Parallel Verses

Holman Bible

If you point these things out to the brothers, you will be a good servant of Christ Jesus, nourished by the words of the faith and the good teaching that you have followed.

New American Standard Bible

In pointing out these things to the brethren, you will be a good servant of Christ Jesus, constantly nourished on the words of the faith and of the sound doctrine which you have been following.

King James Version

If thou put the brethren in remembrance of these things, thou shalt be a good minister of Jesus Christ, nourished up in the words of faith and of good doctrine, whereunto thou hast attained.

International Standard Version

If you continue to point these things out to the brothers, you will be a good servant of the Messiah Jesus, nourished by the words of the faith and the healthy teaching that you have followed closely.

A Conservative Version

Laying these things down to the brothers, thou will be a good helper of Jesus Christ, reared up in the words of the faith, and of the good doctrine that thou have followed.

American Standard Version

If thou put the brethren in mind of these things, thou shalt be a good minister of Christ Jesus, nourished in the words of the faith, and of the good doctrine which thou hast followed until now :

Amplified

If you point out these instructions to the brothers and sisters, you will be a good servant of Christ Jesus, constantly nourished [through study] on the words of the faith and of the good [Christian] doctrine which you have closely followed.

An Understandable Version

If you point out these things to the brothers you will be a good minister of Christ Jesus, and will be nurtured by the message of the faith and of the good teaching which you have been following.

Anderson New Testament

By recommending these things to the attention of the brethren, you will be a good minister of Jesus Christ, being nourished with the words of the faith, and of good teaching, which you have fully known.

Bible in Basic English

If you keep these things before the minds of the brothers, you will be a good servant of Christ Jesus, trained in the words of the faith and of the right teaching which has been your guide:

Common New Testament

If you point out these things to the brethren, you will be a good minister of Christ Jesus, constantly nourished on the words of the faith and of the good doctrine which you have followed.

Daniel Mace New Testament

If you represent these things to the brethren, you will appear to be a true minister of Jesus Christ, brought up in the institutions of faith, and the true doctrine to which you were attach'd.

Darby Translation

Laying these things before the brethren, thou wilt be a good minister of Christ Jesus, nourished with the words of the faith and of the good teaching which thou hast fully followed up.

Godbey New Testament

Submitting these things to the brethren, you will be a beautiful minister of Jesus Christ, being nourished by the words of faith, and the beautiful teaching which you have followed;

Goodspeed New Testament

If you point this out to the brothers, you will be a good servant of Christ Jesus, living on the principles of the faith and the excellent teaching you have had.

John Wesley New Testament

If thou remind the brethren of these things, thou wilt be a good minister of Jesus Christ, nourishing them with the words of faith, and of the good doctrine whereto thou hast attained.

Julia Smith Translation

These having laid down to the brethren, thou shalt be a good servant of Jesus Christ, brought up in the words of faith and good doctrine, which thou bast closely followed.

King James 2000

If you put the brethren in remembrance of these things, you shall be a good minister of Jesus Christ, nourished up in the words of faith and of good doctrine, which you have attained.

Lexham Expanded Bible

[By] teaching these [things] to the brothers, you will be a good servant of Christ Jesus, trained in the words of the faith and of the good teaching that you have followed faithfully.

Modern King James verseion

Having suggested these things to the brothers, you shall be a good minister of Jesus Christ, nourished up in the Words of Faith and by the good doctrine which you have followed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If thou shalt put the brethren in remembrance of these things, thou shalt be a good minister of Jesus Christ which hast been nourished up in the words of the faith, and good doctrine, which doctrine thou hast continually followed.

Moffatt New Testament

Lay this before the brotherhood, and you will be an excellent minister of Christ Jesus, brought up on the truths of the faith and on the lessons of the good doctrine you have already followed.

Montgomery New Testament

As you lay all these things before the brothers, you will be a noble minister of Christ Jesus, nourishing yourself in the precepts of the faith and that noble teaching which you have followed.

NET Bible

By pointing out such things to the brothers and sisters, you will be a good servant of Christ Jesus, having nourished yourself on the words of the faith and of the good teaching that you have followed.

New Heart English Bible

If you instruct the brothers of these things, you will be a good servant of Christ Jesus, nourished in the words of the faith, and of the good doctrine which you have followed.

Noyes New Testament

If thou lay these things before the brethren, thou wilt be a good minister of Christ Jesus, nourished in the words of the faith, and of the good teaching, with which thou art well acquainted.

Sawyer New Testament

Suggesting these things to the brothers, you will be a good minister of Christ Jesus, nourished with the words of the faith and the good instruction which you have followed;

The Emphasized Bible

These things, submitting to the brethren, thou shall be, a noble, minister of Christ Jesus, nourishing thyself with the words of the faith, and of the noble teaching which thou hast closely studied.

Thomas Haweis New Testament

If thou suggest these truths to the brethren, thou shalt be a good minister of Jesus Christ, nourished up in the words of faith and sound doctrine, whereunto thou hast attained.

Twentieth Century New Testament

Put all this before the Brethren, and you will be a good servant of Christ Jesus, sustained by the precepts of the Faith and of that Good Teaching by which you have guided your life.

Webster

If thou shalt put the brethren in remembrance of these things, thou wilt be a good minister of Jesus Christ, nourished by the words of faith and of good doctrine, to which thou hast attained.

Weymouth New Testament

If you warn the brethren of these dangers you will be a good and faithful servant of Christ Jesus, inwardly feeding on the lessons of the faith and of the sound teaching of which you have been, and are, so close a follower.

Williams New Testament

If you continue to put these things before the brothers, you will be a good minister of Christ Jesus, ever feeding your own soul on the truths of the faith and of the fine teaching which you have followed.

World English Bible

If you instruct the brothers of these things, you will be a good servant of Christ Jesus, nourished in the words of the faith, and of the good doctrine which you have followed.

Worrell New Testament

Suggesting these things to the brethren, you will be a good minister of Christ Jesus, nourished in the words of the faith and of the good teaching which you have strictly followed;

Worsley New Testament

If thou lay these things before the brethren, thou wilt be a good minister of Jesus Christ, as one brought up in the words of faith and of good doctrine, to which thou hast attained.

Youngs Literal Translation

These things placing before the brethren, thou shalt be a good ministrant of Jesus Christ, being nourished by the words of the faith, and of the good teaching, which thou didst follow after,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If thou put
ὑποτίθημι 
Hupotithemi 
Usage: 2

the brethren
G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

in remembrance of
ὑποτίθημι 
Hupotithemi 
Usage: 2

ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

thou shalt be
ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83

a good
καλός 
Kalos 
Usage: 62

διάκονος 
Diakonos 
Usage: 24

of Jesus
Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Χριστός 
christos 
Usage: 557

nourished up in
ἐντρέφω 
Entrepho 
nourish up in
Usage: 1

the words
λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

of faith
πίστις 
Pistis 
Usage: 221

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

of good
καλός 
Kalos 
Usage: 62

διδασκαλία 
Didaskalia 
Usage: 19

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

Devotionals

Devotionals about 1 Timothy 4:6

Images 1 Timothy 4:6

Prayers for 1 Timothy 4:6

Context Readings

The Good Servant Of Christ

5 since it is sanctified by the word of God and by prayer. 6 If you point these things out to the brothers, you will be a good servant of Christ Jesus, nourished by the words of the faith and the good teaching that you have followed. 7 But have nothing to do with irreverent and silly myths. Rather, train yourself in godliness,


Cross References

1 Timothy 1:10

for the sexually immoral and homosexuals, for kidnappers, liars, perjurers, and for whatever else is contrary to the sound teaching

Psalm 19:7

The instruction of the Lord is perfect,
renewing one’s life;
the testimony of the Lord is trustworthy,
making the inexperienced wise.

Proverbs 4:2

for I am giving you good instruction.
Don’t abandon my teaching.

Jeremiah 15:16

Your words were found, and I ate them.
Your words became a delight to me
and the joy of my heart,
for I am called by Your name,
Yahweh God of Hosts.

Matthew 13:52

“Therefore,” He said to them, “every student of Scripture instructed in the kingdom of heaven is like a landowner who brings out of his storeroom what is new and what is old.”

John 7:16-17

Jesus answered them, “My teaching isn’t Mine but is from the One who sent Me.

Acts 20:31

Therefore be on the alert, remembering that night and day for three years I did not stop warning each one of you with tears.

Acts 20:35

In every way I’ve shown you that by laboring like this, it is necessary to help the weak and to keep in mind the words of the Lord Jesus, for He said, ‘It is more blessed to give than to receive.’

Romans 15:15

Nevertheless, I have written to remind you more boldly on some points because of the grace given me by God

1 Corinthians 4:1-2

A person should consider us in this way: as servants of Christ and managers of God’s mysteries.

1 Corinthians 4:17

This is why I have sent Timothy to you. He is my dearly loved and faithful son in the Lord. He will remind you about my ways in Christ Jesus, just as I teach everywhere in every church.

2 Corinthians 3:6

He has made us competent to be ministers of a new covenant, not of the letter, but of the Spirit. For the letter kills, but the Spirit produces life.

2 Corinthians 6:4

But as God’s ministers, we commend ourselves in everything:

by great endurance, by afflictions,
by hardship, by difficulties,

Ephesians 4:15-16

But speaking the truth in love, let us grow in every way into Him who is the head—Christ.

Ephesians 6:21

Tychicus, our dearly loved brother and faithful servant in the Lord, will tell you all the news about me so that you may be informed.

Philippians 3:16

In any case, we should live up to whatever truth we have attained.

Colossians 2:19

He doesn’t hold on to the head, from whom the whole body, nourished and held together by its ligaments and tendons, develops with growth from God.

Colossians 3:16

Let the message about the Messiah dwell richly among you, teaching and admonishing one another in all wisdom, and singing psalms, hymns, and spiritual songs, with gratitude in your hearts to God.

Colossians 4:7

Tychicus, our dearly loved brother, faithful servant, and fellow slave in the Lord, will tell you all the news about me.

1 Thessalonians 3:2

And we sent Timothy, our brother and God’s coworker in the gospel of Christ, to strengthen and encourage you concerning your faith,

1 Timothy 4:16

Pay close attention to your life and your teaching; persevere in these things, for by doing this you will save both yourself and your hearers.

1 Timothy 6:3

If anyone teaches other doctrine and does not agree with the sound teaching of our Lord Jesus Christ and with the teaching that promotes godliness,

2 Timothy 1:6

Therefore, I remind you to keep ablaze the gift of God that is in you through the laying on of my hands.

2 Timothy 2:14-15

Remind them of these things, charging them before God not to fight about words; this is in no way profitable and leads to the ruin of the hearers.

2 Timothy 3:10

But you have followed my teaching, conduct, purpose, faith, patience, love, and endurance,

2 Timothy 3:14-17

But as for you, continue in what you have learned and firmly believed. You know those who taught you,

2 Timothy 4:3

For the time will come when they will not tolerate sound doctrine, but according to their own desires, will multiply teachers for themselves because they have an itch to hear something new.

Titus 2:1

But you must say the things that are consistent with sound teaching.

Titus 2:7-10

in everything. Make yourself an example of good works with integrity and dignity in your teaching.

1 Peter 2:2

Like newborn infants, desire the pure spiritual milk, so that you may grow by it for your salvation,

2 Peter 1:12-15

Therefore I will always remind you about these things, even though you know them and are established in the truth you have.

2 Peter 3:1-2

Dear friends, this is now the second letter I have written to you; in both letters, I want to develop a genuine understanding with a reminder,

2 John 1:9

Anyone who does not remain in Christ’s teaching but goes beyond it, does not have God. The one who remains in that teaching, this one has both the Father and the Son.

Jude 1:5

Now I want to remind you, though you know all these things: The Lord first saved a people out of Egypt and later destroyed those who did not believe;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain