Parallel Verses
An Understandable Version
You slaves should obey your earthly masters in everything, [and] do not do it just when they are looking [at you], or to gain their favor, but do it with a sincere heart, out of reverence for the Lord.
New American Standard Bible
King James Version
Servants, obey in all things your masters according to the flesh; not with eyeservice, as menpleasers; but in singleness of heart, fearing God:
Holman Bible
International Standard Version
Slaves, obey your earthly masters in everything, not only while being watched in order to please them, but with a sincere heart, fearing the Lord.
A Conservative Version
Bondmen, obey in all things those masters according to flesh, not in eye-service as men-pleasers, but in simplicity of heart, fearing God.
American Standard Version
Servants, obey in all things them that are your masters according to the flesh; not with eye-service, as men-pleasers, but in singleness of heart, fearing the Lord:
Amplified
Servants, in everything obey those who are your masters on earth, not only with external service, as those who merely please people, but with sincerity of heart because of your fear of the Lord.
Anderson New Testament
Servants, obey in all things your masters according to the flesh, not with eye-service, as pleasing men, but with simplicity of heart, fearing God.
Bible in Basic English
Servants, in all things do the orders of your natural masters; not only when their eyes are on you, as pleasers of men, but with all your heart, fearing the Lord:
Common New Testament
Slaves, in everything obey those who are your masters according to the flesh, not with eye-service, as men-pleasers, but in sincerity of heart, fearing the Lord.
Daniel Mace New Testament
servants, be entirely obedient to those, whom the laws have made your masters, and not meerly out of regard to their observation, as designing only to please men, but from a principle of integrity, as fearing God:
Darby Translation
Bondmen, obey in all things your masters according to flesh; not with eye-services, as men-pleasers, but in simplicity of heart, fearing the Lord.
Godbey New Testament
Ye servants, obey your masters according to the flesh in all things; not with eye-service, pleasing men, but of purity of heart, fearing the Lord.
Goodspeed New Testament
You who are slaves must always obey your earthly masters, not with mere external service, as though you had only men to please, but with sincerity of heart, because you fear the Lord.
John Wesley New Testament
Servants, obey in all things your masters according to the flesh; not with eye-service, as men-pleasers, but in singleness of heart, fearing God.
Julia Smith Translation
Servants, listen ye in all things to lords according to the flesh; not in eyeservice as pleasing men; but in simplicity of heart, fearing God:
King James 2000
Servants, obey in all things your masters according to the flesh; not with eye service, as men pleasers; but in singleness of heart, fearing God:
Lexham Expanded Bible
Slaves, obey your {human} masters in everything, not {while being watched}, as people pleasers, but with sincerity of heart, fearing the Lord.
Modern King James verseion
Slaves, obey your masters according to the flesh in all things; not with eye-service, as men-pleasers, but in singleness of heart, fearing God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Servants, be obedient unto your bodily masters in all things: not with eye service as men pleasers, but in singleness of heart fearing God.
Moffatt New Testament
Servants, obey your masters here below at every point; do not work simply when their eye is on you, like those who court human favour, but serve them with a single heart out of reverence for your Lord and Master.
Montgomery New Testament
Slaves, obey in all things your earthly masters, not with eye-service, as men-pleasers, but in singleness of purpose, out of reverence for your Lord.
NET Bible
Slaves, obey your earthly masters in every respect, not only when they are watching -- like those who are strictly people-pleasers -- but with a sincere heart, fearing the Lord.
New Heart English Bible
Servants, obey in all things those who are your masters according to the flesh, not just when they are looking, as men pleasers, but in singleness of heart, fearing the Lord.
Noyes New Testament
Bondservants, obey in all things your masters according to the flesh, not with eyeservice, as menpleasers, but in singleness of heart, fearing the Lord.
Sawyer New Testament
Servants, obey in all things masters according to the flesh, not with eye service, as those pleasing men, but with a sincere heart, fearing the Lord.
The Emphasized Bible
Ye servants! be obedient, in all things, unto them who, according to the flesh, are your masters, - not with eye-service, as man-pleasers, but with singleness of heart, revering the Lord, -
Thomas Haweis New Testament
Servants, obey in all things your masters after the flesh, not with eye-service as men-pleasers, but, in simplicity of heart, fearing God.
Twentieth Century New Testament
Slaves, always obey your earthly masters, not only when their eyes are on you, as if you had but to please men, but giving them ungrudging service, in your reverence for the Master.
Webster
Servants, obey in all things your masters according to the flesh; not with eye-service, as men-pleasers; but in singleness of heart, fearing God:
Weymouth New Testament
Slaves, be obedient in everything to your earthly masters; not in acts of eye service, as aiming only to please men, but with simplicity of purpose, because you fear the Lord.
Williams New Testament
Slaves, practice obedience to your earthly masters in everything, not as though they were watching you and as though you were merely pleasing men, but with sincerity of heart, because you fear the Lord.
World English Bible
Servants, obey in all things those who are your masters according to the flesh, not just when they are looking, as men pleasers, but in singleness of heart, fearing God.
Worrell New Testament
Servants, obey in all things your masters according to the flesh; not with eye-service, as men-pleasers, but in singleness of heart, fearing the Lord.
Worsley New Testament
Servants, be obedient in all things to your lawful masters, not with eye-service as men-pleasers, but in uprightness of heart, fearing God; and whatever service ye do,
Youngs Literal Translation
The servants! obey in all things those who are masters according to the flesh, not in eye-service as men-pleasers, but in simplicity of heart, fearing God;
Themes
Business life » Duties of » Faithfulness
Duty » Servants » Faithfulness
Employees » Duties of » Faithfulness
Godly Fear » Should be » Exhibited in our callings
The Heart » Should be » Single
Masters' » Authority of, established
Servants » What servants should do
Servants » Characteristics of wicked servants: » Eye-servants
Servants » Characteristics of wicked servants: » Men-pleasers
Servants » Duties of, to masters » Not to serve them with eye-service, as men-pleasers
Servants » Should serve » In singleness of heart
Interlinear
Kata
ἐν
En
Usage: 2128
Pas
me
Haplotes
References
Word Count of 37 Translations in Colossians 3:22
Prayers for Colossians 3:22
Verse Info
Context Readings
Mutual Responsibilities In Christian Relationships
21 You fathers [Note: By implication, this would include both parents] should not stir up your children [i.e., irritate or exasperate them], so that they do not become discouraged. 22 You slaves should obey your earthly masters in everything, [and] do not do it just when they are looking [at you], or to gain their favor, but do it with a sincere heart, out of reverence for the Lord. 23 In whatever you do, work wholeheartedly, as though it were for the Lord and not [just] for people,
Phrases
Cross References
Colossians 3:20
You children should obey your parents in everything, for this is very pleasing to the Lord.
Matthew 6:22
Your eye is [like] a lamp to your body [i.e., your life]. If your eye sees things correctly, [then] your whole body [i.e., your entire life] will be illuminated [i.e., be directed into proper conduct].
Matthew 8:9
For I also am a man [who serves] under the authority [of others], and I have soldiers [who serve] under me. I can say to this one 'Go,' and he goes, and to another one, 'Come,' and he comes, and to my slave 'Do this,' and he does it."
Luke 6:46
And why do you call me 'Lord, Lord,' and [yet] not obey what I tell you to do?
Luke 7:8
For I also am a man [who was] placed under the authority [of others], and I have soldiers [who serve] under me. I can say to this one, 'Go,' and he goes; and to another one, 'Come,' and he comes; and to my slave, 'Do this,' and he does it."
Acts 2:46
And every day they continued to meet together in the Temple [i.e., for teaching and worship]. They were enjoying their meals and the close fellowship they shared in the various homes, and were
2 Corinthians 7:1
[So], since we have these promises [See 6:16-18], dear ones, we should purify ourselves from everything that pollutes [our] body and spirit while living lives completely separated [from sin], out of reverence for God.
Galatians 1:10
For am I seeking [to gain] the favor of men or of God? Or, am I striving to please people [by what I do]? If I were still [trying] to please people, I would not be a [true] servant of Christ.
Ephesians 6:5-7
Slaves, you should obey those who are your earthly masters, out of reverence and eagerness to please them, with a sincere heart, as you would [obey] Christ.
1 Thessalonians 2:4
Instead, we speak as men approved by God to be entrusted with the Gospel. So, we speak, not trying to please people but God, who examines [the motives of] our hearts.
1 Timothy 6:1-2
All those people who are under the reins of slavery [i.e., in subjection to someone] should consider their own masters as deserving of full respect, so that God's name and [His] teaching will not be spoken against [i.e., by unbelievers].
Titus 2:9-10
Slaves should be in subjection to their own masters in everything. They should try hard to please them, without talking back
1 Peter 2:18-19
Slaves, submit yourselves to your masters and show them respect, not just the ones who are good [to you] and treat you well, but also to those who are harsh toward you.