Parallel Verses

An Understandable Version

For you know [i.e., are aware of] the instructions we gave you by the authority of the Lord Jesus.

New American Standard Bible

For you know what commandments we gave you by the authority of the Lord Jesus.

King James Version

For ye know what commandments we gave you by the Lord Jesus.

Holman Bible

For you know what commands we gave you through the Lord Jesus.

International Standard Version

You know what instructions we gave you through the Lord Jesus.

A Conservative Version

For ye know what commandments we gave you through the Lord Jesus.

American Standard Version

For ye know what charge we gave you through the Lord Jesus.

Amplified

For you know what commandments and precepts we gave you by the authority of the Lord Jesus.

Anderson New Testament

For you know what commandments we gave you by our Lord Jesus.

Bible in Basic English

Because you have in mind the orders we gave you through the Lord Jesus.

Common New Testament

For you know what instructions we gave you by the authority of the Lord Jesus.

Daniel Mace New Testament

for you know the precepts we gave you in the name of the Lord Jesus.

Darby Translation

For ye know what charges we gave you through the Lord Jesus.

Godbey New Testament

For you know what promises we gave unto you through our Lord Jesus.

Goodspeed New Testament

For you remember what instructions we gave you on the authority of the Lord Jesus.

John Wesley New Testament

For ye know what commandments we gave you by the Lord Jesus.

Julia Smith Translation

For ye know what orders we gave you by the Lord Jesus.

King James 2000

For you know what commandments we gave you by the Lord Jesus.

Lexham Expanded Bible

For you know what commands we gave to you through the Lord Jesus.

Modern King James verseion

For we know what commands we gave you by the Lord Jesus.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Ye remember what commandments we gave you in the name of our Lord Jesus Christ.

Moffatt New Testament

You remember the instructions we gave you on the authority of the Lord Jesus.

Montgomery New Testament

For you know what charges I laid upon you through the Lord Jesus.

NET Bible

For you know what commands we gave you through the Lord Jesus.

New Heart English Bible

For you know what instructions we gave you through the Lord Jesus.

Noyes New Testament

for ye know what commands we gave you through the Lord Jesus.

Sawyer New Testament

For you know what commandments we gave you by the Lord Jesus.

The Emphasized Bible

For ye know what charges we gave you, through the Lord Jesus.

Thomas Haweis New Testament

For ye know what commandments we gave you by the Lord Jesus.

Twentieth Century New Testament

For you have not forgotten the directions that we gave you on the authority of our Lord Jesus.

Webster

For ye know what commandments we gave you by the Lord Jesus.

Weymouth New Testament

For you know the commands which we laid upon you by the authority of the Lord Jesus.

Williams New Testament

For you are aware of the instructions which we gave you by the authority of the Lord Jesus.

World English Bible

For you know what instructions we gave you through the Lord Jesus.

Worrell New Testament

for ye know what charges we gave you through the Lord Jesus.

Worsley New Testament

For ye know what commandments we gave you from the Lord Jesus.

Youngs Literal Translation

for ye have known what commands we gave you through the Lord Jesus,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

ye know
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

τίς 
Tis 
Usage: 344

παραγγελία 
Paraggelia 
Usage: 5

we gave
δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

by
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

Context Readings

Appeal For Continuing Sanctification

1 Finally then, brothers, we request and urge you, in [the fellowship of] the Lord, that you should live [dedicated lives] and please God. Just as you people received direction from us [on doing this], see that you [continue to] do it more and more. 2 For you know [i.e., are aware of] the instructions we gave you by the authority of the Lord Jesus. 3 For it is God's will that you should be dedicated to Him, [that is], you should avoid sexual immorality.


Cross References

Matthew 28:20

[Then] go on teaching them [i.e., these new converts] to obey everything I have commanded you and my presence will be with you always, even to the end of the age.

1 Corinthians 9:21

I [also] behaved like a person without [obligation to observe] the law [i.e., a Gentile] in front of those who are not obligated to it, although I was not [really] without obligation to God's law; but was under [obligation to] Christ's law. I did this to win those who are without [obligation to observe] the law [i.e., Gentiles].

2 Thessalonians 3:6

Now we command you, brothers, in the name [i.e., by the authority] of our Lord Jesus Christ, that you people stay away from every brother [or sister] who lives an idle life [See note on I Thess. 5:14], and not according to the [inspired] tradition which you received from us.

2 Thessalonians 3:10

For even when we were with you, we gave you this order: If any person does not [want to] work, he should not [get to] eat.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain