Parallel Verses

Sawyer New Testament

but a woman that lives voluptuously is dead while she lives.

New American Standard Bible

But she who gives herself to wanton pleasure is dead even while she lives.

King James Version

But she that liveth in pleasure is dead while she liveth.

Holman Bible

however, she who is self-indulgent is dead even while she lives.

International Standard Version

But the self-indulgent widow is just as good as dead.

A Conservative Version

But she who is self-indulgent is dead while she lives.

American Standard Version

But she that giveth herself to pleasure is dead while she liveth.

Amplified

Whereas she who lives for pleasure and self-indulgence is spiritually dead even while she still lives.

An Understandable Version

But the widow who devotes herself to unrestrained pleasure is [spiritually] dead, even while still living.

Anderson New Testament

But she that lives voluptuously, is dead while she lives.

Bible in Basic English

But she who gives herself to pleasure is dead while she is living.

Common New Testament

But she who lives for pleasure is dead even while she lives.

Daniel Mace New Testament

the widow of pleasure is dead tho' she lives.

Darby Translation

But she that lives in habits of self-indulgence is dead while living.

Godbey New Testament

but she who is wanton is dead though living.

Goodspeed New Testament

A widow who gives herself up to pleasure is dead while she is still alive.

John Wesley New Testament

But she that liveth in pleasure is dead while she liveth.

Julia Smith Translation

And she living luxuriously is dead, living.

King James 2000

But she that lives in pleasure is dead while she lives.

Lexham Expanded Bible

But the one who lives for sensual pleasure is dead [even though she] lives.

Modern King James verseion

But she who lives in self-pleasure has died while living.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

but she that liveth in pleasure, is dead even yet alive.

Moffatt New Testament

whereas the widow who plunges into dissipation is dead before ever she dies.

Montgomery New Testament

But she who lives in wantonness is dead even while she still lives.

NET Bible

But the one who lives for pleasure is dead even while she lives.

New Heart English Bible

But she who gives herself to pleasure is dead while she lives.

Noyes New Testament

but she that giveth herself up to pleasure is dead while she liveth.

The Emphasized Bible

Whereas, she that runneth riot, while living, is, dead:

Thomas Haweis New Testament

But she who lives voluptuously is dead, though she liveth.

Twentieth Century New Testament

But the life of a widow who is devoted to pleasure is a living death.

Webster

But she that liveth in pleasure, is dead while she liveth.

Weymouth New Testament

but a pleasure-loving widow is dead even while still alive.

Williams New Testament

while a widow who gives herself up to luxury is really dead though still alive.

World English Bible

But she who gives herself to pleasure is dead while she lives.

Worrell New Testament

But she who lives in pleasure, though living, has died.

Worsley New Testament

But she that indulgeth to luxury, is dead while she liveth.

Youngs Literal Translation

and she who is given to luxury, living -- hath died;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184


which, who, the things, the son,
Usage: 0

σπαταλάω 
Spatalao 
Usage: 2

is dead
θνήσκω 
Thnesko 
be dead, die, dead man, dead
Usage: 13

References

American

Hastings

Smith

Watsons

Context Readings

Instructions About Widows

5 But one that is a widow indeed and alone hopes in God, and continues in petitions and prayers night and day; 6 but a woman that lives voluptuously is dead while she lives. 7 And command these things, that they be blameless.



Cross References

Luke 15:24

for this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found. And they began to rejoice.

James 5:5

You have lived in luxury on the earth and in pleasure, you have nourished your hearts in a day of slaughter.

Revelation 3:1

And to the angel of the church in Sardis write, These things says he that has the seven spirits of God and the seven stars, I know your works, that you have a name to live, and are dead.

Revelation 3:1

And to the angel of the church in Sardis write, These things says he that has the seven spirits of God and the seven stars, I know your works, that you have a name to live, and are dead.

Revelation 3:1

And to the angel of the church in Sardis write, These things says he that has the seven spirits of God and the seven stars, I know your works, that you have a name to live, and are dead.

Revelation 3:1

And to the angel of the church in Sardis write, These things says he that has the seven spirits of God and the seven stars, I know your works, that you have a name to live, and are dead.

Revelation 3:1

And to the angel of the church in Sardis write, These things says he that has the seven spirits of God and the seven stars, I know your works, that you have a name to live, and are dead.

Revelation 3:1-15

And to the angel of the church in Sardis write, These things says he that has the seven spirits of God and the seven stars, I know your works, that you have a name to live, and are dead.

Revelation 3:1-7

And to the angel of the church in Sardis write, These things says he that has the seven spirits of God and the seven stars, I know your works, that you have a name to live, and are dead.

Revelation 3:1

And to the angel of the church in Sardis write, These things says he that has the seven spirits of God and the seven stars, I know your works, that you have a name to live, and are dead.

Revelation 3:1

And to the angel of the church in Sardis write, These things says he that has the seven spirits of God and the seven stars, I know your works, that you have a name to live, and are dead.

Revelation 3:1

And to the angel of the church in Sardis write, These things says he that has the seven spirits of God and the seven stars, I know your works, that you have a name to live, and are dead.

Revelation 3:1

And to the angel of the church in Sardis write, These things says he that has the seven spirits of God and the seven stars, I know your works, that you have a name to live, and are dead.

Revelation 3:1

And to the angel of the church in Sardis write, These things says he that has the seven spirits of God and the seven stars, I know your works, that you have a name to live, and are dead.

Revelation 3:1-6

And to the angel of the church in Sardis write, These things says he that has the seven spirits of God and the seven stars, I know your works, that you have a name to live, and are dead.

Matthew 8:22

But Jesus said to him, Follow me, and let the dead bury their dead.

Luke 7:25

But what went you out to see? A man dressed in fine clothes? Behold, those who wear fine clothes, and live in luxury, are in royal palaces.

Luke 12:19

and I will say to my soul, Soul, you have many goods laid up for many years rest, eat, drink, and enjoy yourself.

Luke 15:13

And not many days after, the youngest son, collecting all his property, went abroad to a distant country; and there wasted his property, living intemperately.

Luke 15:32

We ought also to rejoice and be glad; for this your brother was dead, and is alive again; and was lost, and is found.

Luke 16:19

There was a certain rich man, and he was clothed in purple and fine linen, and feasted sumptuously every day.

2 Corinthians 5:14-15

For the love of Christ constrains us, judging this, that if one died for all then were all dead;

Ephesians 2:1

And you being dead in trespasses and sins,??2 in which you formerly walked according to the life of this world, according to the ruler of the power of the air, the spirit which now operates in the children of disobedience,

Ephesians 2:1

And you being dead in trespasses and sins,??2 in which you formerly walked according to the life of this world, according to the ruler of the power of the air, the spirit which now operates in the children of disobedience,

Ephesians 5:14

Wherefore he says, Awake you that sleep, and arise from the dead, and Christ shall give you light.

Colossians 2:13

and you being dead in sins and in the uncircumcision of your flesh, he has made you alive with him, having forgiven us all sins,

Revelation 18:7

as much as she glorified herself, and lived luxuriously, so much distress and sorrow give her. For she says in her mind, I sit a queen and am not a widow and I see not sorrow.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain