Parallel Verses
New American Standard Bible
Therefore, I want younger widows to get
King James Version
I will therefore that the younger women marry, bear children, guide the house, give none occasion to the adversary to speak reproachfully.
Holman Bible
Therefore, I want younger women to marry,
International Standard Version
Therefore, I want younger widows to remarry, have children, manage their homes, and not give the enemy any chance to ridicule them.
A Conservative Version
I desire therefore the younger women to marry, to bear children, to manage house, to give not one occasion to him who opposes on account of slander.
American Standard Version
I desire therefore that the younger widows marry, bear children, rule the household, give no occasion to the adversary for reviling:
Amplified
So I want younger widows to get married, have children, manage their households, and not give opponents of the faith any occasion for slander.
An Understandable Version
Therefore, I want the younger widows to get married, have children and manage their homes, so that they do not give the enemy [i.e., non-Christians] an opportunity for speaking against [the church].
Anderson New Testament
I will, therefore, that the younger widows marry, bear children, man age the house, and thus give no occasion to the adversaries to speak reproachfully.
Bible in Basic English
So it is my desire that the younger widows may be married and have children, controlling their families, and giving the Evil One no chance to say anything against them,
Common New Testament
So I would have younger widows marry, bear children, manage their homes, and give the enemy no occasion for reproach.
Daniel Mace New Testament
I enjoin therefore the young women to marry, to detest abortion, to govern their families, and give our enemies no handle for reproach.
Darby Translation
I will therefore that the younger marry, bear children, rule the house, give no occasion to the adversary in respect of reproach.
Godbey New Testament
Therefore I wish the younger women to marry, to raise up children, to rule the house, to give no occasion to the adversary for the sake of reproach;
Goodspeed New Testament
So I would have young women marry and have children and keep house and avoid giving our opponents any excuse for abusing us.
John Wesley New Testament
I counsel therefore the younger women to marry, bear children, guide the family, give no occasion of reproach to the adversary.
Julia Smith Translation
I wish therefore the younger to marry, to bear children, to rule the house, to give no occasion to him opposing for reproach.
King James 2000
I will therefore that the younger women marry, bear children, rule the house, give no occasion to the adversary to speak reproachfully.
Lexham Expanded Bible
Therefore I want younger [widows] to marry, to bear children, to manage a household, to give the adversary no opportunity for reproach.
Modern King James verseion
Therefore I want the younger ones to marry, bear children, guide the house, giving no occasion to the adversary because of reproach.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I will therefore that the younger women marry and bear children, and guide the house, and give none occasion to the adversary to speak evil.
Moffatt New Testament
So I prefer young widows to marry again, to bear children, to look after their households, and not to afford our opponents any chance of reviling us.
Montgomery New Testament
It is my wish, then, that the younger widows marry, bear children, rule their houses, and give no occasion to our adversary for railing.
NET Bible
So I want younger women to marry, raise children, and manage a household, in order to give the adversary no opportunity to vilify us.
New Heart English Bible
I desire therefore that the younger widows marry, bear children, rule the household, and give no occasion to the adversary for reviling.
Noyes New Testament
I desire therefore that the younger widows marry, bear children, guide the house, give no occasion to the adversary to speak reproachfully.
Sawyer New Testament
I wish therefore the younger women to marry, bear children, keep house, give no occasion of reproach to the enemy;
The Emphasized Bible
I am minded, therefore, that, the younger ones, marry, bear children, be mistress of the house, - giving, no single occasion, unto the opposer, as a cause, of reviling;
Thomas Haweis New Testament
I would therefore have the younger widows to marry, bear children, govern their house, give no occasion to the adversary to bring a reproach on them.
Twentieth Century New Testament
Therefore I advise young widows to marry, bear children, and attend to their homes, and so avoid giving the enemy an opportunity for scandal.
Webster
I will therefore that the younger women marry, bear children, guide the house, give no occasion to the adversary to speak reproachfully.
Weymouth New Testament
I would therefore have the younger women marry, bear children, rule in domestic matters, and furnish the Adversary with no excuse for slander.
Williams New Testament
So I would have the younger women marry, have children, and keep house, so as not to give our opponents any occasion for slander.
World English Bible
I desire therefore that the younger widows marry, bear children, rule the household, and give no occasion to the adversary for insulting.
Worrell New Testament
I desire, therefore, that younger widows marry, bear children, rule a house-hold, give no occasion to the adversary for reproach;
Worsley New Testament
I would therefore have the younger widows marry, bear children, manage houshold affairs, and give no occasion to the adversary for reproach.
Youngs Literal Translation
I wish, therefore, younger ones to marry, to bear children, to be mistress of the house, to give no occasion to the opposer to reviling;
Interlinear
Boulomai
Neos
References
Word Count of 37 Translations in 1 Timothy 5:14
Verse Info
Context Readings
Instructions About Widows
13
Besides that, they learn to be idlers, going about from house to house, and not only idlers, but also gossips and busybodies, saying what they should not.
14 Therefore, I want younger widows to get
Phrases
Cross References
Titus 2:5
to be self-controlled, pure, working at home, kind, and submissive to their own husbands, that the word of God may not be reviled.
1 Timothy 6:1
Let all who are under a yoke as slaves regard their own masters as worthy of all honor, so that the name of God and the teaching may not be reviled.
1 Timothy 4:3
who forbid marriage and require abstinence from foods that God created to be received with thanksgiving by those who believe and know the truth.
Titus 2:8
and sound speech that cannot be condemned, so that an opponent may be put to shame, having nothing evil to say about us.
Genesis 18:6
And Abraham went quickly into the tent to Sarah and said, "Quick! Three seahs of fine flour! Knead it, and make cakes."
Genesis 18:9
They said to him, "Where is Sarah your wife?" And he said, "She is in the tent."
2 Samuel 12:14
Nevertheless, because by this deed you have utterly scorned the LORD, the child who is born to you shall die."
Proverbs 14:1
The wisest of women builds her house, but folly with her own hands tears it down.
Proverbs 31:27-29
She looks well to the ways of her household and does not eat the bread of idleness.
Daniel 6:4
Then the presidents and the satraps sought to find a ground for complaint against Daniel with regard to the kingdom, but they could find no ground for complaint or any fault, because he was faithful, and no error or fault was found in him.
Luke 23:35-41
And the people stood by, watching, but the rulers scoffed at him, saying, "He saved others; let him save himself, if he is the Christ of God, his Chosen One!"
Romans 14:13
Therefore let us not pass judgment on one another any longer, but rather decide never to put a stumbling block or hindrance in the way of a brother.
1 Corinthians 7:8-9
To the unmarried and the widows I say that it is good for them to remain single as I am.
2 Corinthians 11:12
And what I do I will continue to do, in order to undermine the claim of those who would like to claim that in their boasted mission they work on the same terms as we do.
1 Timothy 2:8
I desire then that in every place the men should pray, lifting holy hands without anger or quarreling;
1 Timothy 5:11
But refuse to enroll younger widows, for when their passions draw them away from Christ, they desire to marry
Hebrews 13:4
Let marriage be held in honor among all, and let the marriage bed be undefiled, for God will judge the sexually immoral and adulterous.
1 Peter 4:14-15
If you are insulted for the name of Christ, you are blessed, because the Spirit of glory and of God rests upon you.