Parallel Verses

Anderson New Testament

But with respect to brotherly love, you have no need that I write to you: for you yourselves are taught of God to love one another;

New American Standard Bible

Now as to the love of the brethren, you have no need for anyone to write to you, for you yourselves are taught by God to love one another;

King James Version

But as touching brotherly love ye need not that I write unto you: for ye yourselves are taught of God to love one another.

Holman Bible

About brotherly love: You don’t need me to write you because you yourselves are taught by God to love one another.

International Standard Version

Now you do not need anyone to write to you about brotherly love, since you have been taught by God to love each other.

A Conservative Version

But about brotherly love ye have no need to write to you, for ye yourselves are taught by God in order to love each other.

American Standard Version

But concerning love of the brethren ye have no need that one write unto you: for ye yourselves are taught of God to love one another;

Amplified

Now concerning brotherly love, you have no need for anyone to write you, for you have been [personally] taught by God to love one another [that is, to have an unselfish concern for others and to do things for their benefit].

An Understandable Version

Now you people do not need anyone to write to you about loving [your] brothers, for you yourselves have been taught by God to love one another.

Bible in Basic English

But about loving the brothers, there is no need for me to say anything to you in this letter: for you have the teaching of God that love for one another is right and necessary;

Common New Testament

Now concerning love of the brethren you have no need to have any one write to you, for you yourselves have been taught by God to love one another;

Daniel Mace New Testament

As to brotherly love, I have no occasion to write about it, God himself having instructed you to love one another.

Darby Translation

Now concerning brotherly love ye have no need that we should write to you, for ye yourselves are taught of God to love one another.

Godbey New Testament

But concerning brotherly love you have no need that I write to you: for you yourselves are taught of God to love one another with divine love;

Goodspeed New Testament

You do not need to have anyone write to you about brotherly love, for you have yourselves been taught by God to love one another,

John Wesley New Testament

Touching brotherly love, we need not write to you: for ye yourselves are taught of God to love one another.

Julia Smith Translation

And for brotherly love ye have no need to write to you: for ye yourselves are taught of God to love one another.

King James 2000

But concerning brotherly love you need not that I write unto you: for you yourselves are taught of God to love one another.

Lexham Expanded Bible

But concerning brotherly love, I do not have need to write to you, for you yourselves are taught by God to love one another,

Modern King James verseion

But regarding brotherly love, you do not need that I write to you, for you yourselves are taught by God to love one another.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But as touching brotherly love, ye need not that I write unto you. For ye are taught of God to love one another.

Moffatt New Testament

You need no one to write you upon brotherly love, for you are yourselves taught by God to love one another,

Montgomery New Testament

It is not needed that I should write to you about brotherly love; for you yourselves have been taught by God to love one another.

NET Bible

Now on the topic of brotherly love you have no need for anyone to write you, for you yourselves are taught by God to love one another.

New Heart English Bible

But concerning brotherly love, you have no need that one write to you. For you yourselves are taught by God to love one another,

Noyes New Testament

But concerning brotherly love there is no need of writing to you; for ye yourselves are taught of God to love one another;

Sawyer New Testament

But concerning brotherly love, you have no need that I should write to you; for you are taught by God to love one another;

The Emphasized Bible

But, concerning brotherly love - no need, have ye, that we be writing unto you; for, ye yourselves, are, God-taught, to the loving of one another; -

Thomas Haweis New Testament

Now concerning brotherly love, I have no need to write unto you: for ye yourselves are divinely taught to love one another.

Twentieth Century New Testament

As to love for the Brethren there is no need to write to you; for you have yourselves been taught by God to love one another;

Webster

But concerning brotherly love ye need not that I write to you: for ye yourselves are taught by God to love one another.

Weymouth New Testament

But on the subject of love for the brotherhood it is unnecessary for me to write to you, for you yourselves have been taught by God to love one another;

Williams New Testament

Now as to brotherly love, you have no need of anyone's writing you, for you have yourselves been taught by God to love one another,

World English Bible

But concerning brotherly love, you have no need that one write to you. For you yourselves are taught by God to love one another,

Worrell New Testament

But concerning brotherly love, ye have no need that one write to you; for ye yourselves are taught by God to love one another;

Worsley New Testament

But as to brotherly love, ye need not that I write unto you; for ye yourselves are taught of God to love one another.

Youngs Literal Translation

And concerning the brotherly love, ye have no need of my writing to you, for ye yourselves are God-taught to love one another,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

περί 
Peri 
Usage: 254

φιλαδελφία 
Philadelphia 
Usage: 6

ye need
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

γράφω 
Grapho 
Usage: 149

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120


Usage: 0

are
ἐστέ 
Este 
are, be, is, belong to, have been, not tr
Usage: 53

taught of God
θεοδίδακτος 
theodidaktos 
taught of God
Usage: 1

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

G25
ἀγαπάω 
Agapao 
Usage: 92

Prayers for 1 Thessalonians 4:9

Context Readings

Affirmation Of Continuing Love

8 Therefore, he that despises, despises not man, but God, who has given us his Holy Spirit. 9 But with respect to brotherly love, you have no need that I write to you: for you yourselves are taught of God to love one another; 10 and indeed you do this to all the brethren that are in all Macedonia. But we exhort you, brethren, that you abound in love more and more,


Cross References

1 Thessalonians 5:1

But, brethren, you have no need that I write to you of - the times and seasons;

Romans 12:10

in love to the brotherhood, be kindly affectionate one to another; in showing honor, be examples one to another;

1 John 3:11

For this is the message that you have heard from the beginning, that we should love one another.

1 John 3:23

And this is his commandment: That we should believe on the name of his Son Jesus Christ, and love one an other, as he gave us commandment.

Hebrews 13:1

Let brotherly love continue.

Matthew 22:39

And the second is like it: You shall love your neighbor as yourself.

John 6:44-45

no man can come to me, unless the Father, who sent me, draw him; and I will raise him up at the last day.

John 13:34-35

A new commandment I give to you, That you love one another; as I have loved you, that you also love one another.

John 14:26

But the Paraclete, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, he shall teach you all things, and bring to your remembrance all things that I have spoken to you.

John 15:12-17

This is my commandment: That you love one another, as I have loved you.

Acts 4:32

And the multitude of believers were of one heart and of one soul; and no one said that any part of his possessions was his own; but they had all things in common.

Ephesians 5:1-2

Be you, therefore, imitators of God, as beloved children;

Hebrews 8:10-11

For this is the covenant that I will make with the house of Israel, after those days, says the Lord; putting my laws into their understanding, I will also write them upon their hearts; and I will be to them a God, and they shall be to me a people;

Hebrews 10:16

This is the covenant that I will make with them after those days, says the Lord; putting my laws in their hearts, I will also write them in their understandings:

1 Peter 3:8

Finally, be all of the same mind, be sympathizing, lovers of the brethren, kind-hearted, humble-minded;

1 Peter 4:8

But, above all things, have fervent love one for another; for love will cover a multitude of sins.

2 Peter 1:7

and to godliness, brotherly kindness; and to brotherly kindness, love.

1 John 2:10

He that loves his brother abides in the light, and there is in him no cause for offense.

1 John 2:20-27

And you have an anointing from the Holy One, and know all things.

1 John 3:14-19

We know that we have passed from death to life, because we love the brethren: he that loves not his brother, abides in death.

1 John 4:7-16

Beloved, let us love one another; for love is of God: and every one that loves, has been begotten of God, and knows God.

1 John 4:21-1

And this commandment we have from him: That he that loves God, must love his brother also.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain