Parallel Verses

New American Standard Bible

for they are spirits of demons, performing signs, which go out to the kings of the whole world, to gather them together for the war of the great day of God, the Almighty.

King James Version

For they are the spirits of devils, working miracles, which go forth unto the kings of the earth and of the whole world, to gather them to the battle of that great day of God Almighty.

Holman Bible

For they are spirits of demons performing signs, who travel to the kings of the whole world to assemble them for the battle of the great day of God, the Almighty.

International Standard Version

They are demonic spirits that perform signs. They go to the kings of the whole earth and gather them for the war of the great Day of God Almighty.

A Conservative Version

For they are spirits of demons, doing signs that go forth to the kings of the whole world, to gather them together to the battle of that great day of the Almighty God.

American Standard Version

for they are spirits of demons, working signs; which go forth unto the kings of the whole world, to gather them together unto the war of the great day of God, the Almighty.

Amplified

for they are [actually] the spirits of demons, performing [miraculous] signs. And they go out to the kings of the entire inhabited earth, to gather them together for the war of the great day of God, the Almighty.

An Understandable Version

For they are spirits of demons, which perform [supernatural] signs. These spirits go out to the kings of the whole world to assemble them for battle on the great day of Almighty God.

Anderson New Testament

For they are the spirits of demons that do signs, and they go forth to the kings of the whole world, to bring them together to the battle of that great day of God Almighty.

Bible in Basic English

For they are evil spirits, working signs; who go out even to the kings of all the earth, to get them together to the war of the great day of God, the Ruler of all.

Common New Testament

for they are spirits of demons, performing miraculous signs, and they go out to the kings of the whole world, to gather them for the battle on the great day of God Almighty.

Daniel Mace New Testament

for they are the spirits of demons working miracles, which make a progress to the kings of the whole world, to gather them to the battle of that great day of God almighty.

Darby Translation

for they are the spirits of demons, doing signs; which go out to the kings of the whole habitable world to gather them together to the war of that great day of God the Almighty.

Emphatic Diaglott Bible

for these are the spirits of demons, working miracles, which go forth to the kings of the whole world, to bring them together to the battle of that great day of God Almighty.

Godbey New Testament

for these are the spirits of demons, working miracles, which go forth to the kings of the whole earth, to lead them together into the war of the great day of God Almighty.

Goodspeed New Testament

They are demon spirits that perform wonders, and they go out to the kings all over the world to muster them for battle on the great Day of God Almighty.

John Wesley New Testament

working miracles) go forth to the kings of the whole world, to gather them unto the battle of the great day of God, the Almighty.

Julia Smith Translation

For they are the spirits of demons, doing signs, to go out upon all the kings of the earth and of the whole habitable globe, to gather them together for the war of that great day of God, the Omnipotent Ruler.

King James 2000

For they are the spirits of demons, working miracles, who go forth unto the kings of the earth and of the whole world, to gather them to the battle of that great day of God Almighty.

Lexham Expanded Bible

For they are the spirits of demons performing signs that go out to the kings of the whole inhabited world, to gather them for the battle of the great day of God the All-Powerful.

Modern King James verseion

For they are spirits of demons, working miracles, which go forth to the kings of the earth and of the whole world, to gather them to the battle of that day, the great day of God Almighty.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For they are the spirits of devils working miracles, to go out unto the kings of the earth and of the whole world, to gather them to the battle of that great day of God almighty.

Montgomery New Testament

For these are the spirits of demons performing miracles, who go forth to the kings of the habitable earth, to gather them together for the battle of the great Day of God, the Almighty.

NET Bible

For they are the spirits of the demons performing signs who go out to the kings of the earth to bring them together for the battle that will take place on the great day of God, the All-Powerful.

New Heart English Bible

for they are spirits of demons, performing signs; which go forth to the kings of the whole inhabited earth, to gather them together for the war of the great day of God, the Almighty.

Noyes New Testament

for they are the spirits of demons, working signs, which go forth to the kings of the whole world, to gather them to the battle of that great day of God l Almighty.

The Emphasized Bible

for they are spirits of demons, doing signs, which are to go forth unto the kings of the whole habitable earth, to gather them together unto the battle of the great day of God the Almighty. -

Thomas Haweis New Testament

For they are the spirits of demons doing wonders, which go forth unto the kings of the earth, and of the whole habitable globe, to gather them together unto the battle of that great day of God Almighty.

Twentieth Century New Testament

They are the spirits of demons, and perform marvels; they go to kings all over the world, to collect them for the battle on the Great Day of Almighty God.

Webster

For they are the spirits of demons, working miracles, which go forth to the kings of the earth, and of the whole world, to gather them to the battle of that great day of God Almighty.

Weymouth New Testament

For they are the spirits of demons working marvels--spirits that go out to control the kings of the whole earth, to assemble them for the battle which is to take place on the great day of God, the Ruler of all.

Williams New Testament

They are the spirits of demons that perform wonders, and they go forth to the kings of the whole world, to muster them for battle on the great day of the Almighty God.

World English Bible

for they are spirits of demons, performing signs; which go forth to the kings of the whole inhabited earth, to gather them together for the war of that great day of God, the Almighty.

Worrell New Testament

for they are spirits of demons, working signs; which go forth unto the kings of the whole inhabited earth, to gather them together to the war of the great day of God, the Almighty.

Worsley New Testament

for they are the spirits of demons, working miracles, which go forth unto the kings of the earth and of the whole world, to bring them together to the battle of that great day of God almighty.

Youngs Literal Translation

for they are spirits of demons, doing signs -- which go forth unto the kings of the earth, and of the whole world, to bring them together to the battle of that great day of God the Almighty; --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

εἰσί 
Eisi 
are, be, were, have, not tr,
Usage: 97

the spirits
πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

of devils
δαίμων 
Daimon 
Usage: 5

ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

σημεῖον 
Semeion 
Usage: 56

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644


which, who, the things, the son,
Usage: 0

the kings

which, who, the things, the son,
Usage: 0

of the earth

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

and

which, who, the things, the son,
Usage: 0

of the whole
συνάγω 
sunago 
Usage: 40

ὅλος 
Holos 
Usage: 83

to gather

Usage: 0

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

to
πόλεμος 
Polemos 
Usage: 12

the battle
ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

of that
μέγας 
megas 
Usage: 167

θεός 
theos 
Usage: 1151

day

which, who, the things, the son,
Usage: 0

of God
παντοκράτωρ 
Pantokrator 
Usage: 10

Context Readings

The Seven Bowls Of The Wrath Of God

13 I saw three unclean spirits like frogs come out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet. 14 for they are spirits of demons, performing signs, which go out to the kings of the whole world, to gather them together for the war of the great day of God, the Almighty. 15 Behold, I come as a thief. Blessed is he who stays awake and keeps his outer garment, that he does not walk naked and they see his shame.

Cross References

1 Timothy 4:1

The Spirit explicitly says that some will fall away from the faith (truth) in later times. Spirits and doctrines of demons will seduce them,

Revelation 17:14

They will wage war against the Lamb, and the Lamb will overcome (conquer) them: for he is Lord of lords, and King of kings. Those who are with him are called, and chosen, and faithful.

Revelation 12:9

The great dragon was thrown down, that old serpent, called the Devil, and Satan, who deceives the whole world. He was hurled down to the earth, and his angels with him.

Revelation 20:8

Satan will go out to deceive the nations that are in the four corners of the earth, Gog and Magog, to gather them together to battle. The number of these is as the sand of the sea (too great to count).

1 Kings 22:19-23

Micaiah continued: Now listen to what Jehovah says! I saw Jehovah sitting on his throne in heaven, with all his angels standing beside him.

Revelation 3:10

Because you have kept the word of my patience (endurance), I also will keep you from the hour of testing. This will come upon the whole world to test (scrutinize) (discipline) (examine) those who dwell on the earth.

Revelation 16:16

He gathered them together to a place called in the Hebrew tongue Har-Magedon.

Deuteronomy 13:1-2

If a prophet or an interpreter of dreams appears among you and gives you a sign or a wonder (portent) (omen) (forecast of the future),

1 Kings 22:6

So Ahab called in the prophets, about four hundred of them, and asked them: Should I attack Ramoth, or not? They answered: Attack, Jehovah will give you victory.

1 Kings 22:10-11

They dressed in their royal robes and sat on their thrones at the threshing place near the gate of Samaria. The two kings listened to all the prophets prophesy in front of them.

2 Chronicles 18:18-22

Micaiah continued: Now listen to what Jehovah says! I saw Jehovah sitting on his throne in heaven. All his angels were standing beside him.

Isaiah 34:1-8

Draw near, people of all nations! Gather around and listen. Let the whole earth and everyone living on it come here and pay attention.

Isaiah 63:1-6

Who is this coming from Bozrah in Edom with his clothes stained bright red? Who is this dressed in splendor, going forward with great strength? It is I, Jehovah! I am coming to announce my victory. I am powerful enough to save you!

Ezekiel 14:9

If a prophet is tricked into giving a prophecy, it is I, Jehovah, who tricked the prophet. I will use my power against you and destroy you from among my people Israel.

Ezekiel 38:8-12

After many days you will be summoned. In the latter years you will come into the land that is restored from the sword, whose inhabitants have been gathered from many nations to the mountains of Israel that had been a continual waste. Its people were brought out from the nations, and all of them are living securely.

Joel 3:11-14

Hurry and come all you nations round about. Gather yourselves there and cause your mighty ones to come down, O Jehovah.

Matthew 24:24

There will be false Christs and false prophets. They will show great signs and wonders so that many will be misled. This includes some of the chosen ones.

Mark 13:22

There will arise false Christs and false prophets. They show signs and wonders that will mislead many, even the anointed.

Luke 2:1

In those days a decree went out from Caesar Augustus that a census should be taken of all the inhabited earth.

John 8:44

You are from your father [Satan] the Devil (slanderer) (false accuser)! You want to do the desires of your father. He was a murderer from the beginning. He does not stand for the truth. There is no truth in him. When he speaks a lie, he speaks his own lies. He is a liar and the father of the lie!

Acts 13:8-10

But Elymas the sorcerer opposed them, seeking to turn away the deputy from the faith.

Romans 1:8

First, I thank my God for all of you through Jesus Christ, for your faith is reported throughout the whole world.

2 Corinthians 11:13-15

For such men are false apostles, deceitful workers, fashioning themselves into apostles of Christ.

2 Thessalonians 2:9

The evil (lawless) one will come with the power of Satan and perform all kinds of false signs and wonders.

James 3:15

This wisdom is not a wisdom that comes down from above, but is earthly, sensual, and devilish.

1 John 5:19

We know that we are from God, and the whole world lies in the (power of the) (under control of the) evil one.

Revelation 6:17

For the great day of his wrath has come; and who will be able to stand?

Revelation 13:3

One of his heads appeared to have had a fatal wound. His fatal wound had healed, and the entire world followed the beast with admiration.

Revelation 13:13-14

He performed great signs, so that he made fire come down from heaven on the earth in the sight of men.

Revelation 16:7

I heard another say: Even so, Jehovah God the Almighty, true and righteous are your judgments. (Deuteronomy 32:4) (Psalm 145:17) (Exodus 6:3)

Revelation 19:19-20

I saw the beast, and the kings of the earth, and their armies, gathered together to make war against him who sat on the horse, and against his army.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain