Parallel Verses
NET Bible
And tell Archippus, "See to it that you complete the ministry you received in the Lord."
New American Standard Bible
Say to
King James Version
And say to Archippus, Take heed to the ministry which thou hast received in the Lord, that thou fulfil it.
Holman Bible
And tell Archippus,
International Standard Version
Tell Archippus, "See that you complete the ministry you have received from the Lord."
A Conservative Version
And say to Archippus, Watch the ministry that thou received in Lord so that thou may fulfill it.
American Standard Version
And say to Archippus, Take heed to the ministry which thou hast received in the Lord, that thou fulfil it.
Amplified
And say to Archippus, “See to it that you fulfill [carefully the duties of] the ministry which you have received in the Lord.”
An Understandable Version
And tell Archippus [Note: He may have been the preacher at Colosse or Laodicia. See Philemon 1:1-2], "See to it that you fulfill your ministry [there], which you have received in [the service of] the Lord."
Anderson New Testament
and say to Archippus: Take heed to the ministry which you have received in the Lord, that you fulfill it.
Bible in Basic English
Say to Archippus, See that you do the work which the Lord has given you to do.
Common New Testament
Say to Archippus, "See to the ministry which you have received in the Lord, that you may fulfill it."
Daniel Mace New Testament
that you read the epistle from Laodicea. give Archippus this instruction from me, take care to discharge the function, you
Darby Translation
And say to Archippus, Take heed to the ministry which thou hast received in the Lord, to the end that thou fulfil it.
Godbey New Testament
And say to Archippus; Take heed to the ministry which you received in the Lord, that you may fill it.
Goodspeed New Testament
And tell Archippus, "See that you perform the Christian service you have been assigned."
John Wesley New Testament
And say to Archippus, Take heed that thou fulfil the ministry which thou hast received in the Lord.
Julia Smith Translation
And say to Archippus, Look out for the service which thou hast received in the Lord, that thou fill it.
King James 2000
And say to Archippus, Take heed to the ministry which you have received in the Lord, that you fulfill it.
Lexham Expanded Bible
And tell Archippus, "Direct your attention to the ministry that you received in the Lord, in order that you may complete it."
Modern King James verseion
And say to Archippus, Take heed to the ministry which you have received in the Lord, that you fulfill it.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And say to Archippus, "Take heed to the office that thou hast received in the Lord, that thou fulfil it."
Moffatt New Testament
And tell Archippus, 'Attend to the ministry you have received in the Lord; see that you fulfil it.'
Montgomery New Testament
And tell Archippas to take heed to the ministry which he has received in the Lord, that he may fulfill it.
New Heart English Bible
Tell Archippus, "Take heed to the ministry which you have received in the Lord, that you fulfill it."
Noyes New Testament
And say to Archippus, Take heed to the ministry which thou hast received in the Lord, that thou fulfill it.
Sawyer New Testament
And say to Archippus, Attend to your ministry which you received in the Lord, to perform it fully.
The Emphasized Bible
And say to Archippus: be taking heed unto the ministry which thou hast accepted in the Lord, - that, the same, thou fulfil.
Thomas Haweis New Testament
And say to Archippus, Take heed to the ministry which thou hast received from the Lord, that thou fulfil it.
Twentieth Century New Testament
Give this message to Archippus--'Take care to discharge to the best of your ability the office to which you were appointed in the Master's Cause.'
Webster
And say to Archippus, take heed to the ministry which thou hast received in the Lord, that thou fulfill it.
Weymouth New Testament
And tell Archippus to discharge carefully the duties devolving upon him as a servant of the Lord.
Williams New Testament
And tell Archippus, "See to it that you continue until you fill full your ministry which you received in the Lord's work."
World English Bible
Tell Archippus, "Take heed to the ministry which you have received in the Lord, that you fulfill it."
Worrell New Testament
And say to Archippus, "Take heed to the ministry which you received in the Lord, that you fulfill it."
Worsley New Testament
And say ye to Archippus, Look well to the ministry, which thou hast received of the Lord, that thou fulfil it.
Youngs Literal Translation
and say to Archippus, 'See to the ministration that thou didst receive in the Lord, that thou mayest fulfil it.'
Topics
Interlinear
Paralambano
References
Word Count of 37 Translations in Colossians 4:17
Verse Info
Context Readings
Exhortations Regarding Fellow Workers
16 And after you have read this letter, have it read to the church of Laodicea. In turn, read the letter from Laodicea as well. 17 And tell Archippus, "See to it that you complete the ministry you received in the Lord." 18 I, Paul, write this greeting by my own hand. Remember my chains. Grace be with you.
Cross References
Leviticus 10:3
Moses then said to Aaron, "This is what the Lord spoke: 'Among the ones close to me I will show myself holy, and in the presence of all the people I will be honored.'" So Aaron kept silent.
Numbers 18:5
You will be responsible for the care of the sanctuary and the care of the altar, so that there will be no more wrath on the Israelites.
2 Chronicles 29:11
My sons, do not be negligent now, for the Lord has chosen you to serve in his presence and offer sacrifices."
Ezekiel 44:23-24
Moreover, they will teach my people the difference between the holy and the common, and show them how to distinguish between the ceremonially unclean and the clean.
Acts 1:17
for he was counted as one of us and received a share in this ministry."
Acts 14:23
When they had appointed elders for them in the various churches, with prayer and fasting they entrusted them to the protection of the Lord in whom they had believed.
Acts 20:28
Watch out for yourselves and for all the flock of which the Holy Spirit has made you overseers, to shepherd the church of God that he obtained with the blood of his own Son.
1 Corinthians 4:1-2
One should think about us this way -- as servants of Christ and stewards of the mysteries of God.
Ephesians 4:11
It was he who gave some as apostles, some as prophets, some as evangelists, and some as pastors and teachers,
1 Timothy 4:6
By pointing out such things to the brothers and sisters, you will be a good servant of Christ Jesus, having nourished yourself on the words of the faith and of the good teaching that you have followed.
1 Timothy 4:14
Do not neglect the spiritual gift you have, given to you and confirmed by prophetic words when the elders laid hands on you.
1 Timothy 4:16
Be conscientious about how you live and what you teach. Persevere in this, because by doing so you will save both yourself and those who listen to you.
1 Timothy 6:11-14
But you, as a person dedicated to God, keep away from all that. Instead pursue righteousness, godliness, faithfulness, love, endurance, and gentleness.
1 Timothy 6:20
O Timothy, protect what has been entrusted to you. Avoid the profane chatter and absurdities of so-called "knowledge."
2 Timothy 1:6
Because of this I remind you to rekindle God's gift that you possess through the laying on of my hands.
2 Timothy 2:2
And entrust what you heard me say in the presence of many others as witnesses to faithful people who will be competent to teach others as well.
2 Timothy 4:1-5
I solemnly charge you before God and Christ Jesus, who is going to judge the living and the dead, and by his appearing and his kingdom: