Parallel Verses

Darby Translation

Rebuke not an elder sharply, but exhort him as a father, younger men as brethren,

New American Standard Bible

Do not sharply rebuke an older man, but rather appeal to him as a father, to the younger men as brothers,

King James Version

Rebuke not an elder, but intreat him as a father; and the younger men as brethren;

Holman Bible

Do not rebuke an older man, but exhort him as a father, younger men as brothers,

International Standard Version

Never speak harshly to an older man, but appeal to him as if he were your father. Treat younger men like brothers,

A Conservative Version

Do not rebuke an elder man, but entreat him as a father, younger men as brothers,

American Standard Version

Rebuke not an elder, but exhort him as a father; the younger men as brethren:

Amplified

Do not sharply reprimand an older man, but appeal to him as [you would to] a father, to younger men as brothers,

An Understandable Version

Do not rebuke an older man, but appeal to him as [you would to] your father. [Appeal to] the younger men as [you would to] your brothers;

Anderson New Testament

Do not rebuke an elderly man, but entreat him as a father; the younger men, as brothers:

Bible in Basic English

Do not say sharp words to one who has authority in the church, but let your talk be as to a father, and to the younger men as to brothers:

Common New Testament

Do not rebuke an older man, but exhort him as a father, younger men as brothers,

Daniel Mace New Testament

Don't treat a senior with harsh reproof, but exhort him as a father, and the young men, as brethren:

Godbey New Testament

Rebuke not an elder, but exhort him as a father; the younger men as brothers:

Goodspeed New Testament

Never reprove an older man, but appeal to him as to a father. Treat younger men like brothers,

John Wesley New Testament

Rebuke not an elder, but exhort him as a father, the younger men as brethren;

Julia Smith Translation

An elder shouldest thou not reprove, but beseech as a father; the younger as brethren;

King James 2000

Rebuke not an elder, but entreat him as a father; and the younger men as brothers;

Lexham Expanded Bible

Do not rebuke an older man, but appeal to [him] as a father, younger men as brothers,

Modern King James verseion

Do not sharply rebuke an elder, but exhort as a father, and the younger ones as brothers,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Rebuke not an elder: but exhort him as a father, and the younger men as brethren,

Moffatt New Testament

Never censure an older man harshly; appeal to him as a father. Treat younger men like brothers,

Montgomery New Testament

Do not reprimand an aged man, but continue pleading with him as if he were your father. Treat the young men as brothers,

NET Bible

Do not address an older man harshly but appeal to him as a father. Speak to younger men as brothers,

New Heart English Bible

Do not rebuke an older man, but exhort him as a father; the younger men as brothers;

Noyes New Testament

Do not sharply rebuke an aged man, but exhort him as a father; the younger men, as brethren;

Sawyer New Testament

Rebuke not an aged man, but entreat him as a father, the younger men as brothers,

The Emphasized Bible

An elderly man, do not thou reprimand, but beseech him, as though he were thy father, - younger men, as brothers,

Thomas Haweis New Testament

REBUKE not harshly an aged man, but admonish him as a father; the younger men as brethren;

Twentieth Century New Testament

Do not reprimand an older man, but plead with him as if he were your father. Treat the young men as brothers,

Webster

Rebuke not an elder, but entreat him as a father; and the younger men as brethren;

Weymouth New Testament

Never administer a sharp reprimand to a man older than yourself; but entreat him as if he were your father, and the younger men as brothers;

Williams New Testament

Never reprove an older man, but always appeal to him as a father. Treat younger men like brothers,

World English Bible

Don't rebuke an older man, but exhort him as a father; the younger men as brothers;

Worrell New Testament

Rebuke not an elder, but exhort him as a father; the younger men, as brethren:

Worsley New Testament

Do not chide a senior, but exhort him as a father; and younger men as brethren:

Youngs Literal Translation

An aged person thou mayest not rebuke, but be entreating as a father; younger persons as brethren;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἐπιπλήσσω 
Epiplesso 
Usage: 1

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

an elder
πρεσβύτερος 
Presbuteros 
Usage: 65

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

παρακαλέω 
Parakaleo 
Usage: 102

him as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

a father
πατήρ 
Pater 
Usage: 180

and the younger men
νέος νεώτερος 
Neos 
Usage: 11

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

References

Context Readings

Instructions About Widows

1 Rebuke not an elder sharply, but exhort him as a father, younger men as brethren, 2 elder women as mothers, younger women as sisters, with all purity.

Cross References

Leviticus 19:32

Before the hoary head thou shalt rise up, and shalt honour the face of an old man; and thou shalt fear thy God: I am Jehovah.

Galatians 6:1

Brethren, if even a man be taken in some fault, ye who are spiritual restore such a one in a spirit of meekness, considering thyself lest thou also be tempted.

Titus 2:6

The younger men in like manner exhort to be discreet:

1 Peter 5:5-6

Likewise ye younger, be subject to the elder, and all of you bind on humility towards one another; for God sets himself against the proud, but to the humble gives grace.

Deuteronomy 33:9

Who said to his father and to his mother, I see him not, And he acknowledged not his brethren, And knew not his own children; For they have observed thy word, And kept thy covenant.

Matthew 18:15-17

But if thy brother sin against thee, go, reprove him between thee and him alone. If he hear thee, thou hast gained thy brother.

Matthew 23:8

But ye, be not ye called Rabbi; for one is your instructor, and all ye are brethren.

Acts 14:23

And having chosen them elders in each assembly, having prayed with fastings, they committed them to the Lord, on whom they had believed.

Acts 15:4

And being arrived at Jerusalem, they were received by the assembly, and the apostles, and the elders, and related all that God had wrought with them.

Acts 15:6

And the apostles and the elders were gathered together to see about this matter.

Acts 20:17

But from Miletus having sent to Ephesus, he called over to him the elders of the assembly.

Romans 13:7

Render to all their dues: to whom tribute is due, tribute; to whom custom, custom; to whom fear, fear; to whom honour, honour.

Galatians 2:11-14

But when Peter came to Antioch, I withstood him to the face, because he was to be condemned:

1 Timothy 5:17

Let the elders who take the lead among the saints well be esteemed worthy of double honour, specially those labouring in word and teaching;

1 Timothy 5:19-20

Against an elder receive not an accusation unless where there are two or three witnesses.

2 Timothy 2:24-25

And a bondman of the Lord ought not to contend, but be gentle towards all; apt to teach; forbearing;

Titus 1:5-6

For this cause I left thee in Crete, that thou mightest go on to set right what remained unordered, and establish elders in each city, as I had ordered thee:

Titus 2:2

that the elder men be sober, grave, discreet, sound in faith, in love, in patience;

James 3:17

But the wisdom from above first is pure, then peaceful, gentle, yielding, full of mercy and good fruits, unquestioning, unfeigned.

James 5:14

Is any sick among you? let him call to him the elders of the assembly, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord;

1 Peter 5:1

The elders which are among you I exhort, who am their fellow-elder and witness of the sufferings of the Christ, who also am partaker of the glory about to be revealed:

2 John 1:1

The elder to the elect lady and her children, whom I love in truth, and not I only but also all who have known the truth,

3 John 1:1

The elder to the beloved Gaius, whom I love in truth.

Revelation 4:4

And round the throne twenty-four thrones, and on the thrones twenty-four elders sitting, clothed with white garments; and on their heads golden crowns.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain