Parallel Verses

World English Bible

that each one of you know how to possess himself of his own vessel in sanctification and honor,

New American Standard Bible

that each of you know how to possess his own vessel in sanctification and honor,

King James Version

That every one of you should know how to possess his vessel in sanctification and honour;

Holman Bible

so that each of you knows how to control his own body in sanctification and honor,

International Standard Version

Each of you must know how to control his own body in a holy and honorable manner,

A Conservative Version

for each of you to know how to possess his own vessel in sanctification and reverence,

American Standard Version

that each one of you know how to possess himself of his own vessel in sanctification and honor,

Amplified

that each of you know how to control his own body in holiness and honor [being available for God’s purpose and separated from things profane],

An Understandable Version

Each of you should know how to control his own body in a dedicated and honorable way,

Anderson New Testament

That each one of you know how to keep his vessel in sanctification and in honor,

Bible in Basic English

So that every one of you may keep his body holy and in honour;

Common New Testament

that each one of you know how to take his own spouse for himself in holiness and honor,

Daniel Mace New Testament

that every one of you should take care to preserve the dignity of his

Darby Translation

that each of you know how to possess his own vessel in sanctification and honour,

Godbey New Testament

that each one of you know how to possess his vessel in sanctification and honor,

Goodspeed New Testament

that each of you learn to take a wife for himself from pure and honorable motives,

John Wesley New Testament

That every one of you know how to possess his vessel in sanctification and honour;

Julia Smith Translation

For each of you to know how to possess his vessel in consecration and honour;

King James 2000

That every one of you should know how to possess his own vessel in sanctification and honor;

Lexham Expanded Bible

[that] each of you know how to possess his own vessel in sanctification and honor,

Modern King James verseion

each one of you to know how to possess his vessel in sanctification and honor

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that every one of you should know how to keep his vessel in holiness and honour,

Moffatt New Testament

that each of you should learn to take a wife for himself chastely and honourably,

Montgomery New Testament

That each one should learn how to take a wife in purity and honor.

NET Bible

that each of you know how to possess his own body in holiness and honor,

New Heart English Bible

that each one of you know how to possess himself of his own vessel in sanctification and honor,

Noyes New Testament

that every one of you should know how to procure for himself his own vessel in purity and honor,

Sawyer New Testament

that each one should know how to have his wife in purity and honor,

The Emphasized Bible

That ye should know, each one of you, how, of his own vessel, to possess himself in sanctification and honour:

Thomas Haweis New Testament

that every one of you may know how to possess his own vessel in sanctification and honour,

Twentieth Century New Testament

Each of you recognizing the duty of taking one woman for his wife, purely and honorably,

Webster

That every one of you should know how to possess his vessel in sanctification and honor;

Weymouth New Testament

that each man among you shall know how to procure a wife who shall be his own in purity and honour;

Williams New Testament

that each man among you should learn to take his own wife out of pure and honorable motives,

Worrell New Testament

that each one of you know how to possess his own vessel in sanctification and honor;

Worsley New Testament

and that every one of you should possess his vessel in sanctification and honor,

Youngs Literal Translation

that each of you know his own vessel to possess in sanctification and honour,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

ἕκαστος 
hekastos 
Usage: 73

of you
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

to possess
κτάομαι 
Ktaomai 
Usage: 4

his
ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249

σκεῦος 
Skeuos 
Usage: 17

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

G38
ἁγιασμός 
Hagiasmos 
Usage: 10

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Images 1 Thessalonians 4:4

Context Readings

Appeal For Continuing Sanctification

3 For this is the will of God: your sanctification, that you abstain from sexual immorality, 4 that each one of you know how to possess himself of his own vessel in sanctification and honor, 5 not in the passion of lust, even as the Gentiles who don't know God;

Cross References

1 Peter 3:7

You husbands, in the same way, live with your wives according to knowledge, giving honor to the woman, as to the weaker vessel, as being also joint heirs of the grace of life; that your prayers may not be hindered.

1 Samuel 21:5

David answered the priest, and said to him, "Truly, women have been kept from us about these three days. When I came out, the vessels of the young men were holy, though it was but a common journey. How much more then today shall their vessels be holy?"

Acts 9:15

But the Lord said to him, "Go your way, for he is my chosen vessel to bear my name before the nations and kings, and the children of Israel.

Romans 1:24

Therefore God also gave them up in the lusts of their hearts to uncleanness, that their bodies should be dishonored among themselves,

Romans 6:19

I speak in human terms because of the weakness of your flesh, for as you presented your members as servants to uncleanness and to wickedness upon wickedness, even so now present your members as servants to righteousness for sanctification.

Romans 9:21-23

Or hasn't the potter a right over the clay, from the same lump to make one part a vessel for honor, and another for dishonor?

Romans 12:1

Therefore I urge you, brothers, by the mercies of God, to present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable to God, which is your spiritual service.

1 Corinthians 6:15

Don't you know that your bodies are members of Christ? Shall I then take the members of Christ, and make them members of a prostitute? May it never be!

1 Corinthians 6:18-20

Flee sexual immorality! "Every sin that a man does is outside the body," but he who commits sexual immorality sins against his own body.

1 Corinthians 7:2

But, because of sexual immoralities, let each man have his own wife, and let each woman have her own husband.

1 Corinthians 7:9

But if they don't have self-control, let them marry. For it's better to marry than to burn.

2 Corinthians 4:7

But we have this treasure in clay vessels, that the exceeding greatness of the power may be of God, and not from ourselves.

Philippians 4:8

Finally, brothers, whatever things are true, whatever things are honorable, whatever things are just, whatever things are pure, whatever things are lovely, whatever things are of good report; if there is any virtue, and if there is any praise, think about these things.

2 Timothy 2:20-21

Now in a large house there are not only vessels of gold and of silver, but also of wood and of clay. Some are for honor, and some for dishonor.

Hebrews 13:4

Let marriage be held in honor among all, and let the bed be undefiled: but God will judge the sexually immoral and adulterers.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain