Parallel Verses

New American Standard Bible

that each of you know how to possess his own vessel in sanctification and honor,

King James Version

That every one of you should know how to possess his vessel in sanctification and honour;

Holman Bible

so that each of you knows how to possess his own vessel in sanctification and honor,

International Standard Version

Each of you must know how to control his own body in a holy and honorable manner,

A Conservative Version

for each of you to know how to possess his own vessel in sanctification and reverence,

American Standard Version

that each one of you know how to possess himself of his own vessel in sanctification and honor,

Amplified

That each one of you should know how to possess (control, manage) his own body in consecration (purity, separated from things profane) and honor,

An Understandable Version

Each of you should know how to control his own body in a dedicated and honorable way,

Anderson New Testament

That each one of you know how to keep his vessel in sanctification and in honor,

Bible in Basic English

So that every one of you may keep his body holy and in honour;

Common New Testament

that each one of you know how to take his own spouse for himself in holiness and honor,

Daniel Mace New Testament

that every one of you should take care to preserve the dignity of his

Darby Translation

that each of you know how to possess his own vessel in sanctification and honour,

Godbey New Testament

that each one of you know how to possess his vessel in sanctification and honor,

Goodspeed New Testament

that each of you learn to take a wife for himself from pure and honorable motives,

John Wesley New Testament

That every one of you know how to possess his vessel in sanctification and honour;

Jubilee 2000 Bible

that every one of you should know how to possess his vessel in sanctification and honesty,

Julia Smith Translation

For each of you to know how to possess his vessel in consecration and honour;

King James 2000

That every one of you should know how to possess his own vessel in sanctification and honor;

Lexham Expanded Bible

[that] each of you know how to possess his own vessel in sanctification and honor,

Modern King James verseion

each one of you to know how to possess his vessel in sanctification and honor

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that every one of you should know how to keep his vessel in holiness and honour,

Moffatt New Testament

that each of you should learn to take a wife for himself chastely and honourably,

Montgomery New Testament

That each one should learn how to take a wife in purity and honor.

NET Bible

that each of you know how to possess his own body in holiness and honor,

New Heart English Bible

that each one of you know how to possess himself of his own vessel in sanctification and honor,

Noyes New Testament

that every one of you should know how to procure for himself his own vessel in purity and honor,

Sawyer New Testament

that each one should know how to have his wife in purity and honor,

The Emphasized Bible

That ye should know, each one of you, how, of his own vessel, to possess himself in sanctification and honour:

Thomas Haweis New Testament

that every one of you may know how to possess his own vessel in sanctification and honour,

Twentieth Century New Testament

Each of you recognizing the duty of taking one woman for his wife, purely and honorably,

Webster

That every one of you should know how to possess his vessel in sanctification and honor;

Weymouth New Testament

that each man among you shall know how to procure a wife who shall be his own in purity and honour;

Williams New Testament

that each man among you should learn to take his own wife out of pure and honorable motives,

World English Bible

that each one of you know how to possess himself of his own vessel in sanctification and honor,

Worrell New Testament

that each one of you know how to possess his own vessel in sanctification and honor;

Worsley New Testament

and that every one of you should possess his vessel in sanctification and honor,

Youngs Literal Translation

that each of you know his own vessel to possess in sanctification and honour,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

ἕκαστος 
hekastos 
Usage: 73

of you
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

to possess
κτάομαι 
Ktaomai 
Usage: 4

his
ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249

σκεῦος 
Skeuos 
Usage: 17

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

G38
ἁγιασμός 
Hagiasmos 
Usage: 10

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Images 1 Thessalonians 4:4

Context Readings

Appeal For Continuing Sanctification

3 For this is the will of God, your sanctification; that is, that you abstain from sexual immorality; 4 that each of you know how to possess his own vessel in sanctification and honor, 5 not in lustful passion, like the Gentiles who do not know God;


Cross References

1 Peter 3:7

You husbands in the same way, live with your wives in an understanding way, as with someone weaker, since she is a woman; and show her honor as a fellow heir of the grace of life, so that your prayers will not be hindered.

1 Samuel 21:5

David answered the priest and said to him, "Surely women have been kept from us as previously when I set out and the vessels of the young men were holy, though it was an ordinary journey; how much more then today will their vessels be holy?"

Acts 9:15

But the Lord said to him, "Go, for he is a chosen instrument of Mine, to bear My name before the Gentiles and kings and the sons of Israel;

Romans 1:24

Therefore God gave them over in the lusts of their hearts to impurity, so that their bodies would be dishonored among them.

Romans 6:19

I am speaking in human terms because of the weakness of your flesh For just as you presented your members as slaves to impurity and to lawlessness, resulting in further lawlessness, so now present your members as slaves to righteousness, resulting in sanctification.

Romans 9:21-23

Or does not the potter have a right over the clay, to make from the same lump one vessel for honorable use and another for common use?

Romans 12:1

Therefore I urge you, brethren, by the mercies of God, to present your bodies a living and holy sacrifice, acceptable to God, which is your spiritual service of worship.

1 Corinthians 6:15

Do you not know that your bodies are members of Christ? Shall I then take away the members of Christ and make them members of a prostitute? May it never be!

1 Corinthians 6:18-20

Flee immorality. Every other sin that a man commits is outside the body, but the immoral man sins against his own body.

1 Corinthians 7:2

But because of immoralities, each man is to have his own wife, and each woman is to have her own husband.

1 Corinthians 7:9

But if they do not have self-control, let them marry; for it is better to marry than to burn with passion.

2 Corinthians 4:7

But we have this treasure in earthen vessels, so that the surpassing greatness of the power will be of God and not from ourselves;

Philippians 4:8

Finally, brethren, whatever is true, whatever is honorable, whatever is right, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is of good repute, if there is any excellence and if anything worthy of praise, dwell on these things.

2 Timothy 2:20-21

Now in a large house there are not only gold and silver vessels, but also vessels of wood and of earthenware, and some to honor and some to dishonor.

Hebrews 13:4

Marriage is to be held in honor among all, and the marriage bed is to be undefiled; for fornicators and adulterers God will judge.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain