Parallel Verses

New American Standard Bible

Give me now wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people, for who can rule this great people of Yours?”

King James Version

Give me now wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people: for who can judge this thy people, that is so great?

Holman Bible

Now grant me wisdom and knowledge so that I may lead these people, for who can judge this great people of Yours?”

International Standard Version

Give me wisdom now, so I may go in and out among this people, because who can rule this great people that belongs to you?

A Conservative Version

Give me now wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people. For who can judge this thy people, that is so great?

American Standard Version

Give me now wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people; for who can judge this thy people, that is so great?

Amplified

Give me wisdom and knowledge, so that I may go out and come in [performing my duties] before this people, for [otherwise] who can rule and administer justice to this great people of Yours?”

Bible in Basic English

Give me now wisdom and knowledge, so that I may go out and come in before this people: for who is able to be the judge of this great people of yours?

Darby Translation

Give me now wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people; for who can judge this thy great people?

Julia Smith Translation

Now wilt thou give to me wisdom and knowledge, and I shall go out before this people, and come in: for who shall judge this thy great people?

King James 2000

Give me now wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people: for who can judge this your people, that are so great?

Lexham Expanded Bible

Now, give to me wisdom and knowledge that I may go out and come in before this people, for who can judge this, your great people?"

Modern King James verseion

Give me now wisdom and knowledge that I may go out and come in before this people. For who can judge this Your great people?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore give me wisdom and knowledge how to behave myself unto this people: for who is able to judge this people that is so great?"

NET Bible

Now give me wisdom and discernment so I can effectively lead this nation. Otherwise no one is able to make judicial decisions for this great nation of yours."

New Heart English Bible

Now give me wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people; for who can judge this your people, that is so great?"

The Emphasized Bible

Now, wisdom and knowledge, give thou unto me, that I may go out before this people, and may come in, - for who can judge this thy people, that is so great?

Webster

Give me now wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people: for who can judge this thy great people?

World English Bible

Now give me wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people; for who can judge this your people, that is so great?"

Youngs Literal Translation

now, wisdom and knowledge give to me, and I go out before this people, and I come in, for who doth judge this Thy great people?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

me now wisdom
חכמה 
Chokmah 
Usage: 149

and knowledge
מדּע מדּע 
Madda` 
Usage: 6

that I may go out
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

and come in

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

עם 
`am 
Usage: 1867

שׁפט 
Shaphat 
Usage: 203

עם 
`am 
Usage: 1867

References

Fausets

Context Readings

Solomon's Prayer For Wisdom

9 Now, O Lord God, Your promise to my father David is fulfilled, for You have made me king over a people as numerous as the dust of the earth. 10 Give me now wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people, for who can rule this great people of Yours?” 11 God said to Solomon, “Because you had this in mind, and did not ask for riches, wealth or honor, or the life of those who hate you, nor have you even asked for long life, but you have asked for yourself wisdom and knowledge that you may rule My people over whom I have made you king,

Cross References

Numbers 27:17

who will go out and come in before them, and who will lead them out and bring them in, so that the congregation of the Lord will not be like sheep which have no shepherd.”

2 Samuel 5:2

Previously, when Saul was king over us, you were the one who led Israel out and in. And the Lord said to you, ‘You will shepherd My people Israel, and you will be a ruler over Israel.’”

Deuteronomy 31:2

And he said to them, “I am a hundred and twenty years old today; I am no longer able to come and go, and the Lord has said to me, ‘You shall not cross this Jordan.’

1 Kings 3:9

So give Your servant an understanding heart to judge Your people to discern between good and evil. For who is able to judge this great people of Yours?”

2 Corinthians 3:5

Not that we are adequate in ourselves to consider anything as coming from ourselves, but our adequacy is from God,

Psalm 119:34

Give me understanding, that I may observe Your law
And keep it with all my heart.

Psalm 119:73

Yodh.
Your hands made me and fashioned me;
Give me understanding, that I may learn Your commandments.

Proverbs 2:2-6

Make your ear attentive to wisdom,
Incline your heart to understanding;

Proverbs 3:13-18

How blessed is the man who finds wisdom
And the man who gains understanding.

Proverbs 4:7

The beginning of wisdom is: Acquire wisdom;
And with all your acquiring, get understanding.

2 Corinthians 2:16

to the one an aroma from death to death, to the other an aroma from life to life. And who is adequate for these things?

James 1:5

But if any of you lacks wisdom, let him ask of God, who gives to all generously and without reproach, and it will be given to him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain