Parallel Verses

Julia Smith Translation

Now wilt thou give to me wisdom and knowledge, and I shall go out before this people, and come in: for who shall judge this thy great people?

New American Standard Bible

Give me now wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people, for who can rule this great people of Yours?”

King James Version

Give me now wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people: for who can judge this thy people, that is so great?

Holman Bible

Now grant me wisdom and knowledge so that I may lead these people, for who can judge this great people of Yours?”

International Standard Version

Give me wisdom now, so I may go in and out among this people, because who can rule this great people that belongs to you?

A Conservative Version

Give me now wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people. For who can judge this thy people, that is so great?

American Standard Version

Give me now wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people; for who can judge this thy people, that is so great?

Amplified

Give me wisdom and knowledge, so that I may go out and come in [performing my duties] before this people, for [otherwise] who can rule and administer justice to this great people of Yours?”

Bible in Basic English

Give me now wisdom and knowledge, so that I may go out and come in before this people: for who is able to be the judge of this great people of yours?

Darby Translation

Give me now wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people; for who can judge this thy great people?

King James 2000

Give me now wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people: for who can judge this your people, that are so great?

Lexham Expanded Bible

Now, give to me wisdom and knowledge that I may go out and come in before this people, for who can judge this, your great people?"

Modern King James verseion

Give me now wisdom and knowledge that I may go out and come in before this people. For who can judge this Your great people?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore give me wisdom and knowledge how to behave myself unto this people: for who is able to judge this people that is so great?"

NET Bible

Now give me wisdom and discernment so I can effectively lead this nation. Otherwise no one is able to make judicial decisions for this great nation of yours."

New Heart English Bible

Now give me wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people; for who can judge this your people, that is so great?"

The Emphasized Bible

Now, wisdom and knowledge, give thou unto me, that I may go out before this people, and may come in, - for who can judge this thy people, that is so great?

Webster

Give me now wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people: for who can judge this thy great people?

World English Bible

Now give me wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people; for who can judge this your people, that is so great?"

Youngs Literal Translation

now, wisdom and knowledge give to me, and I go out before this people, and I come in, for who doth judge this Thy great people?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

me now wisdom
חכמה 
Chokmah 
Usage: 149

and knowledge
מדּע מדּע 
Madda` 
Usage: 6

that I may go out
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

and come in

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

עם 
`am 
Usage: 1867

שׁפט 
Shaphat 
Usage: 203

עם 
`am 
Usage: 1867

References

Fausets

Context Readings

Solomon's Prayer For Wisdom

9 Now, O Jehovah God, shall thy word with David my father be firm: for thou didst cause me to reign over a people a multitude as the dust of the earth. 10 Now wilt thou give to me wisdom and knowledge, and I shall go out before this people, and come in: for who shall judge this thy great people? 11 And God will say to Solomon, Because this was with thy heart, and thou askedst not riches, treasures and honor, and the soul of those hating thee, and also many days thou askedst not, and thou wilt ask for thee wisdom and knowledge that thou shalt judge my people that I caused thee to reign over them:

Cross References

Numbers 27:17

Who will go out before them, and who will come in before them, and who shall bring them out, and who shall bring them in; and the assembly of Jehovah shall not be as sheep to whom not a shepherd to them.

2 Samuel 5:2

Also yesterday, also the third day, in Saul being king over us, thou wert bringing out and bringing in Israel And Jehovah will say to thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be for leader over Israel.

Deuteronomy 31:2

And he will say to them, The son of a hundred and twenty years I this day; I shall no more be able to go out and to come in: and Jehovah said to me, Thou shalt not pass through this Jordan.

1 Kings 3:9

And give to thy servant a heart to hear to judge thy people to discern between good to evil: for who shall be able to judge this thy weighty people?

2 Corinthians 3:5

Not that we are sufficient of ourselves to reckon anything as of ourselves; but our sufficiency of God;

Psalm 119:34

Cause me to understand and I will guard thy instructions; and I will watch it with all the heart.

Psalm 119:73

Thy hands made me and they will prepare me: cause me to understand and I will learn thy commands.

Proverbs 2:2-6

To attend to wisdom thou wilt incline thine ear, thy heart to understanding;

Proverbs 3:13-18

Happy the man finding wisdom; and the man shall bring forth understanding.

Proverbs 4:7

Wisdom the beginning; obtain wisdom, and with all thine acquisition, obtain understanding.

2 Corinthians 2:16

Truly to those an odor of death into death; and to those an odor of life into life. And who sufficient for these things?

James 1:5

If any of you is forsaken of wisdom, let him ask of God, giving to all plainly, blaming not; and it shall be given him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain