Parallel Verses

Noyes New Testament

For bodily exercise is profitable for little; but godliness is profitable for all things, having promise of the life that now is, and of that which is to come.

New American Standard Bible

for bodily discipline is only of little profit, but godliness is profitable for all things, since it holds promise for the present life and also for the life to come.

King James Version

For bodily exercise profiteth little: but godliness is profitable unto all things, having promise of the life that now is, and of that which is to come.

Holman Bible

for

the training of the body has a limited benefit,
but godliness is beneficial in every way,
since it holds promise for the present life
and also for the life to come.

International Standard Version

Physical exercise is of limited value, but Godliness is very dear, a pledge of life, both there and here.

A Conservative Version

For bodily exercise is profitable for a little, but piety is profitable for all things, having promise of the present life, and of that which is coming.

American Standard Version

for bodily exercise is profitable for a little; but godliness is profitable for all things, having promise of the life which now is, and of that which is to come.

Amplified

For physical training is of some value, but godliness (spiritual training) is of value in everything and in every way, since it holds promise for the present life and for the life to come.

An Understandable Version

For physical training is useful to some extent [or, "for a short time"], but living godly is useful in every way, for it promises benefits [not only] for the present life, but [also] for the life to come.

Anderson New Testament

For the exercise of the body is profitable for little; but godliness is profitable for all things, and has the promise of the life that now is, and also of that which is to come.

Bible in Basic English

For the training of the body is of profit for a little, but religion is of profit in every way, giving hope for the life which now is, and for that which is to come.

Common New Testament

For bodily training is of some value, but godliness is of value in all things, as it holds promise for the present life and also for the life to come.

Daniel Mace New Testament

exercise yourself in piety: for those exercises which relate only to the body are of little consequence, but piety is of absolute use, having the promises both of the present life, and of the life that is to come.

Darby Translation

for bodily exercise is profitable for a little, but piety is profitable for everything, having promise of life, of the present one, and of that to come.

Godbey New Testament

For bodily exercise is profitable unto little; but godliness is profitable unto all things, having the promise of the life that now is, and of that which is to come.

Goodspeed New Testament

Physical training is of some service, but religion is of service in every way, for it carries with it the promise of life here and hereafter.

John Wesley New Testament

For bodily exercise profiteth a little; but godliness is profitable for all things, having the promise of the present life, and of that which is to come.

Julia Smith Translation

For bodily exercise is profitable, to little: but devotion is profitable to all things, having promise of life now, and that about to be.

King James 2000

For bodily exercise profits for a little while: but godliness is profitable unto all things, having promise of the life that now is, and of that which is to come.

Lexham Expanded Bible

For the training of the body is {somewhat} profitable, but godliness is profitable for everything, [because it] holds promise for the present life and for the [life] to come.

Modern King James verseion

For bodily exercise profits a little, but godliness is profitable to all things, having promise of the present life, and of that which is to come.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For bodily exercise profiteth little: But godliness is good unto all things, as a thing which hath promises of the life that is now, and of the life to come.

Moffatt New Testament

The training of the body is of small service, but religion is of service in all directions; it contains the promise of life both for the present and for the future.

Montgomery New Testament

For physical training is of some small service, but godliness is of service in everything; since it carries with it a promise of life, both here and hereafter.

NET Bible

For "physical exercise has some value, but godliness is valuable in every way. It holds promise for the present life and for the life to come."

New Heart English Bible

For bodily exercise has some value, but godliness has value in all things, having the promise of the life which is now, and of that which is to come.

Sawyer New Testament

for bodily exercise profits little; but piety is profitable in all things, having a promise of the present life and of the life to come.

The Emphasized Bible

For, the bodily training, for little, is profitable, whereas, godliness, for all things is profitable, - having, promise, of life - the present and the coming.

Thomas Haweis New Testament

For bodily exercise is of little advantage, but godliness is profitable for all things, having the promise of the life which now is, and of that which is to come.

Twentieth Century New Testament

for while the training of the body is of service in some respects, religion is of service in all, carrying with it, as it does, a promise of Life both here and hereafter.

Webster

For bodily exercise profiteth little: but godliness is profitable to all things, having promise of the life that now is, and of that which is to come.

Weymouth New Testament

Train yourself in godliness. Exercise for the body is not useless, but godliness is useful in every respect, possessing, as it does, the promise of Life now and of the Life which is soon coming.

Williams New Testament

Physical training, indeed, is of some service, but religion is of service for everything, for it contains a promise for the present life as well as the future.

World English Bible

For bodily exercise has some value, but godliness has value in all things, having the promise of the life which is now, and of that which is to come.

Worrell New Testament

for bodily exercise is profitable for a little; but godliness is profitable for all things, having promise of the life which is present and that to come.

Worsley New Testament

For bodily exercise profiteth little, but piety is profitable unto all things, having the promise of the life that now is, and of that which is to come:

Youngs Literal Translation

for the bodily exercise is unto little profit, and the piety is to all things profitable, a promise having of the life that now is, and of that which is coming;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

σωματικός 
Somatikos 
Usage: 2

γυμνασία 
Gumnasia 
Usage: 1

ὠφέλιμος 
Ophelimos 
Usage: 4

ὀλίγος 
Oligos 
Usage: 28

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

εὐσέβεια 
Eusebeia 
Usage: 15

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

ὠφέλιμος 
Ophelimos 
Usage: 4

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

ἐπαγγελία 
Epaggelia 
Usage: 51

of the life
ζωή 
Zoe 
Usage: 88

that now is
νῦν 
Nun 
Usage: 102

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Context Readings

The Good Servant Of Christ

7 But avoid the profane and old wives fables; and exercise thyself unto godliness. 8 For bodily exercise is profitable for little; but godliness is profitable for all things, having promise of the life that now is, and of that which is to come. 9 True is the saying, and worthy of all acceptance.


Cross References

Matthew 6:33

But seek first his kingdom, and his righteousness; and all these things will also be given you.

1 Timothy 6:6

But godliness with contentment is great gain.

1 Timothy 6:6

But godliness with contentment is great gain.

1 Timothy 6:6

But godliness with contentment is great gain.

1 Timothy 6:6

But godliness with contentment is great gain.

1 Timothy 6:6

But godliness with contentment is great gain.

Mark 10:30

who will not receive a hundredfold in the time that now is, houses, and brothers, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions, and in the world to come everlasting life.

Mark 10:30-14

who will not receive a hundredfold in the time that now is, houses, and brothers, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions, and in the world to come everlasting life.

Mark 10:30

who will not receive a hundredfold in the time that now is, houses, and brothers, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions, and in the world to come everlasting life.

Mark 10:30-26

who will not receive a hundredfold in the time that now is, houses, and brothers, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions, and in the world to come everlasting life.

Mark 10:30

who will not receive a hundredfold in the time that now is, houses, and brothers, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions, and in the world to come everlasting life.

Mark 10:30-4

who will not receive a hundredfold in the time that now is, houses, and brothers, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions, and in the world to come everlasting life.

Mark 10:30-19

who will not receive a hundredfold in the time that now is, houses, and brothers, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions, and in the world to come everlasting life.

Mark 10:30

who will not receive a hundredfold in the time that now is, houses, and brothers, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions, and in the world to come everlasting life.

Mark 10:30-15

who will not receive a hundredfold in the time that now is, houses, and brothers, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions, and in the world to come everlasting life.

Mark 10:30-16

who will not receive a hundredfold in the time that now is, houses, and brothers, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions, and in the world to come everlasting life.

Mark 10:30-3

who will not receive a hundredfold in the time that now is, houses, and brothers, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions, and in the world to come everlasting life.

Mark 10:30-6

who will not receive a hundredfold in the time that now is, houses, and brothers, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions, and in the world to come everlasting life.

Mark 10:30-18

who will not receive a hundredfold in the time that now is, houses, and brothers, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions, and in the world to come everlasting life.

Mark 10:30

who will not receive a hundredfold in the time that now is, houses, and brothers, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions, and in the world to come everlasting life.

Mark 10:30

who will not receive a hundredfold in the time that now is, houses, and brothers, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions, and in the world to come everlasting life.

Mark 10:30

who will not receive a hundredfold in the time that now is, houses, and brothers, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions, and in the world to come everlasting life.

Mark 10:30-16

who will not receive a hundredfold in the time that now is, houses, and brothers, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions, and in the world to come everlasting life.

Mark 10:30

who will not receive a hundredfold in the time that now is, houses, and brothers, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions, and in the world to come everlasting life.

Mark 10:30-18

who will not receive a hundredfold in the time that now is, houses, and brothers, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions, and in the world to come everlasting life.

Mark 10:30

who will not receive a hundredfold in the time that now is, houses, and brothers, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions, and in the world to come everlasting life.

Mark 10:30-5

who will not receive a hundredfold in the time that now is, houses, and brothers, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions, and in the world to come everlasting life.

Mark 10:30-14

who will not receive a hundredfold in the time that now is, houses, and brothers, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions, and in the world to come everlasting life.

Mark 10:30

who will not receive a hundredfold in the time that now is, houses, and brothers, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions, and in the world to come everlasting life.

Mark 10:30-24

who will not receive a hundredfold in the time that now is, houses, and brothers, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions, and in the world to come everlasting life.

Matthew 5:3-12

Blessed are the poor in spirit; for theirs is the kingdom of heaven.

Matthew 19:29

And every one who hath left brothers, or sisters, or father, or mother, or children, or lands, or houses, for the sake of my name, will receive many fold more, and will inherit everlasting life.

Mark 10:19-20

Thou knowest the commandments, "Do not commit adultery, Do not kill, Do not steal, Do not bear false witness, Defraud not, Honor thy father and thy mother."

Luke 12:31-32

But rather seek his kingdom, and these things will also be given you.

Romans 8:28

We know moreover that all things work together for good to those who love God, to those who are called according to his purpose.

1 Corinthians 3:22

whether Paul, or Apollos, or Cephas, or the world, or life, or death, or things present, or things to come,all are yours;

1 Corinthians 8:8

But food will not recommend us to God; if we do not eat, we are not the worse; nor if we do eat, are we the better.

Colossians 2:21-23

Handle not, Taste not, Touch not,

Titus 3:8

True is the saying; and these things I desire that thou affirm earnestly, that they who have believed in God may be careful to practise good works. These things are good and profitable to men;

Hebrews 9:9-10

which is a figure for the present time, in accordance with which are offered both gifts and sacrifices, which have no power as to the conscience to perfect the worshipper,

Hebrews 13:9

Be not carried aside with various and strange teachings; for it is good that the heart be established with grace, not with meats, in which those who walked were not profited.

2 Peter 1:3-4

Seeing that his Divine power hath given to us all things that pertain to life and godliness, through the knowledge of him who called us by his own glory and goodness;

1 John 2:25

And this is the promise which he himself promised us, even the life everlasting.

Revelation 3:12

He that overcometh, I will make him a pillar in the temple of my God, and he shall nevermore go out; and I will write upon him the name of my God, and the name of the city of my God, the new Jerusalem, which cometh down out of heaven from my Gods and I will write upon him my new name.

Revelation 3:21

He that overcometh, I will give to him to sit with me on my throne, even as I also overcame, and sat down with my Father on his throne.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain