Parallel Verses

Julia Smith Translation

Put hands swiftly upon none, nor participate in others' sins: keep thyself pure.

New American Standard Bible

Do not lay hands upon anyone too hastily and thereby share responsibility for the sins of others; keep yourself free from sin.

King James Version

Lay hands suddenly on no man, neither be partaker of other men's sins: keep thyself pure.

Holman Bible

Don’t be too quick to appoint anyone as an elder, and don’t share in the sins of others. Keep yourself pure.

International Standard Version

Do not ordain anyone hastily. Do not participate in the sins of others. Keep yourself pure.

A Conservative Version

Lay hands hastily on no man, nor contribute to other sins. Keep thyself pure.

American Standard Version

Lay hands hastily on no man, neither be partaker of other men's sins: keep thyself pure.

Amplified

Do not hurry to lay hands on anyone [ordaining and approving someone for ministry or an office in the church, or in reinstating expelled offenders], and thereby share in the sins of others; keep yourself free from sin.

An Understandable Version

Do not be in a hurry to lay hands on anyone [i.e., to appoint them to office. See 4:14], and do not participate in the sins of other people. [Note: If Timothy failed to carefully determine the qualifications of a prospective elder before appointing him, it would make him partially responsible for any wrongdoing by that elder]. Keep yourself pure [i.e., of involvement in anyone's sins].

Anderson New Testament

Lay hands hastily on no man, nor be partaker of other men's sins: keep yourself pure.

Bible in Basic English

Do not put hands on any man without thought, and have no part in other men's sins: keep yourself clean.

Common New Testament

Do not be hasty in the laying on of hands, and do not share in the sins of others; keep yourself pure.

Daniel Mace New Testament

Don't be hasty to ordain any man: and be not accessory to the faults of others: preserve your own integrity.

Darby Translation

Lay hands quickly on no man, nor partake in others' sins. Keep thyself pure.

Godbey New Testament

Lay hands quickly on no one, and be not partaker of other men's sins.

Goodspeed New Testament

Never ordain anyone hastily; do not make yourself responsible for the sins of others; keep your life pure.

John Wesley New Testament

Lay hands suddenly on no man, neither partake of other mens sins; keep thyself pure.

King James 2000

Lay hands hastily on no man, neither be partaker of other men's sins: keep yourself pure.

Lexham Expanded Bible

Lay hands on no one hastily, and do not participate in the sins of others. Keep yourself pure.

Modern King James verseion

Do not lay hands quickly on anyone, neither be partaker of the sins of others. Keep yourself pure.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Lay hands suddenly on no man, neither be partaker of other men's sins: Keep thyself pure.

Moffatt New Testament

Never be in a hurry to ordain a presbyter; do not make yourself responsible for the sins of another man ??keep your own life pure.

Montgomery New Testament

Never ordain any one hastily, nor take part in the wrong-doing of others. Keep yourself pure.

NET Bible

Do not lay hands on anyone hastily and so identify with the sins of others. Keep yourself pure.

New Heart English Bible

Lay hands hastily on no one, neither be a participant in other men's sins. Keep yourself pure.

Noyes New Testament

Lay hands hastily on no one, neither share in other mens sins. Keep thyself pure.

Sawyer New Testament

Lay hands suddenly on no man, neither partake of others' sins. Keep yourself pure.

The Emphasized Bible

Hands, suddenly, upon no one, lay, neither have fellowship with sins of strangers: thyself, keep, chaste: -

Thomas Haweis New Testament

Lay hands hastily on no man, nor share another's sins: keep thyself pure;

Twentieth Century New Testament

Never ordain any one hastily, and take no part in the wrong-doing of others. Keep your life pure.

Webster

Impose hands hastily on no man, neither be partaker of other men's sins: keep thyself pure.

Weymouth New Testament

Do not ordain any one hastily; and do not be a partaker in the sins of others; keep *yourself* pure.

Williams New Testament

Make it a rule not to ordain anyone in haste, and not to be responsible for the sins of others; keep yourself pure.

World English Bible

Lay hands hastily on no one, neither be a participant in other men's sins. Keep yourself pure.

Worrell New Testament

Lay hands hastily on no one, neither be partaker of other men's sins. Keep yourself pure.

Worsley New Testament

Lay hands on no man precipitately, and be not hereby a partaker in the sins of others. Keep thyself pure.

Youngs Literal Translation

Be laying hands quickly on no one, nor be having fellowship with sins of others; be keeping thyself pure;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Lay
ἐπιτίθημι 
Epitithemi 
lay on, lay, put, lay upon, put on, put upon, set, not tr,
Usage: 34

χείρ 
Cheir 
hand, not tr
Usage: 149

ταχέως 
Tacheos 
Usage: 8

on
ἐπιτίθημι 
Epitithemi 
lay on, lay, put, lay upon, put on, put upon, set, not tr,
Usage: 34

no man
μηδείς μηδεμία μηδέν 
medeis 
no man, nothing, no, none, not, anything,
Usage: 79

μηδέ 
mede 
neither, nor, not, nor yet, not once, no not, not so much as
Usage: 31

be partaker of
κοινωνέω 
Koinoneo 
Usage: 8

ἀλλότριος 
Allotrios 
Usage: 10

ἁμαρτία 
Hamartia 
Usage: 143

τηρέω 
Tereo 
Usage: 49

σεαυτοῦ σεαυτῷ σεαυτόν σαυτοῦ σαυτῷ σα
Seautou 
Usage: 31

Context Readings

Honoring Worthy Elders And Dealing With Sinners

21 I call to witness before God, and the Lord Jesus Christ, and the chosen angels, that thou watch these things without preference, doing nothing by bending. 22 Put hands swiftly upon none, nor participate in others' sins: keep thyself pure. 23 Drink no longer water, but use a little wine for thy stomach and thy frequent weaknesses.

Cross References

Ephesians 5:11

And participate not with the unfruitful works of darkness, and rather also confute.

1 Timothy 3:10

And let these also first be tried; then let them perform the office of footman, being blameless.

Acts 6:6

Whom they set before the sent: and having prayed, they put hands upon them.

1 Timothy 3:6

Not newly planted, lest rendered proud he fall into condemnation of the accuser.

1 Timothy 4:14

Neglect not the power which in thee, which was given thee by the gift of prophecy, with the putting on of hands of the council of elders.

2 John 1:11

For he telling him to rejoice, partakes of his evil works.

Joshua 9:14

And the men will take of their food, and they asked not the mouth of Jehovah.

Acts 13:3

Then having fasted and prayed, and put hands upon them, they let go.

Acts 18:6

And they opposing, and blaspheming, having shaken off the garments violently, he said to them, Your blood upon your head; I clean: from now will I go to the nations.

Acts 20:26

Wherefore I testify to you in this day, that I pure from the blood of all.

1 Timothy 4:12

Let none despise thy youth; but be thou a type of the faithful, in word, in intercourse, in love, in spirit, in faith, in purity.

2 Timothy 1:6

By which I remind thee of the cause to light up the favor of God, which is in thee by the putting on of my hands.

2 Timothy 2:2

And what thou hast heard from me by many witnesses, these things lay by for faithful men, who will be sufficient to teach others also.

Titus 1:5-9

For this I left thee in Crete, that thou shouldest rectify things left behind, and set elders in the city, as I directed thee:

Hebrews 6:2

Of the teaching of immersions, and placing upon of hands, and of the rising up of the dead, and of eternal judgment.

Revelation 18:4

And I heard another voice from heaven, saying, Come out of her, my people, that ye partake not of her sins, and that ye receive not of her plagues.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain