Parallel Verses

Sawyer New Testament

But one that is a widow indeed and alone hopes in God, and continues in petitions and prayers night and day;

New American Standard Bible

Now she who is a widow indeed and who has been left alone, has fixed her hope on God and continues in entreaties and prayers night and day.

King James Version

Now she that is a widow indeed, and desolate, trusteth in God, and continueth in supplications and prayers night and day.

Holman Bible

The real widow, left all alone, has put her hope in God and continues night and day in her petitions and prayers;

International Standard Version

A woman who has no other family members to care for her and who is left all alone has placed her hope in God and devotes herself to petitions and prayers night and day.

A Conservative Version

But the real widow, and made alone, has hoped in God, and continues in entreaties and prayers night and day.

American Standard Version

Now she that is a widow indeed, and desolate, hath her hope set on God, and continueth in supplications and prayers night and day.

Amplified

Now a woman who is really a widow and has been left [entirely] alone [without adequate income] trusts in God and continues in supplications and prayers night and day.

An Understandable Version

Now the woman who is a true widow, and living all alone, has placed her hope in God and continues [to offer] special requests and prayers [for help ?] night and day.

Anderson New Testament

But she that is a widow indeed, and left alone, trusts in God, and continues in supplications and prayers night and day.

Bible in Basic English

Now she who is truly a widow and without family puts her hope in God, giving herself to prayer day and night.

Common New Testament

Now she who is a real widow, and who has been left all alone, has set her hope on God and continues in supplications and prayers night and day.

Daniel Mace New Testament

as for the widow, who is really such, and without any assistance, let her place all her hopes in God, and be assiduous in supplication and prayer.

Darby Translation

Now she who is a widow indeed, and is left alone, has put her hope in God, and continues in supplications and prayers night and day.

Godbey New Testament

She who is truly a widow, and left alone, hopes in God, and abides in prayers and supplication night and day;

Goodspeed New Testament

But a woman who is really a widow, and has no children, has fixed her hope on God, and devotes herself to prayers and entreaties night and day.

John Wesley New Testament

Now she that is a widow indeed and desolate, trusteth in God and continueth in supplications and prayers night and day.

Julia Smith Translation

And she truly a widow, and forsaken, has hoped in God, and remains in supplications and prayers night and day.

King James 2000

Now she that is a widow indeed, and desolate, trusts in God, and continues in supplications and prayers night and day.

Lexham Expanded Bible

But the widow [who is one] truly, and is left alone, has put her hope in God and continues in her petitions and prayers night and day.

Modern King James verseion

But she being really a widow, and having been left alone, has set her hope on God and continues in supplications and prayers night and day.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

She that is a very widow, and friendless, putteth her trust in God, and continueth in supplication and prayer night and day:

Moffatt New Testament

The really forlorn widow has her hope fixed on God, night and day she is at her prayers and supplications;

Montgomery New Testament

Now she who is a widow indeed, and desolate, has fixed her hope on God, and devotes herself to supplications and prayers, day and night.

NET Bible

But the widow who is truly in need, and completely on her own, has set her hope on God and continues in her pleas and prayers night and day.

New Heart English Bible

Now she who is a widow indeed, and desolate, has her hope set on God, and continues in petitions and prayers night and day.

Noyes New Testament

Now she that is a widow indeed, and left alone, hath set her hope on God, and continueth in supplications and prayers night and day;

The Emphasized Bible

But, she who is indeed a widow, and is left alone, hath turned her hope towards God, and is giving attendance unto the supplications and the prayers, night and day, -

Thomas Haweis New Testament

But she who is a widow indeed, and abandoned to solitude, hopeth in God, and continueth in supplications and prayers night and day.

Twentieth Century New Testament

As for the woman who is really widowed and left quite alone, her hopes are fixed on God, and she devotes herself to prayers and supplications night and day.

Webster

Now she that is a widow indeed, and desolate, trusteth in God, and continueth in supplications and prayers night and day.

Weymouth New Testament

A widow who is really in need, friendless and desolate, has her hopes fixed on God, and continues at her supplications and prayers, night and day;

Williams New Testament

But a woman who is really a widow and lives alone has fixed her hope on God, and night and day devotes herself to prayers and entreaties,

World English Bible

Now she who is a widow indeed, and desolate, has her hope set on God, and continues in petitions and prayers night and day.

Worrell New Testament

Now she that is really a widow, and left alone, has set her hope on God, and continues in supplications and prayers, night and day.

Worsley New Testament

Now she, that is really a widow and desolate, hopeth in God, and continueth in supplications and prayers night and day.

Youngs Literal Translation

And she who is really a widow and desolate, hath hoped upon God, and doth remain in the supplications and in the prayers night and day,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184


which, who, the things, the son,
Usage: 0

is
ὄντως 
Ontos 
Usage: 9

a widow
χήρα 
Chera 
Usage: 18

ὄντως 
Ontos 
Usage: 9

and







and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

μονόω 
Monoo 
Usage: 1

ἐλπίζω 
Elpizo 
Usage: 29

in
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

προσμένω 
Prosmeno 
continue with, continue in, be with, cleave unto, tarry, abide still
Usage: 4

δέησις 
Deesis 
Usage: 19

προσευχή 
Proseuche 
Usage: 31

νύξ 
Nux 
Usage: 52

References

American

Fausets

Hastings

Smith

Watsons

Images 1 Timothy 5:5

Prayers for 1 Timothy 5:5

Context Readings

Instructions About Widows

4 But if any widow has children or relatives, let them learn first to support their family and to make returns to their parents, for this is acceptable in the sight of God. 5 But one that is a widow indeed and alone hopes in God, and continues in petitions and prayers night and day; 6 but a woman that lives voluptuously is dead while she lives.



Cross References

Luke 2:37

and she had been a widow eighty-four years, and departed not from the temple, serving God night and day with fastings and prayers.

1 Timothy 5:3

Support the widows who are widows indeed.

1 Corinthians 7:32

But I wish you to be without cares. The unmarried man cares for the things of the Lord, how he shall please the Lord;

1 Peter 3:5

For so formerly also the holy women who hoped in God adorned themselves, being subject to their husbands,

Luke 18:1

AND he spoke also a parable to them, that men ought to pray at all times, and not to faint;

1 Timothy 5:16

If any faithful man or faithful woman has widows, let them give them relief, and let not the church be burdened, that it may be able to relieve those really widows.

1 Timothy 5:16

If any faithful man or faithful woman has widows, let them give them relief, and let not the church be burdened, that it may be able to relieve those really widows.

1 Timothy 5:16

If any faithful man or faithful woman has widows, let them give them relief, and let not the church be burdened, that it may be able to relieve those really widows.

1 Timothy 5:16

If any faithful man or faithful woman has widows, let them give them relief, and let not the church be burdened, that it may be able to relieve those really widows.

1 Timothy 5:16

If any faithful man or faithful woman has widows, let them give them relief, and let not the church be burdened, that it may be able to relieve those really widows.

1 Timothy 5:16

If any faithful man or faithful woman has widows, let them give them relief, and let not the church be burdened, that it may be able to relieve those really widows.

1 Timothy 5:16

If any faithful man or faithful woman has widows, let them give them relief, and let not the church be burdened, that it may be able to relieve those really widows.

1 Timothy 5:16

If any faithful man or faithful woman has widows, let them give them relief, and let not the church be burdened, that it may be able to relieve those really widows.

1 Timothy 5:16

If any faithful man or faithful woman has widows, let them give them relief, and let not the church be burdened, that it may be able to relieve those really widows.

Luke 18:7

And will not God execute the judgment of his elect, who cry day and night to him, even though he waits long on them?

Acts 26:7

which our twelve tribes, serving God continually, day and night, hope to attain; of this hope, King Agrippa, I am accused by the Jews.

Acts 26:7

which our twelve tribes, serving God continually, day and night, hope to attain; of this hope, King Agrippa, I am accused by the Jews.

Romans 1:12

that is, that I may be comforted in you by the mutual faith both of you and me.

Romans 1:20-21

For his invisible [attributes] are clearly seen from the creation of the world, being perceived by the things which are made, even his eternal power and deity, so that they have no defense,

1 Corinthians 7:34

And the wife and the virgin are different; the unmarried woman cares for the things of the Lord, that she may be holy in body and spirit; but she that is married cares for the things of the world, how she shall please the husband.

Ephesians 6:18

praying with all prayer and supplication on every occasion with the spirit, and watching in the same with all perseverance and supplication for all the saints,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain