Parallel Verses

World English Bible

that no one should take advantage of and wrong a brother or sister in this matter; because the Lord is an avenger in all these things, as also we forewarned you and testified.

New American Standard Bible

and that no man transgress and defraud his brother in the matter because the Lord is the avenger in all these things, just as we also told you before and solemnly warned you.

King James Version

That no man go beyond and defraud his brother in any matter: because that the Lord is the avenger of all such, as we also have forewarned you and testified.

Holman Bible

This means one must not transgress against and defraud his brother in this matter, because the Lord is an avenger of all these offenses, as we also previously told and warned you.

International Standard Version

Furthermore, you must never take advantage of or exploit a brother in this regard, because the Lord avenges all these things, just as we already told you and warned you.

A Conservative Version

not to transgress and to cheat his brother in the affair, because the Lord is vengeful about all these things, as also we forewarned you and solemnly testified.

American Standard Version

that no man transgress, and wrong his brother in the matter: because the Lord is an avenger in all these things, as also we forewarned you and testified.

Amplified

and that [in this matter of sexual misconduct] no man shall transgress and defraud his brother because the Lord is the avenger in all these things, just as we have told you before and solemnly warned you.

An Understandable Version

And none of you should violate and exploit his brother [or sister] in such a matter. For the Lord will punish people for all these things, just as we told you before and warned you.

Anderson New Testament

That no one take advantage of or injure his brother in this matter; because the Lord takes vengeance for all such things, as we also told you before, and fully testified:

Bible in Basic English

And that no man may make attempts to get the better of his brother in business: for the Lord is the judge in all these things, as we said to you before and gave witness.

Common New Testament

and that no man transgress and wrong his brother in this matter because the Lord is the avenger in all these things, just as we also told you before and solemnly warned you.

Daniel Mace New Testament

that no man should be exorbitant, and behave contumeliously to his brother: because the Lord is the avenger of all such crimes, as we have formerly remonstrated to you.

Darby Translation

not overstepping the rights of and wronging his brother in the matter, because the Lord is the avenger of all these things, even as we also told you before, and have fully testified.

Godbey New Testament

that one should overreach and defraud his brother in a business transaction: because the Lord is the avenger concerning these things, as we indeed before told you and witnessed to you.

Goodspeed New Testament

No one is to wrong or defraud his brother in this matter, for the Lord avenges all such things, as we told you before, in the most solemn terms.

John Wesley New Testament

That none circumvent or defraud his brother in this matter, because the Lord is an avenger of all these things, as we have also told you before and testified.

Julia Smith Translation

Not to pass over and have the advantage over his brother in business: because the Lord just for all these, as we told you before and testified.

King James 2000

That no man transgress and wrong his brother in any matter: because the Lord is the avenger of all such, as we also have forewarned you and testified.

Lexham Expanded Bible

not to transgress and to exploit his brother in the matter, because the Lord [is] the one who avenges concerning all these [things], just as also we told you beforehand and testified solemnly.

Modern King James verseion

not to go beyond and defraud his brother in this matter (because the Lord is the avenger concerning all these, as we also have forewarned you and testified).

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that no man go too far and defraud his brother in bargaining, because the Lord is avenger of all such things: as we told you before time, and testified unto you.

Montgomery New Testament

That no man overreach or take advantage of his brother in such matters, because "the Lord takes vengeance" in all these things, as also I repeatedly forewarned you and testified to you.

NET Bible

In this matter no one should violate the rights of his brother or take advantage of him, because the Lord is the avenger in all these cases, as we also told you earlier and warned you solemnly.

New Heart English Bible

that no one should take advantage of and wrong a brother or sister in this matter; because the Lord is an avenger in all these things, as also we forewarned you and testified.

Noyes New Testament

that no one should go beyond and overreach his brother in the matter; because the Lord is the avenger in respect to all these things, as we also told you before and solemnly testified.

Sawyer New Testament

that he should not go beyond and defraud his brother in the matter, because the Lord is a punisher of all these, as we also told you before and fully testified.

The Emphasized Bible

Not over-reaching and defrauding, in the matter, his brother; because, an avenger, is the Lord, concerning all these things, - even as we before told you, and solemnly called you to witness.

Thomas Haweis New Testament

that no man transgress against, or act dishonestly to his brother in this matter because the Lord is the avenger of all such things, as we have told you before, and testified.

Twentieth Century New Testament

None of you over-reaching or taking advantage of his Brother in such matters. 'The Lord takes vengeance' upon all who do such things, as we have already warned you and solemnly declared.

Webster

That no man go beyond and defraud his brother in any matter: because the Lord is the avenger of all such, as we also have forewarned you and testified.

Weymouth New Testament

and that in this matter there be no encroaching on the rights of a brother Christian and no overreaching him. For the Lord is an avenger in all such cases, as we have already taught you and solemnly warned you.

Williams New Testament

that no one should do wrong and defraud his brother in this matter, because the Lord takes vengeance for all such things, as we told you before and solemnly warned you.

Worrell New Testament

that he go not beyond and gain an advantage over his brother in the matter; because the Lord is an avenger of all these things, as we also told you before, and solemnly testified.

Worsley New Testament

That no one over-reach, or wrong his brother in any thing: because the Lord is an avenger of all such crimes, as we also told you before, and testified to you.

Youngs Literal Translation

that no one go beyond and defraud in the matter his brother, because an avenger is the Lord of all these, as also we spake before to you and testified,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

which, who, the things, the son,
Usage: 0

no
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

man go beyond
ὑπερβαίνω 
Huperbaino 
go beyond
Usage: 1

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

πλεονεκτέω 
Pleonekteo 
Usage: 5

his

Usage: 0

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

πρᾶγμα 
Pragma 
Usage: 10

διότι 
Dioti 
Usage: 18

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

is the avenger
ἔκδικος 
Ekdikos 
Usage: 2

of
περί 
Peri 
Usage: 254

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

τούτων 
Touton 
Usage: 43

as
καθώς 
Kathos 
as, even as, according as, when, according to, how, as well as
Usage: 141

we
προέπω 
Proepo 
Usage: 3


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

προέπω 
Proepo 
Usage: 3

you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

Images 1 Thessalonians 4:6

Prayers for 1 Thessalonians 4:6

Context Readings

Appeal For Continuing Sanctification

5 not in the passion of lust, even as the Gentiles who don't know God; 6 that no one should take advantage of and wrong a brother or sister in this matter; because the Lord is an avenger in all these things, as also we forewarned you and testified. 7 For God called us not for uncleanness, but in sanctification.


Cross References

Romans 12:19

Don't seek revenge yourselves, beloved, but give place to God's wrath. For it is written, "Vengeance belongs to me; I will repay, says the Lord."

Hebrews 13:4

Let marriage be held in honor among all, and let the bed be undefiled: but God will judge the sexually immoral and adulterers.

Exodus 20:15

"You shall not steal.

Exodus 20:17

"You shall not covet your neighbor's house. You shall not covet your neighbor's wife, nor his male servant, nor his female servant, nor his ox, nor his donkey, nor anything that is your neighbor's."

Leviticus 19:11

"'You shall not steal. "'You shall not lie. "'You shall not deceive one another.

Leviticus 19:13

"'You shall not oppress your neighbor, nor rob him. "'The wages of a hired servant shall not remain with you all night until the morning.

Leviticus 25:14

"'If you sell anything to your neighbor, or buy from your neighbor, you shall not wrong one another.

Leviticus 25:17

You shall not wrong one another; but you shall fear your God: for I am Yahweh your God.

Deuteronomy 24:7

If a man be found stealing any of his brothers of the children of Israel, and he deal with him as a slave, or sell him; then that thief shall die: so you shall put away the evil from the midst of you.

Deuteronomy 25:13-16

You shall not have in your bag diverse weights, a great and a small.

Deuteronomy 32:35

Vengeance is mine, and recompense, at the time when their foot slides; for the day of their calamity is at hand. The things that are to come on them shall make haste."

1 Samuel 12:3-4

Here I am. Witness against me before Yahweh, and before his anointed. Whose ox have I taken? Whose donkey have I taken? Whom have I defrauded? Whom have I oppressed? Of whose hand have I taken a ransom to blind my eyes therewith? I will restore it to you."

Job 31:13-14

"If I have despised the cause of my male servant or of my female servant, when they contended with me;

Psalm 94:1

Yahweh, you God to whom vengeance belongs, you God to whom vengeance belongs, shine forth.

Psalm 140:12

I know that Yahweh will maintain the cause of the afflicted, and justice for the needy.

Proverbs 11:1

A false balance is an abomination to Yahweh, but accurate weights are his delight.

Proverbs 16:11

Honest balances and scales are Yahweh's; all the weights in the bag are his work.

Proverbs 20:14

"It's no good, it's no good," says the buyer; but when he is gone his way, then he boasts.

Proverbs 20:23

Yahweh detests differing weights, and dishonest scales are not pleasing.

Proverbs 22:22-23

Don't exploit the poor, because he is poor; and don't crush the needy in court;

Proverbs 28:24

Whoever robs his father or his mother, and says, "It's not wrong." He is a partner with a destroyer.

Ecclesiastes 5:8

If you see the oppression of the poor, and the violent taking away of justice and righteousness in a district, don't marvel at the matter: for one official is eyed by a higher one; and there are officials over them.

Isaiah 1:23-24

Your princes are rebellious, and companions of thieves. Everyone loves bribes, and follows after rewards. They don't judge the fatherless, neither does the cause of the widow come to them.

Isaiah 5:7

For the vineyard of Yahweh of Armies is the house of Israel, and the men of Judah his pleasant plant: and he looked for justice, but, behold, oppression; for righteousness, but, behold, a cry of distress.

Isaiah 59:4-7

None sues in righteousness, and none pleads in truth: they trust in vanity, and speak lies; they conceive mischief, and bring forth iniquity.

Jeremiah 7:6

if you don't oppress the foreigner, the fatherless, and the widow, and don't shed innocent blood in this place, neither walk after other gods to your own hurt:

Jeremiah 9:4

Take heed everyone of his neighbor, and don't trust in any brother; for every brother will utterly supplant, and every neighbor will go about with slanders.

Ezekiel 22:13

Behold, therefore, I have struck my hand at your dishonest gain which you have made, and at your blood which has been in the midst of you.

Ezekiel 45:9-14

Thus says the Lord Yahweh: Let it suffice you, princes of Israel: remove violence and spoil, and execute justice and righteousness; dispossessing my people, says the Lord Yahweh.

Amos 8:5-6

Saying, 'When will the new moon be gone, that we may sell grain? And the Sabbath, that we may market wheat, making the ephah small, and the shekel large, and dealing falsely with balances of deceit;

Micah 2:2

They covet fields, and seize them; and houses, and take them away: and they oppress a man and his house, even a man and his heritage.

Zephaniah 3:1

Woe to her who is rebellious and polluted, the oppressing city!

Zephaniah 3:5

Yahweh, in the midst of her, is righteous. He will do no wrong. Every morning he brings his justice to light. He doesn't fail, but the unjust know no shame.

Malachi 3:5

I will come near to you to judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers, and against the adulterers, and against the perjurers, and against those who oppress the hireling in his wages, the widow, and the fatherless, and who deprive the foreigner of justice, and don't fear me," says Yahweh of Armies.

Mark 10:19

You know the commandments: 'Do not murder,' 'Do not commit adultery,' 'Do not steal,' 'Do not give false testimony,' 'Do not defraud,' 'Honor your father and mother.'"

Luke 12:5

But I will warn you whom you should fear. Fear him, who after he has killed, has power to cast into Gehenna. Yes, I tell you, fear him.

Romans 1:18

For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who suppress the truth in unrighteousness,

Romans 13:4

for he is a servant of God to you for good. But if you do that which is evil, be afraid, for he doesn't bear the sword in vain; for he is a servant of God, an avenger for wrath to him who does evil.

1 Corinthians 6:7-9

Therefore it is already altogether a defect in you, that you have lawsuits one with another. Why not rather be wronged? Why not rather be defrauded?

Galatians 5:21

envyings, murders, drunkenness, orgies, and things like these; of which I forewarn you, even as I also forewarned you, that those who practice such things will not inherit the Kingdom of God.

Ephesians 4:17

This I say therefore, and testify in the Lord, that you no longer walk as the rest of the Gentiles also walk, in the futility of their mind,

Ephesians 4:28

Let him who stole steal no more; but rather let him labor, working with his hands the thing that is good, that he may have something to give to him who has need.

Ephesians 5:6

Let no one deceive you with empty words. For because of these things, the wrath of God comes on the children of disobedience.

2 Thessalonians 1:8

giving vengeance to those who don't know God, and to those who don't obey the Good News of our Lord Jesus,

James 2:6

But you have dishonored the poor man. Don't the rich oppress you, and personally drag you before the courts?

James 5:4

Behold, the wages of the laborers who mowed your fields, which you have kept back by fraud, cry out, and the cries of those who reaped have entered into the ears of the Lord of Armies.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain