Parallel Verses
Godbey New Testament
but she who is wanton is dead though living.
New American Standard Bible
But she who
King James Version
But she that liveth in pleasure is dead while she liveth.
Holman Bible
however, she who is self-indulgent is dead even while she lives.
International Standard Version
But the self-indulgent widow is just as good as dead.
A Conservative Version
But she who is self-indulgent is dead while she lives.
American Standard Version
But she that giveth herself to pleasure is dead while she liveth.
Amplified
Whereas she who lives for pleasure and self-indulgence is spiritually dead even while she still lives.
An Understandable Version
But the widow who devotes herself to unrestrained pleasure is [spiritually] dead, even while still living.
Anderson New Testament
But she that lives voluptuously, is dead while she lives.
Bible in Basic English
But she who gives herself to pleasure is dead while she is living.
Common New Testament
But she who lives for pleasure is dead even while she lives.
Daniel Mace New Testament
the widow of pleasure is dead tho' she lives.
Darby Translation
But she that lives in habits of self-indulgence is dead while living.
Goodspeed New Testament
A widow who gives herself up to pleasure is dead while she is still alive.
John Wesley New Testament
But she that liveth in pleasure is dead while she liveth.
Julia Smith Translation
And she living luxuriously is dead, living.
King James 2000
But she that lives in pleasure is dead while she lives.
Lexham Expanded Bible
But the one who lives for sensual pleasure is dead [even though she] lives.
Modern King James verseion
But she who lives in self-pleasure has died while living.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
but she that liveth in pleasure, is dead even yet alive.
Moffatt New Testament
whereas the widow who plunges into dissipation is dead before ever she dies.
Montgomery New Testament
But she who lives in wantonness is dead even while she still lives.
NET Bible
But the one who lives for pleasure is dead even while she lives.
New Heart English Bible
But she who gives herself to pleasure is dead while she lives.
Noyes New Testament
but she that giveth herself up to pleasure is dead while she liveth.
Sawyer New Testament
but a woman that lives voluptuously is dead while she lives.
The Emphasized Bible
Whereas, she that runneth riot, while living, is, dead:
Thomas Haweis New Testament
But she who lives voluptuously is dead, though she liveth.
Twentieth Century New Testament
But the life of a widow who is devoted to pleasure is a living death.
Webster
But she that liveth in pleasure, is dead while she liveth.
Weymouth New Testament
but a pleasure-loving widow is dead even while still alive.
Williams New Testament
while a widow who gives herself up to luxury is really dead though still alive.
World English Bible
But she who gives herself to pleasure is dead while she lives.
Worrell New Testament
But she who lives in pleasure, though living, has died.
Worsley New Testament
But she that indulgeth to luxury, is dead while she liveth.
Youngs Literal Translation
and she who is given to luxury, living -- hath died;
Themes
worldly Amusements and pleasures » Indulgence in » A proof of spiritual death
Amusements and worldly pleasures » A proof of spiritual death
Christian ministers » Charge delivered to
The Dead » Illustrative of » Faith without works
Spiritual death » Living in pleasure is
Spiritual life » Lovers of pleasure destitute of
Pleasure, worldly » Results of a pleasure-seeking life » Spiritual death
Worldly » Pleasure results of a pleasure-seeking life » Spiritual death
Interlinear
De
Word Count of 37 Translations in 1 Timothy 5:6
Verse Info
Context Readings
Instructions About Widows
5 She who is truly a widow, and left alone, hopes in God, and abides in prayers and supplication night and day; 6 but she who is wanton is dead though living. 7 Indeed command these things, in order that they may be blameless.
Phrases
Cross References
Luke 15:24
because this my son was dead, and is alive again; was lost, and is found. And they began to be merry.
James 5:5
Ye flourished upon the earth, and were wanton; you nourished your hearts in the day of slaughter.
Revelation 3:1
And to the angel of the church in Sardis write; The one having the seven Spirits of God, and the seven stars, says these things; I know your works, that you have a name that you are living, and are dead.
Matthew 8:22
And Jesus says to him, Follow me; and let the dead bury their dead.
Luke 7:25
But what went you out into the wilderness to see? a man clothed in soft raiment? Behold those who are in gaudy apparel and luxury, are in royal palaces.
Luke 12:19
And I will say to my soul, Soul, thou hast much goods laid up for many years; take thine ease, eat, drink, be merry.
Luke 15:13
And not many days afterward the younger son gathering all together, departed into a far-off country; and there wasted his substance living riotously.
Luke 15:32
and it behooved me to be glad and rejoice; because this thy brother was dead, and is alive; was lost, and is found.
Luke 16:19
There was a certain rich man, and he was habitually clothed in purple and fine linen, faring sumptuously every day.
2 Corinthians 5:14-15
For the love of Christ constrains us; having judged this, that one died for all; then were all dead;
Ephesians 2:1
You, who were dead in trespasses and in your sins,
Ephesians 2:5
created life in us in Christ, who were dead in trespasses, by grace you have been saved,
Ephesians 5:14
Therefore he says, Awake, thou sleeper, and arise from the dead, and Christ will shine upon thee.
Colossians 2:13
and you, being dead in trespasses and in the uncircumcision of your depravity, has he created life in you along with himself, having forgiven us all transgressions,
Revelation 18:7
as to so many things as she has glorified herself, and lived wantonly, give unto her so much torment and sorrow. Because she says in her heart, I sit a queen, and am no widow; and I see no sorrow;