Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

nor must he be a new convert; for fear he should be elated with pride, and so involve himself in the same ruin as the devil.

New American Standard Bible

and not a new convert, so that he will not become conceited and fall into the condemnation incurred by the devil.

King James Version

Not a novice, lest being lifted up with pride he fall into the condemnation of the devil.

Holman Bible

He must not be a new convert, or he might become conceited and fall into the condemnation of the Devil.

International Standard Version

He must not be a recent convert, so that he won't become arrogant and fall into the Devil's condemnation.

A Conservative Version

not a new convert, lest having been puffed up he may fall into the condemnation of the devil.

American Standard Version

not a novice, lest being puffed up he fall into the condemnation of the devil.

Amplified

and He must not be a new convert, so that he will not [behave stupidly and] become conceited [by appointment to this high office] and fall into the [same] condemnation incurred by the devil [for his arrogance and pride].

An Understandable Version

[He must] not be a new convert or else he could become conceited [i.e., over being in a leadership position] and fall into the [same] condemnation incurred by the devil.

Anderson New Testament

Not a new convert, lest, having become conceited, he fall into the condemnation of the devil.

Bible in Basic English

Not one newly taken into the church, for fear that, through his high opinion of himself, he may come into the same sin as the Evil One.

Common New Testament

He must not be a recent convert, or he may become conceited and fall into the same condemnation as the devil.

Darby Translation

not a novice, that he may not, being inflated, fall into the fault of the devil.

Godbey New Testament

not a novice, lest being puffed up he may fall into the condemnation of the devil.

Goodspeed New Testament

He must not be a new convert, or he may grow conceited and incur criticism from slanderous people.

John Wesley New Testament

Not a new convert, left being puffed up, he fall into the condemnation of the devil.

Julia Smith Translation

Not newly planted, lest rendered proud he fall into condemnation of the accuser.

King James 2000

Not a novice, lest being lifted up with pride he fall into the condemnation of the devil.

Lexham Expanded Bible

not newly converted, lest he become conceited [and] fall into the condemnation of the devil.

Modern King James verseion

not a novice, lest being puffed up he may fall into the condemnation of the Devil.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He may not be a young scholar, lest he swell and fall into the judgment of the evil speaker.

Moffatt New Testament

he must not be a new convert, in case he gets conceited and incurs the doom passed on the devil;

Montgomery New Testament

He must not be a recent convert, lest he be blinded with pride, and incur the doom of the devil.

NET Bible

He must not be a recent convert or he may become arrogant and fall into the punishment that the devil will exact.

New Heart English Bible

not a new convert, lest being puffed up he fall into the same condemnation as the devil.

Noyes New Testament

not a new convert, lest being puffed up with pride he fall into the condemnation of the Devil;

The Emphasized Bible

Not a new convert, lest, being beclouded, into the sentence of the adversary, he fall;

Thomas Haweis New Testament

Not a new convert, lest he be puffed up, and fall into the devil's crime.

Twentieth Century New Testament

The Presiding-Officer should not be a recent convert, that he may not be blinded by pride and fall under the same condemnation as the Devil.

Webster

Not a novice, lest being lifted up with pride he fall into the condemnation of the devil.

Weymouth New Testament

He ought not to be a new convert, for fear he should be blinded with pride and come under the same condemnation as the Devil.

Williams New Testament

He must not be a new convert, or else becoming conceited he may incur the doom the devil met.

World English Bible

not a new convert, lest being puffed up he fall into the same condemnation as the devil.

Worrell New Testament

not a novice; lest, being puffed up, he fall into condemnation of the Devil.

Worsley New Testament

not one newly converted, least being puffed up he fall into the condemnation of the devil.

Youngs Literal Translation

not a new convert, lest having been puffed up he may fall to a judgment of the devil;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

a novice
νεόφυτος 
Neophutos 
Usage: 1

μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

being lifted up with pride
τυφόω 
Tuphoo 
be proud, be lifted up with pride, highminded
Usage: 3

he fall
ἐμπίπτω 
Empipto 
Usage: 4

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

κρίμα 
Krima 
Usage: 23

Devotionals

Devotionals containing 1 Timothy 3:6

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Qualifications For Overseers

5 for if a man is incapable of governing his own family, how can he take care of the church of God? 6 nor must he be a new convert; for fear he should be elated with pride, and so involve himself in the same ruin as the devil. 7 besides, he ought to stand fair in the opinion of unbelievers, lest he fall into disgrace, and the ambushes of the accuser.

Cross References

1 Timothy 6:4

he is full of pride and ignorance, touch'd with a spirit of chicanery and wrangling, productive of envy, contention, calumny,

Luke 10:18

upon which he said to them, I beheld satan falling, like lightning, from heaven.

1 Corinthians 3:1

However, I could not speak to you, my brethren, as to the spiritual, or as to the dispassionate, but as to novices in christianity.

1 Corinthians 4:6-8

These things, my brethren, I have represented to you in my own person, and that of Apollos, out of respect to you: to show you how to moderate your esteem by the rule prescrib'd, that you may not be transported in favour of one rather than another.

1 Corinthians 8:1

Now as to things offered to idols, 'tis certain that the knowledge you all pretend to have, swells you with pride, but 'tis charity that edifieth.

2 Corinthians 12:7

and lest I should be exalted above measure by the extraordinary revelations I have had, I was afflicted in my person, so that the messenger of satan insulted me; concerning which,

2 Timothy 3:4

cruel, enemies to virtue, traitors, insolent, conceited, and more devoted to pleasure than to piety:

Hebrews 5:12-13

for though by this time you ought to be capable of teaching others, you want to be instructed anew in the first principles of the divine oracles; and are in such a state as to stand in need of milk, rather than of solid nourishment.

1 Peter 2:2

which is without any mixture, and will make you thrive. Since you have tasted how good the Lord is,

1 Peter 5:5

As for you that are young, be you submissive to those of a more advanc'd age: and do you all of you pay a becoming deference to one another: be cloak'd with humility, for " God opposes the proud, and shows favour to the humble."

2 Peter 2:4

for since God did not spare the angels, who had sinned, but having precipitated them to hell, confin'd them to chains of darkness, where they are reserv'd for judgment:

Jude 1:6

and the angels which kept not their original dignity, but deserted their proper abode, he hath reserved in everlasting chains under darkness, to the judgment of the great day.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain