Parallel Verses

Modern King James verseion

Among these are Hymeneus and Alexander, whom I have delivered to Satan so that they may learn not to blaspheme.

New American Standard Bible

Among these are Hymenaeus and Alexander, whom I have handed over to Satan, so that they will be taught not to blaspheme.

King James Version

Of whom is Hymenaeus and Alexander; whom I have delivered unto Satan, that they may learn not to blaspheme.

Holman Bible

Hymenaeus and Alexander are among them, and I have delivered them to Satan, so that they may be taught not to blaspheme.

International Standard Version

These include Hymenaeus and Alexander, whom I handed over to Satan so that they may learn not to blaspheme.

A Conservative Version

of whom are Hymenaeus and Alexander, whom I delivered to Satan, so that they may be disciplined not to blaspheme.

American Standard Version

of whom is Hymenaeus and Alexander; whom I delivered unto Satan, that they might be taught not to blaspheme.

Amplified

Among these are Hymenaeus and Alexander, whom I have handed over to Satan, so that they will be disciplined and taught not to blaspheme.

An Understandable Version

Among these people are Hymenaeus and Alexander, whom I delivered over to Satan [Note: This probably refers to withdrawing fellowship from them. See I Cor. 5:1-5], so that they would learn not to speak against God [anymore].

Anderson New Testament

whom I have delivered to Satan, that they may learn not to revile.

Bible in Basic English

Such are Hymenaeus and Alexander, whom I have given up to Satan, so that they may say no more evil words against God.

Common New Testament

Among them are Hymenaeus and Alexander, whom I have handed over to Satan so that they will be taught not to blaspheme.

Daniel Mace New Testament

Hymeneus and Alexander are of that number, whom I have deliver'd to Satan, that they may learn not to blaspheme.

Darby Translation

of whom is Hymenaeus and Alexander, whom I have delivered to Satan, that they may be taught by discipline not to blaspheme.

Godbey New Testament

of whom is Hymenaeus and Alexander, whom I have delivered to Satan, that they may learn not to blaspheme.

Goodspeed New Testament

like Hymenaeus and Alexander, whom I turned over to Satan, to be taught not to blaspheme.

John Wesley New Testament

Among which are Hymeneus and Alexander, whom I have delivered to satan, that they may learn not to blaspheme.

Julia Smith Translation

Of whom is Hymeneus and Alexander; whom I have delivered to Satan, that they should not be taught to blaspheme.

King James 2000

Of whom is Hymenaeus and Alexander; whom I have delivered unto Satan, that they may learn not to blaspheme.

Lexham Expanded Bible

among whom are Hymenaeus and Alexander, whom I have handed over to Satan, in order that they may be taught not to blaspheme.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Of whose number is Hymenaeus, and Alexander, which I have delivered unto Satan, that they might be taught not to blaspheme.

Montgomery New Testament

Among them are Hymenaeus and Alexander, whom I have given over to Satan, so that they may be taught not to blaspheme.

NET Bible

Among these are Hymenaeus and Alexander, whom I handed over to Satan to be taught not to blaspheme.

New Heart English Bible

of whom is Hymenaeus and Alexander; whom I delivered to Satan, that they might be taught not to blaspheme.

Noyes New Testament

of whom is Hymenaeus and Alexander, whom I delivered to Satan, that they might be taught not to blaspheme.

Sawyer New Testament

of whom are Hymenaeus and Alexander, whom I delivered to Satan, that they may learn not to blaspheme.

The Emphasized Bible

Of whom are Hymenaeus and Alexander; whom I have delivered unto Satan, that they may be taught by discipline not to be defaming.

Thomas Haweis New Testament

of whom are Hymeneus and Alexander, whom I have delivered over unto Satan, that they may be corrected, so as to blaspheme no more.

Twentieth Century New Testament

Hymenaeus and Alexander are instances--the men whom I delivered over to Satan, that they might be taught not to blaspheme.

Webster

Of whom is Hymeneus and Alexander; whom I have delivered to Satan, that they may learn not to blaspheme.

Weymouth New Testament

Among these are Hymenaeus and Alexander, whom I have delivered to Satan so that they may be taught not to blaspheme.

Williams New Testament

Among these are Hymenaeus and Alexander, whom I have turned over to Satan to be so disciplined that they will stop their abusive speech.

World English Bible

of whom is Hymenaeus and Alexander; whom I delivered to Satan, that they might be taught not to blaspheme.

Worrell New Testament

of whom is Hymenaeus and Alexander, whom I delivered up to Satan, that they might be taught not to blaspheme.

Worsley New Testament

of whom is Hymeneus and Alexander, whom I have delivered unto Satan, that they may learn not to blaspheme.

Youngs Literal Translation

of whom are Hymenaeus and Alexander, whom I did deliver to the Adversary, that they might be instructed not to speak evil.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Of whom
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

Ὑμεναῖος 
Humenaios 
Usage: 2

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Ἀλέξανδρος 
Alexandros 
Usage: 6

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

παραδίδωμι 
Paradidomi 
Usage: 75

Σατανᾶς 
Satanas 
Usage: 16

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

παιδεύω 
Paideuo 
Usage: 12

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

Context Readings

Paul's Charge To Timothy

19 holding faith and a good conscience, which some have put away and made shipwreck as to faith. 20 Among these are Hymeneus and Alexander, whom I have delivered to Satan so that they may learn not to blaspheme.

Cross References

2 Timothy 2:17

And their word will eat like a gangrene; among whom are Hymeneus and Philetus,

Acts 13:45

But when the Jews saw the multitudes, they were filled with envy and contradicted those things which were spoken by Paul, contradicting and blaspheming.

1 Corinthians 5:4-5

in the name of our Lord Jesus Christ, when you are gathered together, with my spirit; also, with the power of our Lord Jesus Christ;

1 Corinthians 11:32

But when we are judged, we are chastened by the Lord, that we should not be condemned with the world.

Acts 19:33

And they dragged Alexander forward out of the crowd, the Jews thrusting him forward. And waving his hand Alexander desired to defend himself to the mob.

2 Corinthians 10:6

and having readiness to avenge all disobedience, when your obedience is fulfilled.

2 Corinthians 13:10

Therefore I write these things while absent, lest being present I may not deal sharply with you according to the authority which the Lord gave me for building up, and not for pulling down.

2 Thessalonians 3:15

Yet do not count him as an enemy, but admonish him as a brother.

2 Timothy 2:14

Put them in memory of these things, charging them before the Lord not to dispute about words to no profit, to the subverting of the hearers.

2 Timothy 3:2

For men will be self-lovers, money-lovers, boasters, proud, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy,

2 Timothy 4:14-15

Alexander the coppersmith showed many evil things to me. The Lord will give back to him according to his works.

Revelation 3:19

As many as I love, I rebuke and chasten; therefore be zealous and repent.

Revelation 13:1

And I stood on the sand of the sea, and I saw a beast coming up out of the sea, having seven heads and ten horns. And on its horns were ten crowns, and on its heads was the name of blasphemy.

Revelation 13:5-6

And a mouth speaking great things was given to it, and blasphemies. And authority was given to it to continue forty-two months.

Matthew 18:17

And if he shall neglect to hear them, tell it to the church. But if he neglects to hear the church, let him be to you as a heathen and a tax-collector.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain