found unto praise, and honour, and glory at the revelation of Jesus Christ,

1 Peter 3:4

in the incorruptible ornament of a meek and quiet spirit, which in the sight of God is of great price.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain