Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

Therefore encourage one another, and try to build up one another's characters, as indeed you are doing.

New American Standard Bible

Therefore encourage one another and build up one another, just as you also are doing.

King James Version

Wherefore comfort yourselves together, and edify one another, even as also ye do.

Holman Bible

Therefore encourage one another and build each other up as you are already doing.

International Standard Version

So then, encourage one another and build each other up, as you are doing.

A Conservative Version

Therefore encourage each other, and build ye up one by one, just as ye also are doing.

American Standard Version

Wherefore exhort one another, and build each other up, even as also ye do.

Amplified

Therefore encourage and comfort one another and build up one another, just as you are doing.

An Understandable Version

Therefore, [continue to] encourage one another, and build each other up [spiritually], just as you are also doing.

Anderson New Testament

Wherefore, exhort one another, and edify one another, as you also do.

Bible in Basic English

So then, go on comforting and building up one another, as you have been doing.

Common New Testament

Therefore encourage one another and build up one another, just as you also are doing.

Daniel Mace New Testament

wherefore comfort and edify one another, as you have hitherto done.

Darby Translation

Wherefore encourage one another, and build up each one the other, even as also ye do.

Godbey New Testament

Therefore exhort one another, and edify either the other, as you indeed are doing.

Goodspeed New Testament

Therefore encourage one another and strengthen one another, just as you are doing.

John Wesley New Testament

Wherefore comfort one another and edify one another, as also ye do.

Julia Smith Translation

Wherefore comfort one another, and build up one another, as also ye do.

King James 2000

Therefore comfort yourselves together, and edify one another, even as also you do.

Lexham Expanded Bible

Therefore encourage one another and build up {each other}, just as indeed you are doing.

Modern King James verseion

Therefore comfort one another, and edify one another, even as you also do.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore, comfort yourselves together, and edify one another, even as ye do.

Moffatt New Testament

Encourage one another, therefore, and let each edify the other ??as indeed you are doing.

Montgomery New Testament

So comfort one another, and try to build one another up, as indeed you are doing.

NET Bible

Therefore encourage one another and build up each other, just as you are in fact doing.

New Heart English Bible

Therefore exhort one another, and build each other up, even as you also do.

Noyes New Testament

Wherefore, encourage one another, and edify one another, as indeed ye are doing.

Sawyer New Testament

Wherefore exhort one another, and edify one another, as you also do.

The Emphasized Bible

Wherefore be consoling one another, and building up, each the other, - even as ye are also doing.

Thomas Haweis New Testament

Wherefore comfort one another, and edify one another, as also ye do.

Webster

Wherefore, comfort yourselves together, and edify one another, even as also ye do.

Weymouth New Testament

Therefore encourage one another, and let each one help to strengthen his friend, as in fact you do.

Williams New Testament

So continue encouraging one another and helping one another in character building.

World English Bible

Therefore exhort one another, and build each other up, even as you also do.

Worrell New Testament

Wherefore, exhort one another, and build up one another, as also ye do.

Worsley New Testament

Wherefore comfort one another, and edify each other, as indeed ye do.

Youngs Literal Translation

wherefore, comfort ye one another, and build ye up, one the one, as also ye do.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
διό 
Dio 
Usage: 52

παρακαλέω 
Parakaleo 
Usage: 102

ἀλλήλων 
Allelon 
Usage: 85

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

οἰκοδομέω 
Oikodomeo 
Usage: 22

one
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

even as
καθώς 
Kathos 
as, even as, according as, when, according to, how, as well as
Usage: 141


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Devotionals

Devotionals containing 1 Thessalonians 5:11

Images 1 Thessalonians 5:11

Prayers for 1 Thessalonians 5:11

Context Readings

The Sudden Arrival Of The Day Of The Lord

10 That, whether we are still watching or have fallen asleep, we may live with him. 11 Therefore encourage one another, and try to build up one another's characters, as indeed you are doing. 12 We beg you, Brothers, to value those who toil among you, and are your leaders in the Lord's service, and give you counsel.


Cross References

Ephesians 4:29

Never let any foul word pass your lips, but only such good words as the occasion demands, that they may be a help to those who hear them.

Hebrews 10:25

And let us not, as some do, cease to meet together; but, on the contrary, let us encourage one another, and all the more, now that you see the Day drawing near.

Romans 14:19

Therefore our efforts should be directed towards all that makes for peace and the mutual building up of character.

Romans 15:2

Let each of us please his neighbor for his neighbor's good, to help in the building up of his character.

Romans 15:14

I am persuaded, my Brothers--yes, I Paul, with regard to you- that you are yourselves full of kindness, furnished with all Christian learning, and well able to give advice to one another.

1 Corinthians 10:23

Everything is allowable! Yes, but everything is not profitable. Everything is allowable! Yes, but everything does not build up character.

1 Corinthians 14:12

And so with you; since your are striving for spiritual gifts, be eager to excel in such as will build up the faith of the Church.

1 Corinthians 14:29

Of preachers two or three should speak, and the rest should weigh well what is said.

2 Corinthians 12:19

Have you all this time been fancying that it is to you that we are making our defense? No, it is in the sight of God, and in union with Christ, that we are speaking. And all this, dear friends, is to build up your characters;

Ephesians 4:12

To fit his People for the work of the ministry, for the building up of the Body of the Christ.

Ephesians 4:16

For from him the whole Body, closely joined and knit together by the contact of every part with the source of its life, derives its power to grow, in proportion to the vigor of each individual part; and so is being built up in a spirit of love.

1 Thessalonians 4:10

And indeed you do act in this spirit towards all the Brethren throughout Macedonia. Yet, Brothers, we urge you to still further efforts.

1 Thessalonians 4:18

Therefore, comfort one another with what I have told you.

1 Timothy 1:4

nor to devote their attention to legends and interminable genealogies, which tend to give rise to argument rather than to further that divine plan which is revealed in the Faith.

Hebrews 3:13

Rather encourage one another daily--while there is a 'To-day'--to prevent any one among you from being hardened by the deceitfulness of Sin.

2 Peter 1:12

I shall, therefore, always be ready to remind you of all this, even though you know it and are firmly established in the Truth that you now hold.

Jude 1:20

But do you, dear friends, build up your characters on the foundation of your most holy Faith, pray under the guidance of the Holy Spirit,

1 Corinthians 14:5

Now I want you all to speak in 'tongues,' but much more I wish that you should preach. A Preacher is of more account than he who speaks in 'tongues,' unless he interprets his words, so that the faith of the Church may be built up.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain