Parallel Verses

Worsley New Testament

Let the elders, who preside well, be counted worthy of double honor, especially those that labour in preaching and teaching.

New American Standard Bible

The elders who rule well are to be considered worthy of double honor, especially those who work hard at preaching and teaching.

King James Version

Let the elders that rule well be counted worthy of double honour, especially they who labour in the word and doctrine.

Holman Bible

The elders who are good leaders should be considered worthy of an ample honorarium, especially those who work hard at preaching and teaching.

International Standard Version

Elders who handle their duties well should be considered worthy of double compensation, especially those who work hard at preaching and teaching.

A Conservative Version

Let the elders who rule well be regarded worthy of double compensation, especially those who labor in the word and in teaching.

American Standard Version

Let the elders that rule well be counted worthy of double honor, especially those who labor in the word and in teaching.

Amplified

The elders who perform their leadership duties well are to be considered worthy of double honor (financial support), especially those who work hard at preaching and teaching [the word of God concerning eternal salvation through Christ].

An Understandable Version

The elders who lead [the church] well should be considered deserving of double honor [Note: This probably refers to financial support in addition to the honor of the office], especially those who work hard at [preaching] the word and at teaching it.

Anderson New Testament

Let the elders who rule well, be counted worthy of double honor, especially those who labor in word and teaching.

Bible in Basic English

Let rulers whose rule is good be honoured twice over, specially those whose work is preaching and teaching.

Common New Testament

The elders who rule well are to be considered worthy of double honor, especially those who work hard at preaching and teaching.

Daniel Mace New Testament

Let the presbyters that govern well receive a double salary, especially those who are employ'd in preaching and instructing.

Darby Translation

Let the elders who take the lead among the saints well be esteemed worthy of double honour, specially those labouring in word and teaching;

Godbey New Testament

Let the elders who stand before the people beautifully, be considered worthy of double remuneration, especially those laboring in the word and teaching.

Goodspeed New Testament

Elders who do their duties well should be considered as deserving twice as much as they get, particularly those who work at preaching and teaching.

John Wesley New Testament

Let the elders who rule well be counted worthy of double honour, especially those who labour in the word and teaching.

Julia Smith Translation

Let the elders having presided well be deemed worthy of double honour, chiefly they being wearied in word and doctrine.

King James 2000

Let the elders that rule well be counted worthy of double honor, especially they who labor in the word and doctrine.

Lexham Expanded Bible

The elders who lead well must be considered worthy of double honor, especially those who labor by speaking and teaching.

Modern King James verseion

Let the elders who rule well be counted worthy of double honor, especially those who labor in Word and doctrine.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The elders that rule well are worthy of double honour, most specially they which labour in the word and in teaching.

Moffatt New Testament

Presbyters who are efficient presidents are to be considered worthy of ample remuneration, particularly those who have the task of preaching and teaching:

Montgomery New Testament

Let the elders who fill their offices well, be held worthy of twofold honor; especially those who have the task of preaching and teaching.

NET Bible

Elders who provide effective leadership must be counted worthy of double honor, especially those who work hard in speaking and teaching.

New Heart English Bible

Let the elders who rule well be counted worthy of double honor, especially those who labor in the word and in teaching.

Noyes New Testament

Let the elders that rule well be counted worthy of double honor; especially they who labor in the word and in teaching.

Sawyer New Testament

Let the elders who rule well be accounted worthy of a double compensation, especially those who labor in word and teaching.

The Emphasized Bible

Let, the well presiding elders, of double honour, be accounted worthy, especially they who toil in discourse and teaching;

Thomas Haweis New Testament

Let the elders who preside properly be counted worthy of double honour, especially those who are laborious in preaching and teaching.

Twentieth Century New Testament

Those Officers of the Church who fill their office well should be held deserving of especial consideration, particularly those whose work lies in preaching and teaching.

Webster

Let the elders that rule well, be counted worthy of double honor, especially they who labor in the word and doctrine.

Weymouth New Testament

Let the Elders who perform their duties wisely and well be held worthy of double honour, especially those who labour in preaching and teaching.

Williams New Testament

Elders who do their duties well should be considered as deserving twice the salary they get especially those who keep on toiling in preaching and teaching.

World English Bible

Let the elders who rule well be counted worthy of double honor, especially those who labor in the word and in teaching.

Worrell New Testament

Let elders who preside well be counted worthy of double honor, especially those who labor in word and teaching.

Youngs Literal Translation

The well-leading elders of double honour let them be counted worthy, especially those labouring in word and teaching,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Let
ἀξιόω 
Axioo 
Usage: 7

the elders
πρεσβύτερος 
Presbuteros 
Usage: 65

προΐ́στημι 
Proistemi 
Usage: 8

καλῶς 
Kalos 
Usage: 26

ἀξιόω 
Axioo 
Usage: 7

of double
διπλοῦς 
Diplous 
Usage: 3

τιμή 
Time 
Usage: 43

μάλιστα 
Malista 
Usage: 12

κοπιάω 
Kopiao 
Usage: 17

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the word
λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Images 1 Timothy 5:17

Prayers for 1 Timothy 5:17

Context Readings

Honoring Worthy Elders And Dealing With Sinners

16 And if any believer have relations widows, let them relieve them, and let not the church be burdened; that it may relieve those that are indeed widows and desolate. 17 Let the elders, who preside well, be counted worthy of double honor, especially those that labour in preaching and teaching. 18 For the scripture saith, "Thou shalt not muzzle the ox that treadeth out the corn:" and, "The workman is worthy of his hire."

Cross References

Romans 12:8

he that distributeth, let him do it with integrity: he that presideth, with diligence: he that sheweth mercy, with chearfulness.

Luke 10:7

But remain in the same house, eating and drinking such as they have; for the laborer is worthy of his hire.

Philippians 2:29

Receive him therefore in the Lord with all joy, and have such in high esteem:

Hebrews 13:7

Remember your guides, who spake the word of God to you; whose faith imitate, considering the happy end of their conversation.

Hebrews 13:17

Be ruled by those that are your guides, and submit to them: for they watch for your souls; (as those that must give an account) that they may do it with joy and not with uneasiness: for this were unprofitable for you.

Matthew 9:37-38

upon which He saith to his disciples, The harvest indeed is plentiful, but the laborers few:

Matthew 24:25

Lo, I have told you before-hand: and therefore if they say to you,

Luke 10:1-2

After these things the Lord appointed also seventy others, and sent them two and two before Him, into every city and place, whither He himself was about to come.

Luke 12:42

And the Lord said, Who is indeed that faithful and wise steward, whom his master will set over his family to give out the measure of food in due season?

John 4:38

in as much as I have sent you to reap that on which ye have not laboured: others have laboured, and ye are entered into their labors.

Acts 11:30

Which they also did, sending it to the elders by the hand of Barnabas and Saul.

Acts 20:35

I have shewed you in all things, that by labouring thus ye ought to support the infirm; and to remember the words of the Lord Jesus, who said, It is more blessed to give than to receive.

Acts 28:10

who also honoured us with many honors, and furnished us, when we departed, with such things as were necessary.

Romans 15:27

It pleased them, I say, and they are indeed their debtors; for if the Gentiles have partook of their spiritual things, they ought also to be helpful to them in carnal ones.

Romans 16:12

Salute Tryphena and Tryphosa, who are labouring in the Lord. Salute the beloved Persis, who hath laboured much in the Lord.

1 Corinthians 3:9

For we are fellow-laborers, the servants of God: and ye are the husbandry of God, ye are the building of God.

1 Corinthians 9:5-14

we not power to lead about with us a sister a wife as well as other apostles, and the brethren of the Lord, and Cephas?

1 Corinthians 15:10

But by the grace of God I am what I am: and his favor to me was not in vain; but I laboured more abundantly than they all; yet not I, but the grace of God that was with me.

1 Corinthians 16:16

have set themselves to minister to the saints) that you also would be subservient to such, and to every one that worketh and laboureth with us.

2 Corinthians 6:1

And we co-operating with Him do also exhort you that ye receive not the grace of God in vain:

Galatians 6:6

And let him, that is instructed in the word, communicate in all good things to him that instructeth.

Philippians 2:16

exhibiting the word of life; to my rejoicing in the day of Christ, that I have not run in vain, nor laboured in vain.

Philippians 4:3

And I entreat thee likewise, my faithful collegue, to assist them, for they laboured with me in the gospel, and Clement also, and my other fellow-laborers, whose names are in the book of life.

1 Thessalonians 5:12-13

And we entreat you, brethren, to respect those that labour among you, and preside over you in the Lord, and instruct you;

1 Timothy 3:5

(for if any one know not how to govern his own house, how shall he take care of the church of God?)

1 Timothy 4:6

If thou lay these things before the brethren, thou wilt be a good minister of Jesus Christ, as one brought up in the words of faith and of good doctrine, to which thou hast attained.

1 Timothy 4:10

For to this end we both labour and suffer reproach, because we have hope in the living God, who is the Saviour of all men, especially of the faithful.

1 Timothy 4:16

Take heed to thyself, and to thy doctrine; continue in them: for in doing this, thou wilt both save thyself and those that hear thee.

1 Timothy 5:3

Honour widows who are widows indeed.

2 Timothy 2:6

The husbandman must labour first, in order to partake of the fruits.

2 Timothy 4:2

preach the word, be instant both in season and out of season; convince, rebuke, exhort with all long-suffering and instruction.

Hebrews 13:24

Salute all that preside over you, yea and all the saints. They of Italy salute you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain