Parallel Verses

NET Bible

to obey this command without fault or failure until the appearing of our Lord Jesus Christ

New American Standard Bible

that you keep the commandment without stain or reproach until the appearing of our Lord Jesus Christ,

King James Version

That thou keep this commandment without spot, unrebukeable, until the appearing of our Lord Jesus Christ:

Holman Bible

to keep the command without fault or failure until the appearing of our Lord Jesus Christ.

International Standard Version

to keep these commands stainlessly and blamelessly until the appearance of our Lord Jesus, the Messiah.

A Conservative Version

that thou keep the commandment, without spot, blameless, until the appearance of our Lord Jesus Christ,

American Standard Version

that thou keep the commandment, without spot, without reproach, until the appearing of our Lord Jesus Christ:

Amplified

to keep all His precepts without stain or reproach until the appearing of our Lord Jesus Christ,

An Understandable Version

to obey this command without [moral] blemish or blame. [Note: This "command" probably refers to Timothy's responsibility to fulfill his ministry. See verses 11-12; II Tim. 4:1-2]. [Do this] until our Lord Jesus Christ returns,

Anderson New Testament

that you keep this commandment, so that you may be spotless and blameless till the appearing of our Lord Jesus Christ,

Bible in Basic English

To keep the word untouched by evil, clear from all shame, till the revelation of our Lord Jesus Christ:

Common New Testament

to keep the commandment without stain or reproach until the appearing of our Lord Jesus Christ,

Daniel Mace New Testament

to observe these precepts, to lead an unspotted life without reproof until the appearance of our Lord Jesus Christ,

Darby Translation

that thou keep the commandment spotless, irreproachable, until the appearing of our Lord Jesus Christ;

Godbey New Testament

that you keep the commandment, spotless and pure, unto the appearing of our Lord Jesus Christ:

Goodspeed New Testament

to keep his command stainless and irreproachable until the appearance of our Lord Jesus Christ,

John Wesley New Testament

That thou keep the commandment without spot, unrebukeable, until the coming of our Lord Jesus Christ, Which in his times the blessed and only Potentate will shew,

Julia Smith Translation

For thee to keep the command spotless, irreprehensible, until the appearance of our Lord Jesus Christ:

King James 2000

That you keep this commandment without spot, irreproachable, until the appearing of our Lord Jesus Christ:

Lexham Expanded Bible

[that] you observe the commandment without fault, irreproachable until the appearing of our Lord Jesus Christ,

Modern King James verseion

that you keep the commandment without spot and without blame until the appearing of our Lord Jesus Christ.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that thou keep the commandment, and be without spot and unrebukable until the appearing of our Lord Jesus Christ;

Moffatt New Testament

to keep your commission free from stain, free from reproach, till the appearance of our Lord Jesus Christ ??15 which will be brought about in due time by that blessed and only Sovereign, King of kings and Lord of lords,

Montgomery New Testament

I charge you, keep your commission spotless and irreproachable until the appearing of our Lord Jesus Christ.

New Heart English Bible

that you keep the commandment without spot, blameless, until the appearing of our Lord Jesus Christ;

Noyes New Testament

that thou keep the commandment without spot, without reproach, until the appearing of our Lord Jesus Christ,

Sawyer New Testament

that you keep the charge without spot, without blame, till the appearing of our Lord Jesus Christ,

The Emphasized Bible

That thou keep the commandment without spot, free from reproach, until the forthshining of our Lord Jesus Christ -

Thomas Haweis New Testament

that thou observe this injunction spotless, irreproachable, unto the appearing of our Lord Jesus Christ:

Twentieth Century New Testament

I urge you to keep his Command free from stain or reproach, until the Appearing of our Lord Jesus Christ.

Webster

That thou keep this commandment without spot, unrebukable, until the appearing of our Lord Jesus Christ:

Weymouth New Testament

that you keep God's commandments stainlessly and without reproach till the Appearing of our Lord Jesus Christ.

Williams New Testament

to keep His command stainless and irreproachable until the appearance of our Lord Jesus Christ,

World English Bible

that you keep the commandment without spot, blameless, until the appearing of our Lord Jesus Christ;

Worrell New Testament

that you keep the commandment, unsullied, irreproachable, until the appearing of our Lord Jesus Christ,

Worsley New Testament

that thou keep this commandment, unspotted and blameless, till the appearance of our Lord Jesus Christ;

Youngs Literal Translation

that thou keep the command unspotted, unblameable, till the manifestation of our Lord Jesus Christ,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
τηρέω 
Tereo 
Usage: 49

thou
σέ 
Se 
thee, thou, thy house, not tr
Usage: 110

τηρέω 
Tereo 
Usage: 49

ἐντολή 
Entole 
Usage: 47

ἄσπιλος 
Aspilos 
Usage: 4

ἀνεπίληπτος 
Anepileptos 
Usage: 3

μέχρι μεχρίς 
mechri 
unto, until, till, to, till 9
Usage: 14

the appearing
ἐπιφάνεια 
Epiphaneia 
Usage: 6

of our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Context Readings

Renewed Charge To Timothy

13 I charge you before God who gives life to all things and Christ Jesus who made his good confession before Pontius Pilate, 14 to obey this command without fault or failure until the appearing of our Lord Jesus Christ 15 -- whose appearing the blessed and only Sovereign, the King of kings and Lord of lords, will reveal at the right time.

Cross References

1 Chronicles 28:9-10

"And you, Solomon my son, obey the God of your father and serve him with a submissive attitude and a willing spirit, for the Lord examines all minds and understands every motive of one's thoughts. If you seek him, he will let you find him, but if you abandon him, he will reject you permanently.

1 Chronicles 28:20

David said to his son Solomon: "Be strong and brave! Do it! Don't be afraid and don't panic! For the Lord God, my God, is with you. He will not leave you or abandon you before all the work for the service of the Lord's temple is finished.

Song of Songs 4:7

You are altogether beautiful, my darling! There is no blemish in you!

1 Corinthians 1:8

He will also strengthen you to the end, so that you will be blameless on the day of our Lord Jesus Christ.

Ephesians 5:27

so that he may present the church to himself as glorious -- not having a stain or wrinkle, or any such blemish, but holy and blameless.

Philippians 1:6

For I am sure of this very thing, that the one who began a good work in you will perfect it until the day of Christ Jesus.

Philippians 1:10

so that you can decide what is best, and thus be sincere and blameless for the day of Christ,

Philippians 2:15

so that you may be blameless and pure, children of God without blemish though you live in a crooked and perverse society, in which you shine as lights in the world

Colossians 1:22

but now he has reconciled you by his physical body through death to present you holy, without blemish, and blameless before him --

Colossians 4:17

And tell Archippus, "See to it that you complete the ministry you received in the Lord."

1 Thessalonians 3:13

so that your hearts are strengthened in holiness to be blameless before our God and Father at the coming of our Lord Jesus with all his saints.

1 Thessalonians 5:23

Now may the God of peace himself make you completely holy and may your spirit and soul and body be kept entirely blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.

2 Thessalonians 2:1

Now regarding the arrival of our Lord Jesus Christ and our being gathered to be with him, we ask you, brothers and sisters,

2 Thessalonians 2:8

and then the lawless one will be revealed, whom the Lord will destroy by the breath of his mouth and wipe out by the manifestation of his arrival.

1 Timothy 4:11-16

Command and teach these things.

1 Timothy 6:20

O Timothy, protect what has been entrusted to you. Avoid the profane chatter and absurdities of so-called "knowledge."

2 Timothy 4:1

I solemnly charge you before God and Christ Jesus, who is going to judge the living and the dead, and by his appearing and his kingdom:

Titus 2:13

as we wait for the happy fulfillment of our hope in the glorious appearing of our great God and Savior, Jesus Christ.

Hebrews 9:14

how much more will the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself without blemish to God, purify our consciences from dead works to worship the living God.

Hebrews 9:28

so also, after Christ was offered once to bear the sins of many, to those who eagerly await him he will appear a second time, not to bear sin but to bring salvation.

1 Peter 1:7

Such trials show the proven character of your faith, which is much more valuable than gold -- gold that is tested by fire, even though it is passing away -- and will bring praise and glory and honor when Jesus Christ is revealed.

1 Peter 1:19

but by precious blood like that of an unblemished and spotless lamb, namely Christ.

2 Peter 3:14

Therefore, dear friends, since you are waiting for these things, strive to be found at peace, without spot or blemish, when you come into his presence.

1 John 3:2

Dear friends, we are God's children now, and what we will be has not yet been revealed. We know that whenever it is revealed we will be like him, because we will see him just as he is.

Jude 1:24

Now to the one who is able to keep you from falling, and to cause you to stand, rejoicing, without blemish before his glorious presence,

Revelation 1:7

(Look! He is returning with the clouds, and every eye will see him, even those who pierced him, and all the tribes on the earth will mourn because of him. This will certainly come to pass! Amen.)

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain