Parallel Verses

Montgomery New Testament

Notwithstanding she will be saved by the Child-bearing; (so will they all), if they live in faith and love and holiness, with self-restraint.

New American Standard Bible

But women will be preserved through the bearing of children if they continue in faith and love and sanctity with self-restraint.

King James Version

Notwithstanding she shall be saved in childbearing, if they continue in faith and charity and holiness with sobriety.

Holman Bible

But she will be saved through childbearing, if she continues in faith, love, and holiness, with good judgment.

International Standard Version

even though she will be saved through the birth of the Child, if they continue in faith, love, and holiness, along with good judgment.

A Conservative Version

But she will be saved through childbearing, if they continue in faith and love and sanctification with sobriety.

American Standard Version

but she shall be saved through her child-bearing, if they continue in faith and love and sanctification with sobriety.

Amplified

But women will be preserved (saved) through [the pain and dangers of] the bearing of children if they continue in faith and love and holiness with self-control and discretion.

An Understandable Version

But she [i.e., womankind] will be saved [from condemnation, in spite of the "curse" of suffering pain] through childbearing [See Gen. 3:16], provided they [i.e., all women] continue to have faith and love and holiness, along with discretion.

Anderson New Testament

but they shall be saved by the bearing of children, if they continue in faith and love and holiness with sobriety.

Bible in Basic English

But if they go on in faith and love and holy self-control, she will be kept safe at the time of childbirth.

Common New Testament

But women will be saved through the bearing of children, if they continue in faith and love and holiness with self-restraint.

Daniel Mace New Testament

however the women may be saved by educating their children, and persevering themselves in faith, in charity, in holiness and chastity. this may be depended upon as true.

Darby Translation

But she shall be preserved in childbearing, if they continue in faith and love and holiness with discretion.

Godbey New Testament

but she shall be saved through child-bearing, if they may abide in faith and in divine love and in sanctification with prudence.

Goodspeed New Testament

But they will be saved through motherhood, if they continue to have faith and to be loving and holy, and sensible as well.

John Wesley New Testament

Yet she shall be saved in child-bearing, if they continue in faith, and love, and holiness, with sobriety.

Julia Smith Translation

And she shall be saved through the bringing forth children, if they remain in faith and love and consecration with discretion.

King James 2000

Yet she shall be saved in childbearing, if they continue in faith and love and holiness with propriety.

Lexham Expanded Bible

But she will be saved through the bearing of children, if she continues in faith and love and holiness with self-control.

Modern King James verseion

But she will be kept safe through childbearing, if they continue in faith and love and holiness with sensibleness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Notwithstanding, through bearing of children they shall be saved, so they continue in faith, love, and holiness with discretion.

Moffatt New Testament

However, women will get safely through childbirth if they continue to be faithful and loving and holy as well as unassuming.

NET Bible

But she will be delivered through childbearing, if she continues in faith and love and holiness with self-control.

New Heart English Bible

but she will be delivered through childbearing, if they continue in faith and love and holiness, with good judgment.

Noyes New Testament

But she will be saved through childbearing, if they continue in faith, and love, and holiness, with sobriety.

Sawyer New Testament

but she shall be saved through child-bearing, if they continue in faith, and love, and holiness, with sobriety.

The Emphasized Bible

She shall be saved, however, through means of the child-bearing, - if they abide in faith, and love, and holiness, with sobermindedness. Faithful, the saying.

Thomas Haweis New Testament

But she shall be saved through childbearing, if they abide in faith, and love, and holiness with sobriety.

Twentieth Century New Testament

But women will find their salvation in motherhood, if they never abandon faith, love, or holiness, and behave with modesty.

Webster

Notwithstanding, she will be saved in child-bearing, if they continue in faith, and charity, and holiness, with sobriety.

Weymouth New Testament

Yet a woman will be brought safely through childbirth if she and her husband continue to live in faith and love and growing holiness, with habitual self-restraint.

Williams New Testament

But women will be saved through motherhood, if they continue to live in faith, love, and purity, blended with good sense.

World English Bible

but she will be saved through her childbearing, if they continue in faith, love, and sanctification with sobriety.

Worrell New Testament

But she shall be saved through her child-bearing, if they abide in faith, and love, and holiness, with sobriety.

Worsley New Testament

Yet shall she be saved through childbirth, if they continue in faith and love, in holiness and modesty.

Youngs Literal Translation

and she shall be saved through the child-bearing, if they remain in faith, and love, and sanctification, with sobriety.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

σώζω 
Sozo 
Usage: 79

in
διά 
Dia 
ἐν 
En 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 527
Usage: 2128

τεκνογονία 
Teknogonia 
Usage: 1

if
ἐάν 
Ean 
Usage: 155

μένω 
meno 
Usage: 85

πίστις 
Pistis 
Usage: 221

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

G26
ἀγάπη 
Agape 
Usage: 105

G38
ἁγιασμός 
Hagiasmos 
Usage: 10

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

References

American

Easton

Eve

Fausets

Hastings

Context Readings

Instructions For Women

14 And it was not Adam who was deceived; but it was the woman who was thoroughly deceived, and who became involved in transgression. 15 Notwithstanding she will be saved by the Child-bearing; (so will they all), if they live in faith and love and holiness, with self-restraint.

Cross References

Matthew 1:21-25

"Joseph, son of David, do not be afraid to take Mary your wife home, for what is begotten in her is by the Holy Spirit; and she will bear a son, and you are to call him Jesus, for he will save his people from their sins."

Luke 2:7

And she gave birth to her firstborn son; and she wrapped him in swaddling clothes, and laid him in a manger because there was no room for them in the inn.

Luke 2:10-11

"Have no fear, for behold, I bring you good tidings of great joy, which shall be for all the people.

Galatians 4:4-5

But when the fulness of time was come God sent forth his Son, born of a woman, born under law,

1 Timothy 1:5

Now the end of the exhortation is love, out of a pure heart and a good conscience and an undissembled faith.

1 Timothy 1:14

And the grace of our Lord overflowed with faith and love that is in Christ Jesus.

1 Timothy 2:9

in like manner also the women. I desire women to clothe themselves in suitable apparel, adorning themselves with reverence and self-restraint; not with hair plaited with gold or pearls, or with expensive clothes,

Titus 2:12

And schooling us to renounce impiety and evil passions, And to live soberly, righteously, and godly in this present age;

1 Peter 4:7

But the end of all things is close at hand; so be sober, watch and pray.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain