Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore, since we could no longer forbear, it pleased us to remain at Athens alone,

New American Standard Bible

Therefore when we could endure it no longer, we thought it best to be left behind at Athens alone,

King James Version

Wherefore when we could no longer forbear, we thought it good to be left at Athens alone;

Holman Bible

Therefore, when we could no longer stand it, we thought it was better to be left alone in Athens.

International Standard Version

Therefore, when we could stand it no longer, we decided to remain alone in Athens

A Conservative Version

Therefore, no longer covering over it, we preferred to be left behind in Athens alone.

American Standard Version

Wherefore when we could no longer forbear, we thought it good to be left behind at Athens alone;

Amplified

Therefore, when we could no longer endure our separation [from you], we thought it best to be left behind, alone at Athens,

An Understandable Version

So, when we could not stand it any longer [Note: Paul's concern for the spiritual well-being of the Thessalonian Christians became unbearable], we [i.e., I, See verse 5] thought it best to be left behind, alone, at Athens [Note: Paul was willing to labor alone at Athens, so he could send his fellow-workers to minister to others. See Acts 17],

Anderson New Testament

Wherefore, being no longer able to contain ourselves, we thought it good to be left at Athens alone;

Bible in Basic English

At last our desire to have news of you was so strong that, while we ourselves were waiting at Athens,

Common New Testament

Therefore when we could endure it no longer, we thought it best to be left behind at Athens alone,

Daniel Mace New Testament

Being therefore impatient to hear of you, we judg'd it proper to stay at Athens alone, and send you our brother Timothy,

Darby Translation

Wherefore, being no longer able to refrain ourselves, we thought good to be left alone in Athens,

Godbey New Testament

Therefore no longer containing, we delighted to be left alone at Athens;

Goodspeed New Testament

So when I could not bear it any longer, I made up my mind to stay behind alone at Athens,

John Wesley New Testament

Therefore when we could bear no longer, we thought good to be left at Athens alone,

Julia Smith Translation

Wherefore no more concealing, we were content to be left among the Athenians alone:

King James 2000

Therefore when we could no longer forbear, we thought it good to be left at Athens alone;

Lexham Expanded Bible

Therefore [when we] could bear [it] no longer, we determined to be left behind in Athens alone,

Modern King James verseion

Therefore when we could no longer endure, we were pleased to be left at Athens alone.

Moffatt New Testament

So, unable to bear it any longer, I made up my mind to be left behind at Athens all alone;

Montgomery New Testament

And so, when I could no longer bear it, I made up my mind to be left behind at Athens, all alone.

NET Bible

So when we could bear it no longer, we decided to stay on in Athens alone.

New Heart English Bible

Therefore, when we could not stand it any longer, we thought it good to be left behind at Athens alone,

Noyes New Testament

Wherefore, when we could no longer forbear, we chose to be left at Athens alone,

Sawyer New Testament

When therefore we could no longer refrain, we thought it best to be left alone at Athens,

The Emphasized Bible

Wherefore, no longer concealing our anxiety, we were well-pleased to be left in Athens, alone,

Thomas Haweis New Testament

WHEREFORE when we could no longer forbear, we thought it good to be left at Athens alone:

Twentieth Century New Testament

And so, as we could bear it no longer, we made up our minds to remain behind alone at Athens,

Webster

Wherefore, when we could no longer forbear, we thought it good to be left at Athens alone;

Weymouth New Testament

So when we could endure it no longer, we decided to remain behind in Athens alone;

Williams New Testament

So when I could not bear it any longer, I decided to be left behind in Athens alone,

World English Bible

Therefore, when we couldn't stand it any longer, we thought it good to be left behind at Athens alone,

Worrell New Testament

Wherefore, when no longer able to endure it, we were well pleased to be left behind at Athens alone,

Worsley New Testament

Wherefore being able to contain no longer, we were content to be left alone at Athens,

Youngs Literal Translation

Wherefore no longer forbearing, we thought good to be left in Athens alone,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
διό 
Dio 
Usage: 52

when we could
στέγω 
Stego 
Usage: 4

no longer
μηκέτι 
meketi 
no more, no longer, henceforth not, no, no ... henceforward, hereafter,
Usage: 16

στέγω 
Stego 
Usage: 4

we thought it good
εὐδοκέω 
Eudokeo 
Usage: 20

to be left
καταλείπω 
Kataleipo 
Usage: 22

at
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Ἀθῆναι 
Athenai 
Usage: 4

Verse Info

Context Readings

Paul Sends Timothy To Thessalonica

1 Wherefore, since we could no longer forbear, it pleased us to remain at Athens alone, 2 and sent Timothy our brother and minister of God, and our labour fellow in the gospel of Christ, to establish you, and to comfort you over your faith,

Cross References

Acts 17:15

And they that guided Paul brought him unto Athens, and received a commandment unto Silas and Timothy for to come to him at once. And came their way.

1 Thessalonians 3:5

For this cause, when I could no longer forbear, I sent that I might have knowledge of your faith, lest haply the tempter had tempted you, and that our labour had been bestowed in vain.

Jeremiah 20:9

Wherefore, I thought from henceforth not to speak of him, nor to preach anymore in his name. But the word of the LORD was a very burning fire in my heart and in my bones, which when I would have stopped, I might not.

1 Thessalonians 2:17

Forasmuch, brethren, as we are kept from you for a season, as concerning the bodily presence - but not in the heart - we enforced the more to see you personally with great desire,

2 Corinthians 2:13

I had no rest in my spirit, because I found not Titus my brother: but took my leave of them and went away into Macedonia.

Jeremiah 44:22

Insomuch that the LORD might no longer suffer the wickedness of your inventions, and the abominable things which ye did? Is not your land desolate and void; yea, and abhorred, so that no man dwelleth therein any more, as it is come to pass this day?

2 Corinthians 11:29-30

Who is sick: and I am not sick? Who is hurt in the faith: and my heart burneth not?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain