Parallel Verses

Julia Smith Translation

And we beseech you, brethren, remind the disorderly, encourage the timid, sustain the weak, and be slow to anger to all.

New American Standard Bible

We urge you, brethren, admonish the unruly, encourage the fainthearted, help the weak, be patient with everyone.

King James Version

Now we exhort you, brethren, warn them that are unruly, comfort the feebleminded, support the weak, be patient toward all men.

Holman Bible

And we exhort you, brothers: warn those who are irresponsible, comfort the discouraged, help the weak, be patient with everyone.

International Standard Version

We urge you, brothers, to admonish those who are idle, cheer up those who are discouraged, and help those who are weak. Be patient with everyone.

A Conservative Version

And we encourage you, brothers, admonish the unruly, strengthen the weak-spirited, help the infirmed, be patient toward all.

American Standard Version

And we exhort you, brethren, admonish the disorderly, encourage the fainthearted, support the weak, be longsuffering toward all.

Amplified

We [earnestly] urge you, believers, admonish those who are out of line [the undisciplined, the unruly, the disorderly], encourage the timid [who lack spiritual courage], help the [spiritually] weak, be very patient with everyone [always controlling your temper].

An Understandable Version

And we urge you, brothers, to warn those who are idle [Note: The word "idle" originally meant, "insubordinate, or unruly." See II Thess. 3:6-7, 11], encourage those who are timid, help the [spiritually] weak and be patient with everyone.

Anderson New Testament

We exhort you, brethren, admonish the unruly, comfort the faint-hearted, earnestly care for the weak-minded, be of a long-suffering disposition toward all.

Bible in Basic English

And our desire is that you will keep control over those whose lives are not well ordered, giving comfort to the feeble-hearted, supporting those with little strength, and putting up with much from all.

Common New Testament

And we urge you, brethren, admonish the idlers, encourage the fainthearted, help the weak, be patient with everyone.

Daniel Mace New Testament

and we exhort you, brethren, reprove the disorderly, comfort the pusillanimous, support the weak, and be patient toward all men.

Darby Translation

But we exhort you, brethren, admonish the disorderly, comfort the faint-hearted, sustain the weak, be patient towards all.

Godbey New Testament

And we, exhort you, brethren, admonish the unruly, comfort the small-souled people, support the weak, be longsuffering toward all.

Goodspeed New Testament

We beg you, brothers, warn the idlers, cheer up the despondent, keep hold of the weak, be patient with everybody.

John Wesley New Testament

Now we exhort you, brethren, warn the disorderly, comfort the feeble-minded, support the weak, be long suffering toward all men.

King James 2000

Now we exhort you, brethren, warn them that are idle, encourage the faint-hearted, support the weak, be patient toward all men.

Lexham Expanded Bible

And we urge you, brothers, admonish the disorderly, console the discouraged, help the sick, be patient toward all [people].

Modern King James verseion

Now we exhort you, brothers, warn those who are unruly, comfort the faint-hearted, support the weak, be patient toward all.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

We desire you brethren warn them that are unruly, comfort the feeble minded, forbear the weak, have continual patience toward all men.

Moffatt New Testament

We beseech you, brothers, keep a check upon loafers, encourage the faint-hearted, sustain weak souls, never lose your temper with anyone;

Montgomery New Testament

And, brothers, we urge you to admonish the disorderly, comfort the faint-hearted, sustain the weak, lose patience with none.

NET Bible

And we urge you, brothers and sisters, admonish the undisciplined, comfort the discouraged, help the weak, be patient toward all.

New Heart English Bible

We exhort you, brothers, admonish the disorderly, encourage the fainthearted, support the weak, be patient toward all.

Noyes New Testament

Moreover we exhort you, brethren, admonish the unruly, comfort the feebleminded, support the weak, be forbearing to all.

Sawyer New Testament

And we exhort you, brothers, admonish the disorderly, comfort the dispirited, assist the sick, be of long suffering towards all men.

The Emphasized Bible

But we exhort you, brethren - admonish the disorderly, soothe them of little soul, help the weak, be longsuffering towards all:

Thomas Haweis New Testament

Now we conjure you, brethren, admonish the unruly, comfort the feeble-minded, support the infirm, be patient with all men.

Twentieth Century New Testament

We entreat you also, Brothers--warn the disorderly, comfort the faint-hearted, give a helping hand to the weak, and be patient with every one.

Webster

Now we exhort you, brethren, warn them that are disorderly, comfort the feeble-minded, support the weak, be patient towards all men.

Weymouth New Testament

And we exhort you, brethren, admonish the unruly, comfort the timid, sustain the weak, and be patient towards all.

Williams New Testament

We beg you, brothers, continue to warn the shirkers, to cheer the faint-hearted, to hold up the weak, and to be patient with everybody.

World English Bible

We exhort you, brothers, admonish the disorderly, encourage the fainthearted, support the weak, be patient toward all.

Worrell New Testament

And we exhort you, brethren, admonish the disorderly, encourage the fainthearted, support the weak, be long-suffering toward all.

Worsley New Testament

And admonish the disorderly, comfort the feeble-minded, support the weak, be of a patient spirit towards all.

Youngs Literal Translation

and we exhort you, brethren, admonish the disorderly, comfort the feeble-minded, support the infirm, be patient unto all;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

we exhort
παρακαλέω 
Parakaleo 
Usage: 102

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

νουθετέω 
Noutheteo 
Usage: 8


which, who, the things, the son,
Usage: 0

ἄτακτος 
Ataktos 
Usage: 1

παραμυθέομαι 
Paramutheomai 
Usage: 4

ὀλιγόψυχος 
Oligopsuchos 
Usage: 1

ἀντέχομαι 
Antechomai 
Usage: 2

the weak
ἀσθενής 
Asthenes 
Usage: 19

be patient
μακροθυμέω 
Makrothumeo 
Usage: 7

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

Context Readings

Final Exhortations And Benediction

13 And to think them above ordinary in love for their work. Live in peace in yourselves. 14 And we beseech you, brethren, remind the disorderly, encourage the timid, sustain the weak, and be slow to anger to all. 15 See that any return not evil to any: but always pursue good to one another, and to all.

Cross References

Romans 14:1

Him being weak in faith receive ye, not to judgments of conversations.

Acts 20:35

I shewed you all things, that so being wearied ye must support the weak, and remember the words of the Lord Jesus, that himself said, It is happy to give rather than receive.

2 Thessalonians 3:6-7

And we proclaim to you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, for you to shrink from every brother walking disorderly, and not according to the doctrine which he received of us.

2 Timothy 4:2

Proclaim the word; keep fixed seasonably, and unseasonably; refute, censure, beseech, in all longsnffering and teaching.

Hebrews 12:12

Wherefore set upright the relaxed hands, and palsied knees;

Isaiah 35:3-4

Strengthen the relaxed hands and make firm the feeble knees.

Isaiah 40:1-2

Comfort ye, comfort ye my people, will your God say

Isaiah 40:11

As a shepherd he will feed his flock: with his arm he will gather the lambs, and will lift up into his bosom, he will lead those coming up.

Isaiah 63:9

In all their straits not an adversary, and: a messenger of his face saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he will take them up and bear them all the days forever.

Jeremiah 6:12

And their houses were turned to others, the fields and women together; for I will stretch out my hand upon the inhabitants of the earth, says Jehovah.

Ezekiel 3:17-21

Son of man, I gave thee a watchman to the house of Israel: and hear thou the word from my mouth, and admonish them from me.

Ezekiel 33:3-9

And he saw the sword coming upon the land, and he struck upon the trumpet and warned the people;

Ezekiel 34:16

The lost I will seek out, and the thrust away I will turn back, and to the broken I will bind up, and the diseased I will strengthen: and the fat and the strong I will destroy; I will feed them with judgment

Matthew 12:20

He shall not break a bruised reed, and smoking flax shall he not quench, till he should draw forth judgment to victory.

Luke 22:32

And I have supplicated for thee that thy faith fail not: and thou, when having turned back, confirm thy brethren.

John 21:15-17

Then, when they had dined, Jesus says to Simon Peter, Simon of Jonas, lovest thou me more than these? He says to him, Yes, Lord; thou knowest that I love thee. He says to him, Feed my lambs.

Acts 20:27

For I concealed not to announce to you all the counsel of God.

Acts 20:31

Wherefore watch ye, remembering that the space of three years night and day I ceased not reminding each one with tears.

Romans 12:1

I Beseech you therefore, brethren, by the compassions of God, to present your bodies a living sacrifice, holy, pleasing to God, your reasonable service.

Romans 15:1-3

And we the able ought to bear the weaknesses of the unable and not please ourselves.

1 Corinthians 4:14

Not shaming you, write I these, but as my beloved children I admonish you.

1 Corinthians 13:4-5

Love is slow to anger, possesses kindness; love envies not; love vaunts not itself, is not puffed up,

Galatians 5:22

And the fruit of the Spirit is love, joy, peace, longsuffering, kindness, goodness, faith,

Galatians 6:1-2

Brethren, if a man be taken in any fault, ye the spiritual, restore such a one in the spirit of meekness; observing thyself narrowly, lest thou also be tempted.

Ephesians 4:2

With all lowliness and meekness, with longsuffering, bearing one another in love;

Ephesians 4:32-2

And be ye kind one to another, having good bowels, favoring each other, as also God in Christ Jesus favored you.

Colossians 1:28

Whom we announce, reminding every man, and teaching every man in all wisdom; that we may present every man perfected in Christ jesus:

Colossians 3:12-13

Put on therefore, as the chosen of God, holy and beloved, bowels of compassions, kindnesses, humility, meekness, longsuffering;

1 Thessalonians 2:7-12

But we were gentle in the midst of you, as a nurse should cherish her children:

2 Thessalonians 3:11-13

For we hear some walking disorderly among you, working nothing, but occupied unprofitably.

1 Timothy 3:3

Not intoxicated, not a quarrelsome person, not occupied in sordid gain; but equitable, without fighting, exempt from avarice;

1 Timothy 6:11

And thou, O man of God, flee these things; and follow justice, devotion, faith, love, patience, meekness.

2 Timothy 2:24-25

And the servant of the Lord must not contend; but be gentle to all, giving instruction, enduring evil,

Titus 1:6

If any be irreproachable, the husband of one wife, having faithful children, not in accusation of licentiousness, or disorderly.

Titus 1:10

For many also are disorderly, vain talkers and infatuates, especially they of the circumcision:

Hebrews 5:2-3

Being able to moderate the passions to the ignorant, and deceived; since he also is surrounded with weakness.

Hebrews 13:3

Remember them in bonds as bound together with them; them treated ill, as the same being in the body.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain