Parallel Verses

Julia Smith Translation

In all their straits not an adversary, and: a messenger of his face saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he will take them up and bear them all the days forever.

New American Standard Bible

In all their affliction He was afflicted,
And the angel of His presence saved them;
In His love and in His mercy He redeemed them,
And He lifted them and carried them all the days of old.

King James Version

In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bare them, and carried them all the days of old.

Holman Bible

In all their suffering, He suffered,
and the Angel of His Presence saved them.
He redeemed them
because of His love and compassion;
He lifted them up and carried them
all the days of the past.

International Standard Version

In all their distress he wasn't distressed, but the angel of his presence saved them; in his acts of love and in his acts of pity he redeemed them; he carried them and lifted them up all the days of old.

A Conservative Version

In all their affliction he was afflicted, and the [heavenly] agent of his presence saved them. In his love and in his pity he redeemed them. And he bore them, and carried them all the days of old.

American Standard Version

In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bare them, and carried them all the days of old.

Amplified


In all their distress He was distressed,
And the angel of His presence saved them,
In His love and in His compassion He redeemed them;
And He lifted them up and carried them all the days of old.

Bible in Basic English

It was no sent one or angel, but he himself who was their saviour: in his love and in his pity he took up their cause, and he took them in his arms, caring for them all through the years.

Darby Translation

In all their affliction he was afflicted, and the Angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bore them and carried them all the days of old.

King James 2000

In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bore them, and carried them all the days of old.

Lexham Expanded Bible

In all their distress, {there was no distress}, and the messenger of his {presence} saved them, in his love and compassion he himself redeemed them, and he lifted them up, and he supported them all [the] days of old.

Modern King James verseion

In all their affliction He was afflicted, and the Angel of His Presence saved them; in His love and in His pity He redeemed them; and He bore them, and carried them all the days of old.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

In their troubles he forsook them not, but the angel that went forth from his presence delivered them. Of very love and kindness that he had unto them, he redeemed them: He hath born them, and carried them up ever since the world began.

NET Bible

Through all that they suffered, he suffered too. The messenger sent from his very presence delivered them. In his love and mercy he protected them; he lifted them up and carried them throughout ancient times.

New Heart English Bible

In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bore them, and carried them all the days of old.

The Emphasized Bible

In all their affliction, he, was afflicted And the messenger of his presence saved them, In his love and in his pity, he, redeemed them, - And then lifted them up and carried them all the days of the age-past time.

Webster

In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bore them, and carried them all the days of old.

World English Bible

In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bore them, and carried them all the days of old.

Youngs Literal Translation

In all their distress He is no adversary, And the messenger of His presence saved them, In His love and in His pity He redeemed them, And He doth lift them up, And beareth them all the days of old.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
צר צר 
Tsar 
Usage: 109

and the angel
מלאך 
Mal'ak 
Usage: 213

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

ישׁע 
Yasha` 
Usage: 205

אהבה 
'ahabah 
Usage: 36

and in his pity
חמלה 
Chemlah 
Usage: 2

them and he bare
נטל 
Natal 
bare, take up, offer
Usage: 4

them, and carried
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

them all the days
יום 
Yowm 
Usage: 2293

Context Readings

Remembering Yahweh's Mercy

8 And he will say, Surely they my people, sons that will not lie: and he will be to them for Saviour. 9 In all their straits not an adversary, and: a messenger of his face saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he will take them up and bear them all the days forever. 10 They embittered and grieved his holy spirit; and he will turn to them for an enemy; he fought against them.


Cross References

Deuteronomy 7:7-8

Not for your multitude did Jehovah delight in you above all the peoples, and will he choose you, for ye were few more than all the peoples.

Exodus 33:14

And he will say, My face and my rest shall go to thee.

Deuteronomy 1:31

And in the desert where thou sawest that Jehovah thy God lifted thee up, as a man will lift up his son, in all the way that ye went till your coming to this place.

Judges 10:16

And they will remove the strange gods from the midst of them, and they will serve Jehovah: and his soul will be shortened for the labor of Israel.

Exodus 23:20-21

Behold, I send a messenger before thee to guard thee in the way, and to bring thee to the place which I prepared.

Malachi 3:1

Behold me sending my messenger, and he looked upon the way before my face: and suddenly Jehovah whom ye seek shall come to his temple, and the messenger of the covenant whom ye delight in: behold him coming, said Jehovah of armies.

Genesis 22:11-17

And the messenger of Jehovah will call to him out of the heavens, and will say, Abraham, Abraham. And he will say, Behold me.

Genesis 48:16

The messenger redeeming me from all evil, shall bless the youths; and my name shall be called upon them, and the name of my fathers Abraham and Isaak and they shall be increased into a multitude in the midst of the earth.

Exodus 3:7-9

And Jehovah will say, Seeing, I saw the affliction of my people who are in Egypt, and I heard their cry from the face of their pressers; and I knew their pains.

Exodus 14:19

And the messenger of God going before the camp of Israel will remove, and will go from behind them; and the pillar of the cloud will remove from before them, and will stand from behind them,

Exodus 19:4

Ye saw what I did to Egypt, and I will lift you up upon the wings of eagles, and I will bring you to me.

Deuteronomy 32:10-12

He will find him in the land of the desert, In a waste howling desolation: He will encompass him about; he will teach him, He will keep him as the pupil of the eye.

Psalm 78:38

And he being compassionate will cover iniquity, and he will not destroy: and he multiplied to turn back his anger, and he will not rouse up all his wrath.

Psalm 106:7-10

Our fathers considered not thy wonders in Egypt; they remembered not the multitude of thy mercies; they embittered at the sea, the sea of sedge;

Isaiah 46:3-4

Hear to me, ye house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, being carried from the belly, being lifted up from the womb:

Hosea 1:7

And I will compassionate the house of Judah, and I saved them by Jehovah their God, and I will not save them by bow and by sword, and by battle, by horses and by horsemen.

Hosea 12:3-5

In the belly he circumvented his brother, and by his strength he was a leader with God.

Zechariah 2:8

For thus said Jehovah of armies: After glory he sent me to the nations spoiling you: for he touching upon you touched the gate of his eye.

Matthew 25:40

And the king having answered, will say to them, Trull I say to you, Inasmuch as ye did to one of the least of my brethren, ye did to me.

Matthew 25:45

Then shall he answer them saying, Inasmuch as ye did not to one of the least of these, ye did not to me.

Luke 15:5

And having found, he puts upon his shoulders, rejoicing.

Acts 7:30-32

And forty years completed, a messenger of the Lord was seen to him in the desert of mount Sina, in a flame of fire in a bramble.

Acts 7:34-35

Having seen, I saw the injury of my people in Egypt, and I heard their groaning, and came down to take them away. And now came, I will send thee into Egypt.

Acts 7:38

This is he having been in the church in the desert with the messenger speaking to him in Mount Sina, and our fathers: who received the living oracles to give to us:

Acts 9:4

And having fallen upon the earth, he heard a voice saying to him, Saul, Saul, Why drivest thou me out?

Acts 12:11

And Peter being as himself, said, Now know I truly that the Lord sent his messenger, and took me out of the hands of Herod, and all the expectation of the people of the Jews.

1 Corinthians 10:9

Neither should we tempt Christ, as also some of them tempted, and were destroyed by serpents.

Titus 2:14

Who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify to himself a distinguished people. zealous of good works.

Hebrews 2:18

For in that he himself has suffered, having been tempted, he is able to help the tempted.

Hebrews 4:15

For we have not a chief priest unable to suffer with our weaknesses; but tried in all things as a resemblance, without sin.

1 John 4:9-10

In this was the love of God manifested in us, that God has sent his only born Son into the world, that we might live by him.

Revelation 1:5

And from Jesus Christ, the faithful witness, the first born from the dead, and the chief of the kings of the earth. To him having loved us, and washed us from our sins in his blood,

Revelation 5:9

And they sing a new song, saying, Worthy art thou to take the book, and to open its seals: for thou wert slain, and didst purchase us to God by thy blood from every tribe, and tongue, and people, and nation;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain