Parallel Verses
Julia Smith Translation
Bestow diligent care upon these things; be in them; that thy progress may be manifest in all things.
New American Standard Bible
Take pains with these things; be absorbed in them, so that your progress will be evident to all.
King James Version
Meditate upon these things; give thyself wholly to them; that thy profiting may appear to all.
Holman Bible
Practice these things; be committed to them, so that your progress may be evident to all.
International Standard Version
Think on these things. Devote your life to them so that everyone can see your progress.
A Conservative Version
Think on these things--exist within these things--so that thy progress may be visible among all.
American Standard Version
Be diligent in these things; give thyself wholly to them; that thy progress may be manifest unto all.
Amplified
Practice and work hard on these things; be absorbed in them [completely occupied in your ministry], so that your progress will be evident to all.
An Understandable Version
Be attentive to these things [i.e., all of the foregoing]; be involved in [practicing] them, so that your progress [in the ministry] will be evident to everyone.
Anderson New Testament
Meditate upon these things; give yourself wholly to them, that your advancement may be manifest in all things.
Bible in Basic English
Have a care for these things; give yourself to them with all your heart, so that all may see how you go forward.
Common New Testament
Be diligent in these matters; give yourself wholly to them, so that all may see your progress.
Daniel Mace New Testament
meditate upon these things, be wholly employ'd about them, that your proficiency may appear to all.
Darby Translation
Occupy thyself with these things; be wholly in them, that thy progress may be manifest to all.
Godbey New Testament
Be diligent in these things; give yourself wholly unto them; in order that your progress may be manifest to all.
Goodspeed New Testament
Cultivate these things, devote yourself to them, so that everyone will see your progress.
John Wesley New Testament
Meditate on these things; be wholly in them, that thy profiting may appear in all things.
King James 2000
Meditate upon these things; give yourself wholly to them; that your progress may appear to all.
Lexham Expanded Bible
Practice these [things]. Be [diligent] in these [things], in order that your progress may be evident to everyone.
Modern King James verseion
Meditate on these things; be in these things in order that your improvement may appear to all.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
These things exercise, and give thyself unto them, that it may be seen how thou profitest in all things.
Moffatt New Testament
Attend to these duties, let them absorb you, so that all men may note your progress.
Montgomery New Testament
Let these things be your care, give yourself wholly to them, so that your progress may be manifest to all.
NET Bible
Take pains with these things; be absorbed in them, so that everyone will see your progress.
New Heart English Bible
Be diligent in these things. Give yourself wholly to them, that your progress may be revealed to all.
Noyes New Testament
Meditate on these things, give thyself wholly to them; that thy progress may be manifest to all.
Sawyer New Testament
Study these things, be much in them, that your improvement may be manifest to all.
The Emphasized Bible
These things, be thy care, in these things, be thou, that, thine advancement, may be, manifest, unto all:
Thomas Haweis New Testament
Let these things be thy care; be wholly devoted to them; that thy progress may be evident to all men.
Twentieth Century New Testament
Practice these things, devote yourself to them, so that your progress may be plain to every one.
Webster
Meditate upon these things; give thyself wholly to them; that thy profiting may appear to all.
Weymouth New Testament
Habitually practise these duties, and be absorbed in them; so that your growing proficiency in them may be evident to all.
Williams New Testament
Continue cultivating these things; be devoted to them, so that everybody will see your progress.
World English Bible
Be diligent in these things. Give yourself wholly to them, that your progress may be revealed to all.
Worrell New Testament
Attend to these things; give yourself wholly to them; that your progress may be manifest to all.
Worsley New Testament
Meditate on these things, be wholly in them, that thy proficiency may be manifest in all.
Youngs Literal Translation
of these things be careful; in these things be, that thy advancement may be manifest in all things;
Themes
God's Promises » Mysteries of of progress » Spiritual progress a characteristic of the righteous
Ministers » Should be » Studious and meditative
Topics
Interlinear
Tauta
Isthi
En
ἐν
En
Usage: 2128
Toutois
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in 1 Timothy 4:15
Prayers for 1 Timothy 4:15
Verse Info
Context Readings
Instructions For Ministry
14 Neglect not the power which in thee, which was given thee by the gift of prophecy, with the putting on of hands of the council of elders. 15 Bestow diligent care upon these things; be in them; that thy progress may be manifest in all things. 16 Take heed to thyself, and to the doctrine; remain in them: for doing this, and thou shalt save thyself, and them hearing thee.
Cross References
Matthew 5:16
So let your light shine before men, that they see your good works, and praise your Father, him in the heavens.
Joshua 1:8
And the book of this law shall not depart from thy mouth; and meditate thou in it day and night, so that thou shalt watch to do according to all written in it: for then thou shalt prosper thy ways, and then thou shalt be wise.
Psalm 1:2
But his delight is in the law of Jehovah, and in his law he will meditate day and night
Psalm 19:14
The saying of my mouth and the meditation of my heart shall be for acceptance before thee, O Jehovah, my rock and my redeemer.
Psalm 49:3
My mouth shall speak wisdom, and the meditation of my heart understanding.
Psalm 63:6
When I remembered thee upon my bed in the watches, I will meditate upon thee.
Psalm 77:12
And I meditated in all thy work, and I will think upon all thy doings.
Psalm 104:34
My meditating upon him shall be sweet: I will rejoice in Jehovah.
Psalm 105:5
Remember his wonders which he did; his signs and the judgments of his mouth.
Psalm 119:15
In thy charges I will meditate, and I will look upon thy ways.
Psalm 119:23
Also the chiefs sat, they spake against me: thy servant will meditate in thy laws.
Psalm 119:48
And I will lift up my hands to thy commands which I loved, and I will meditate in thy laws.
Psalm 119:97
How I loved thy law I all the day it is my meditation.
Psalm 119:99
Above all those teaching me I understood, for thy testimonies a meditation to me.
Psalm 119:148
Mine eyes anticipated the watches to meditate in thy word.
Psalm 143:5
I remembered the days of old and I meditated in all thy work, and I will meditate upon the work of thy hands.
Acts 6:4
And we will persevere in prayer, and the service of the word.
1 Corinthians 16:15
And I beseech you brethren, (ye know the house of Stephanas, that it is the first fruits of Achaia, and they arranged themselves for service to the holy ones,)
2 Corinthians 4:14
Knowing that he having raised the Lord Jesus will also raise us by Jesus, and present us with you.
2 Corinthians 8:5
And not as we hoped, but they gave themselves first to the Lord, and to us by the will of God.
Philippians 2:15-16
That ye be complete and pure, children of God, blameless in the midst of a crooked and perverted generation, among whom ye appear as luminaries in the world;
1 Timothy 4:6
These having laid down to the brethren, thou shalt be a good servant of Jesus Christ, brought up in the words of faith and good doctrine, which thou bast closely followed.
Titus 2:14
Who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify to himself a distinguished people. zealous of good works.