Parallel Verses
An Understandable Version
All those people who are under the reins of slavery [i.e., in subjection to someone] should consider their own masters as deserving of full respect, so that God's name and [His] teaching will not be spoken against [i.e., by unbelievers].
New American Standard Bible
King James Version
Let as many servants as are under the yoke count their own masters worthy of all honour, that the name of God and his doctrine be not blasphemed.
Holman Bible
All who are under the yoke as slaves must regard their own masters
International Standard Version
All who are under the yoke of slavery should regard their own masters as deserving of the highest respect, so that the name of God and our teaching may not be discredited.
A Conservative Version
Let bondmen, as many as are under a yoke, regard their own masters worthy of all respect, so that the name of God and the doctrine may not be blasphemed.
American Standard Version
Let as many as are servants under the yoke count their own masters worthy of all honor, that the name of God and the doctrine be not blasphemed.
Amplified
All who are under the yoke as bond-servants (slaves) are to regard their own masters as worthy of honor and respect so that the name of God and the teaching [about Him] will not be spoken against.
Anderson New Testament
Let as many servants as are under the yoke count their own masters worthy of all honor, that the name of God, and his teaching, be not reviled.
Bible in Basic English
Let all who are servants under the yoke give all honour to their masters, so that no evil may be said against the name of God and his teaching.
Common New Testament
Let all who are under the yoke of slavery regard their masters as worthy of all honor, so that the name of God and the teaching may not be spoken against.
Daniel Mace New Testament
Let those who are in a state of servitude, consider the entire respect due to their masters, that the name of God, and the doctrine of the gospel may not be blasphemed.
Darby Translation
Let as many bondmen as are under yoke count their own masters worthy of all honour, that the name of God and the teaching be not blasphemed.
Godbey New Testament
Let the servants so many as are under the yoke, esteem those who are their masters worthy of all honor, in order that the name and doctrine of God may not be blasphemed.
Goodspeed New Testament
All who are under the yoke of slavery must treat their masters with the greatest respect, so that the name of God and our teaching may not be abused.
John Wesley New Testament
Let as many servants as are under the yoke, account their masters worthy of all honour; lest the name of God and his doctrine be blasphemed.
Julia Smith Translation
Let as many servants as are under the yoke deem their own masters worthy of all honour, that the name of God and the doctrines be not defamed.
King James 2000
Let as many servants as are under the yoke count their own masters worthy of all honor, that the name of God and his doctrine be not blasphemed.
Lexham Expanded Bible
All those who are under the yoke as slaves must regard their own masters as worthy of all honor, lest the name of God and the teaching be slandered.
Modern King James verseion
Let as many slaves as are under the yoke count their own masters worthy of all honor, so that the name and doctrine of God may not be blasphemed.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Let as many servants as are under the yoke count their masters worthy of all honour, that the name of God, and his doctrine be not evil spoken of.
Moffatt New Testament
Let all servants who are under the yoke of slavery remember that their masters are entitled to perfect respect ??otherwise it will be a scandal to the Name of God and to our doctrine.
Montgomery New Testament
Let those who are under the yoke as slaves esteem their masters as worthy of all honor, so that the name of God and the teachings be not blasphemed.
NET Bible
Those who are under the yoke as slaves must regard their own masters as deserving of full respect. This will prevent the name of God and Christian teaching from being discredited.
New Heart English Bible
Let as many as are bondservants under the yoke count their own masters worthy of all honor, that the name of God and the doctrine not be blasphemed.
Noyes New Testament
Let all who are under the yoke as bondservants count their own masters worthy of all honor, that the name of God and his doctrine be not blasphemed.
Sawyer New Testament
Let as many servants as are under the yoke account their masters worthy of all honor, that the name and doctrine of God may not be blasphemed.
The Emphasized Bible
Let, as many as are servants under a yoke, be counting, their own masters, worthy, of all honour, lest, the name of God and the teaching, be defamed.
Thomas Haweis New Testament
LET as many slaves as are under the yoke account their own masters worthy of all honour, that the name of God and the doctrine be not blasphemed.
Twentieth Century New Testament
All who are in the position of slaves should regard their masters as deserving of the greatest respect, so that the Name of God, and our Teaching, may not be maligned.
Webster
Let as many servants as are under the yoke count their own masters worthy of all honor, that the name of God and his doctrine may not be blasphemed.
Weymouth New Testament
Let all who are under the yoke of slavery hold their own masters to be deserving of honour, so that the name of God and the Christian teaching may not be spoken against.
Williams New Testament
All who are under the yoke of slavery must esteem their masters to be deserving the highest respect, so that the name of God and our teaching may not be abused.
World English Bible
Let as many as are bondservants under the yoke count their own masters worthy of all honor, that the name of God and the doctrine not be blasphemed.
Worrell New Testament
Let as many as are slaves under a yoke account their own masters worthy of all honor, that the name of God and the teaching be not blasphemed.
Worsley New Testament
Let as many as are servants under the yoke account their own masters worthy of all honor; that the name of God and his doctrine may not be blasphemed:
Youngs Literal Translation
As many as are servants under a yoke, their own masters worthy of all honour let them reckon, that the name of God and the teaching may not be evil spoken of;
Themes
Blasphemy » Gives no occasion for
Business life » Duties of » Respect for masters
Doctrines of the The Gospel » Bring no reproach on
Duty » Servants » Respect for masters
Employees » Duties of » Respect for masters
Partaking » Who partakes with the lord
Servants » What servants should do
Topics
Interlinear
Hosos
Idios
Pas
Blasphemeo
References
Morish
Word Count of 37 Translations in 1 Timothy 6:1
Verse Info
Context Readings
Slaves And Masters
1 All those people who are under the reins of slavery [i.e., in subjection to someone] should consider their own masters as deserving of full respect, so that God's name and [His] teaching will not be spoken against [i.e., by unbelievers]. 2 And those slaves who have believing masters should not despise them, since they are [Christian] brothers, but rather they should serve them all the more [faithfully]. For those [masters] who benefit from their service are believers and dearly loved [by them and God]. Teach and exhort people regarding these things.
Phrases
Names
Cross References
Titus 2:5
to be sensible, [morally] pure, [good] homemakers, kind [and] in subjection to their own husbands, so that God's message will not be spoken against.
Romans 2:24
For God's name is being spoken against among the Gentiles because of your behavior, just as it is written. [See Isa. 52:5].
Matthew 11:9
Why did you go out [to the desert]? To see a prophet? Yes, I should say [he was], and much more than a prophet.
Matthew 11:30
For my reins [on your life] are easy [to respond to] and the burden I place [on you] is light."
Luke 17:1
Then Jesus said to His disciples, "It is inevitable that occasions which cause people to be led astray [from God] will come, but it is too bad for that person who is responsible for it happening.
Acts 10:7
When the angel who spoke with him had left, Cornelius called two of his house servants and a soldier who was devoted [to God], men who worked for him regularly,
Acts 10:22
They said, "Cornelius, a [military] man in charge of one hundred soldiers, [and] a man who does what is right, [and] who respects God and who has a good reputation among all the Jews [who know him], was urged by God through a holy angel to have you come to his house so he could hear you speak [about salvation, See 11:14]."
Acts 15:10
Why are you putting God on trial by trying to harness the disciples with a burden [i.e., compliance with the law of Moses], which neither our forefathers nor we could possibly bear?
1 Corinthians 7:21-22
Were you a slave when you were called? It should not matter to you [i.e., if you still are]. But if, indeed, you can become a free person, then use that freedom instead [i.e., for serving God].
1 Corinthians 10:32
Do not [do what could] cause Jews, Greeks [i.e., Gentiles] or the church of God to fall [away from God].
Galatians 5:1
Christ set us free [from condemnation under the law of Moses], so we could stay free! Remain where you are then, and do not get tangled up again in the enslaving harness [of the law of Moses].
Ephesians 6:5-8
Slaves, you should obey those who are your earthly masters, out of reverence and eagerness to please them, with a sincere heart, as you would [obey] Christ.
Colossians 3:22-25
You slaves should obey your earthly masters in everything, [and] do not do it just when they are looking [at you], or to gain their favor, but do it with a sincere heart, out of reverence for the Lord.
1 Timothy 5:14
Therefore, I want the younger widows to get married, have children and manage their homes, so that they do not give the enemy [i.e., non-Christians] an opportunity for speaking against [the church].
Titus 2:8-10
and sound speech that cannot be condemned, so that the person who opposes [us] will have to be ashamed for not having anything bad to say about us.
1 Peter 2:12
You should live such good lives before [unconverted] Gentiles, so that even though they accuse you of being evildoers, by seeing your good deeds, they will [be led to] honor God [for you] on the day He visits us again [i.e., to bring judgment].
1 Peter 2:17-20
Show [proper] respect for everyone. Love your [Christian] brothers [and sisters]. Have an awe-inspiring respect for God. Show honor to the king.
1 Peter 3:16
May your conscience be able to so approve of your conduct that, even if you are ridiculed, those doing it will [eventually] have to be ashamed [of themselves] for criticizing your Christian behavior.