Parallel Verses

New American Standard Bible

by means of the hypocrisy of liars seared in their own conscience as with a branding iron,

King James Version

Speaking lies in hypocrisy; having their conscience seared with a hot iron;

Holman Bible

through the hypocrisy of liars whose consciences are seared.

International Standard Version

and the hypocrisy of liars, whose consciences have been burned by a hot iron.

A Conservative Version

speaking lies in hypocrisy, their own conscience having been seared with a hot iron,

American Standard Version

through the hypocrisy of men that speak lies, branded in their own conscience as with a hot iron;

Amplified

[misled] by the hypocrisy of liars whose consciences are seared as with a branding iron [leaving them incapable of ethical functioning],

An Understandable Version

[Such teaching will be spread] by hypocritical liars, whose consciences have been seared over as with a hot iron [i.e., making them insensitive to their guilt].

Anderson New Testament

through the hypocrisy of liars, who are seared in their conscience,

Bible in Basic English

Through the false ways of men whose words are untrue, whose hearts are burned as with a heated iron;

Common New Testament

through the pretensions of liars, whose consciences have been seared as with a hot iron,

Daniel Mace New Testament

broach'd by hypocrititical impostors, whose consciences are cauteriz'd,

Darby Translation

speaking lies in hypocrisy, cauterised as to their own conscience,

Godbey New Testament

speaking lies in hypocrisy, having been cauterized as to their own conscience,

Goodspeed New Testament

through the pretensions of liars??en with seared consciences

John Wesley New Testament

By the hypocrisy of them that speak lies, having their own consciences seared as with an hot iron:

Julia Smith Translation

In the hypocrisy of speaking falsely; burned with a hot iron in their own consciousness;

King James 2000

Speaking lies in hypocrisy; having their conscience seared with a hot iron;

Lexham Expanded Bible

by the hypocrisy of liars, who are seared in their own conscience,

Modern King James verseion

speaking lies in hypocrisy, being seared in their own conscience,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and devilish doctrine of them which speak false through hypocrisy, and have their consciences marked with a hot iron,

Moffatt New Testament

through plausible sophists who are seared in conscience ??3 men who prohibit marriage and insist on abstinence from foods which God created for believing men, who understand the Truth, to partake of with thanksgiving.

Montgomery New Testament

speaking lies in hypocrisy. These are men whose consciences have been seared as with a hot iron,

NET Bible

influenced by the hypocrisy of liars whose consciences are seared.

New Heart English Bible

through the hypocrisy of men who speak lies, branded in their own conscience as with a hot iron;

Noyes New Testament

through the hypocrisy of speakers of lies, who bear a brand on their own conscience,

Sawyer New Testament

[misled] by the hypocrisy of false teachers, whose consciences are cauterized,

The Emphasized Bible

in hypocrisy, speaking falsehood, of demons cauterised in their own conscience, -

Thomas Haweis New Testament

men who teach lies with hypocrisy; and have their own consciences cauterised;

Twentieth Century New Testament

who will make use of the hypocrisy of lying teachers. These men's consciences are seared,

Webster

Speaking lies in hypocrisy, having their conscience seared with a hot iron;

Weymouth New Testament

through the hypocrisy of men who teach falsely and have their own consciences seared as with a hot iron;

Williams New Testament

through the pretensions of false teachers, men with seared consciences,

World English Bible

through the hypocrisy of men who speak lies, branded in their own conscience as with a hot iron;

Worrell New Testament

in hypocrisy of men speaking lies, branded in their own conscience with a hot iron;

Worsley New Testament

and doctrines of demons founded in the hypocrisy of liars, who are seared in their own conscience, forbidding to marry,

Youngs Literal Translation

in hypocrisy speaking lies, being seared in their own conscience,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ψευδολόγος 
Pseudologos 
Usage: 1

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ὑπόκρισις 
Hupokrisis 
Usage: 5

καυτηριάζω 
Kauteriazo 
sear with a hot iron
Usage: 1

ἴδιος 
Idios 
Usage: 96

συνείδησις 
suneidesis 
Usage: 32

Images 1 Timothy 4:2

Prayers for 1 Timothy 4:2

Context Readings

The Coming Apostasy

1 The Spirit explicitly says that some will fall away from the faith (truth) in later times. Spirits and doctrines of demons will seduce them, 2 by means of the hypocrisy of liars seared in their own conscience as with a branding iron, 3 They will forbid marrying, [and command] to abstain from food, which God created to be received with thanksgiving by those who believe and know the truth.

Cross References

Ephesians 4:19

They are past feeling. They have given themselves over to loose conduct, to work all uncleanness with greediness (a lust for more).

1 Kings 13:18

Then he said: I am a prophet like you. An angel said to me by the word of Jehovah, Take him back with you and give him food and water. But he lied to him.

1 Kings 22:22

How will you deceive him? Jehovah asked. The spirit replied: I will make all of Ahab's prophets tell lies. Jehovah said: Go and deceive him. You will succeed.

Isaiah 9:15

Elders and dignitaries are the head, and prophets who teach lies are the tail.

Jeremiah 5:21

Hear this, you stupid and senseless people! You have eyes, but you cannot see. You have ears, but you cannot hear.'

Jeremiah 23:14

Say this about the prophets of Jerusalem: 'I see something horrible. The prophets of Jerusalem commit adultery and live a lie. They support those who do evil so that no one turns back from his wickedness. They are all like Sodom to me, and those who live in Jerusalem are like Gomorrah.'

Jeremiah 23:32

Listen to what I, Jehovah, say! I am against the prophets who tell their dreams that are full of lies. They tell these dreams and lead my people astray with their lies and their boasting. I did not send them or order them to go. They are of no help at all to the people. I Jehovah have spoken!

Daniel 8:23-25

Toward the end of their kingdom, when the transgressors have reached their fullness, a FIERCE KING will arise who will understand sinister schemes.

Matthew 7:15

Watch out for the false prophets. They are disguised as sheep. But in their hearts they are vicious wolves.

Matthew 24:24

There will be false Christs and false prophets. They will show great signs and wonders so that many will be misled. This includes some of the chosen ones.

Acts 20:30

Such men will arise from among you speaking perverse things to draw away the disciples after them.

Romans 1:28

They did not like to retain God in their knowledge, so God gave them over to a reprobate (depraved) mind, to do things that are not fitting.

Romans 16:18

They do not serve our Lord Jesus Christ, but their own belly; and by good words and fair speeches deceive the hearts of the unaware.

Ephesians 4:14

We must no longer be children, tossed to and fro and carried about with every wind of doctrine, by the trickery of men, in craftiness, after the wiles of error.

2 Timothy 3:5

having a form of godliness, but denying its power. Stay away from people like this!

2 Peter 2:1-3

There arose false prophets among the people. There will be false teachers among you! They will privately bring in destructive heresies (contrary doctrines), denying even the Master who bought them. They bring swift destruction on themselves.

Revelation 16:14

They are demonic spirits, working signs, which go to the kings of the earth, of the whole world. They gather them to the battle of that great day of God Almighty.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain