Parallel Verses

Holman Bible

Practice these things; be committed to them, so that your progress may be evident to all.

New American Standard Bible

Take pains with these things; be absorbed in them, so that your progress will be evident to all.

King James Version

Meditate upon these things; give thyself wholly to them; that thy profiting may appear to all.

International Standard Version

Think on these things. Devote your life to them so that everyone can see your progress.

A Conservative Version

Think on these things--exist within these things--so that thy progress may be visible among all.

American Standard Version

Be diligent in these things; give thyself wholly to them; that thy progress may be manifest unto all.

Amplified

Practice and work hard on these things; be absorbed in them [completely occupied in your ministry], so that your progress will be evident to all.

An Understandable Version

Be attentive to these things [i.e., all of the foregoing]; be involved in [practicing] them, so that your progress [in the ministry] will be evident to everyone.

Anderson New Testament

Meditate upon these things; give yourself wholly to them, that your advancement may be manifest in all things.

Bible in Basic English

Have a care for these things; give yourself to them with all your heart, so that all may see how you go forward.

Common New Testament

Be diligent in these matters; give yourself wholly to them, so that all may see your progress.

Daniel Mace New Testament

meditate upon these things, be wholly employ'd about them, that your proficiency may appear to all.

Darby Translation

Occupy thyself with these things; be wholly in them, that thy progress may be manifest to all.

Godbey New Testament

Be diligent in these things; give yourself wholly unto them; in order that your progress may be manifest to all.

Goodspeed New Testament

Cultivate these things, devote yourself to them, so that everyone will see your progress.

John Wesley New Testament

Meditate on these things; be wholly in them, that thy profiting may appear in all things.

Julia Smith Translation

Bestow diligent care upon these things; be in them; that thy progress may be manifest in all things.

King James 2000

Meditate upon these things; give yourself wholly to them; that your progress may appear to all.

Lexham Expanded Bible

Practice these [things]. Be [diligent] in these [things], in order that your progress may be evident to everyone.

Modern King James verseion

Meditate on these things; be in these things in order that your improvement may appear to all.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

These things exercise, and give thyself unto them, that it may be seen how thou profitest in all things.

Moffatt New Testament

Attend to these duties, let them absorb you, so that all men may note your progress.

Montgomery New Testament

Let these things be your care, give yourself wholly to them, so that your progress may be manifest to all.

NET Bible

Take pains with these things; be absorbed in them, so that everyone will see your progress.

New Heart English Bible

Be diligent in these things. Give yourself wholly to them, that your progress may be revealed to all.

Noyes New Testament

Meditate on these things, give thyself wholly to them; that thy progress may be manifest to all.

Sawyer New Testament

Study these things, be much in them, that your improvement may be manifest to all.

The Emphasized Bible

These things, be thy care, in these things, be thou, that, thine advancement, may be, manifest, unto all:

Thomas Haweis New Testament

Let these things be thy care; be wholly devoted to them; that thy progress may be evident to all men.

Twentieth Century New Testament

Practice these things, devote yourself to them, so that your progress may be plain to every one.

Webster

Meditate upon these things; give thyself wholly to them; that thy profiting may appear to all.

Weymouth New Testament

Habitually practise these duties, and be absorbed in them; so that your growing proficiency in them may be evident to all.

Williams New Testament

Continue cultivating these things; be devoted to them, so that everybody will see your progress.

World English Bible

Be diligent in these things. Give yourself wholly to them, that your progress may be revealed to all.

Worrell New Testament

Attend to these things; give yourself wholly to them; that your progress may be manifest to all.

Worsley New Testament

Meditate on these things, be wholly in them, that thy proficiency may be manifest in all.

Youngs Literal Translation

of these things be careful; in these things be, that thy advancement may be manifest in all things;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
μελετάω 
meletao 
Usage: 2

ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

ἴσθι 
Isthi 
be thou, be, agree , give thyself wholly to , not tr
Usage: 2

to
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

τούτοις 
Toutois 
Usage: 17

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

thy
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

προκοπή 
Prokope 
Usage: 3

may
ὦ 
be, may be, should be, is, might be, were, not tr,
Usage: 41

φανερός 
Phaneros 
Usage: 15

Devotionals

Devotionals about 1 Timothy 4:15

References

Hastings

Images 1 Timothy 4:15

Prayers for 1 Timothy 4:15

Context Readings

Instructions For Ministry

14 Do not neglect the gift that is in you; it was given to you through prophecy, with the laying on of hands by the council of elders. 15 Practice these things; be committed to them, so that your progress may be evident to all. 16 Pay close attention to your life and your teaching; persevere in these things, for by doing this you will save both yourself and your hearers.



Cross References

Matthew 5:16

In the same way, let your light shine before men, so that they may see your good works and give glory to your Father in heaven.

Joshua 1:8

This book of instruction must not depart from your mouth; you are to recite it day and night so that you may carefully observe everything written in it. For then you will prosper and succeed in whatever you do.

Psalm 1:2

Instead, his delight is in the Lord’s instruction,
and he meditates on it day and night.

Psalm 19:14

May the words of my mouth
and the meditation of my heart
be acceptable to You,
Lord, my rock and my Redeemer.

Psalm 49:3

My mouth speaks wisdom;
my heart’s meditation brings understanding.

Psalm 63:6

When I think of You as I lie on my bed,
I meditate on You during the night watches

Psalm 77:12

I will reflect on all You have done
and meditate on Your actions.

Psalm 104:34

May my meditation be pleasing to Him;
I will rejoice in the Lord.

Psalm 105:5

Remember the wonderful works He has done,
His wonders, and the judgments He has pronounced,

Psalm 119:15

I will meditate on Your precepts
and think about Your ways.

Psalm 119:23

Though princes sit together speaking against me,
Your servant will think about Your statutes;

Psalm 119:48

I will lift up my hands to Your commands,
which I love,
and will meditate on Your statutes.

Psalm 119:97

מ MemHow I love Your instruction!
It is my meditation all day long.

Psalm 119:99

I have more insight than all my teachers
because Your decrees are my meditation.

Psalm 119:148

I am awake through each watch of the night
to meditate on Your promise.

Psalm 143:5

I remember the days of old;
I meditate on all You have done;
I reflect on the work of Your hands.

Acts 6:4

But we will devote ourselves to prayer and to the preaching ministry.”

1 Corinthians 16:15

Brothers, you know the household of Stephanas: They are the firstfruits of Achaia and have devoted themselves to serving the saints. I urge you

2 Corinthians 4:14

We know that the One who raised the Lord Jesus will raise us also with Jesus and present us with you.

2 Corinthians 8:5

and not just as we had hoped. Instead, they gave themselves especially to the Lord, then to us by God’s will.

Philippians 2:15-16

so that you may be blameless and pure, children of God who are faultless in a crooked and perverted generation, among whom you shine like stars in the world.

1 Timothy 4:6

If you point these things out to the brothers, you will be a good servant of Christ Jesus, nourished by the words of the faith and the good teaching that you have followed.

Titus 2:14

He gave Himself for us to redeem us from all lawlessness and to cleanse for Himself a people for His own possession, eager to do good works.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain