Parallel Verses

Bible in Basic English

And he himself made priests for the high places, and for the images of he-goats and oxen which he had made.

New American Standard Bible

He set up priests of his own for the high places, for the satyrs and for the calves which he had made.

King James Version

And he ordained him priests for the high places, and for the devils, and for the calves which he had made.

Holman Bible

Jeroboam appointed his own priests for the high places, the goat-demons, and the golden calves he had made.

International Standard Version

Jeroboam had appointed his own priests to serve at the high places and to serve the satyrs and calves that he had made.

A Conservative Version

And he appointed priests for him for the high places, and for the he-goats, and for the calves which he had made.

American Standard Version

and he appointed him priests for the high places, and for the he-goats, and for the calves which he had made.

Amplified

Jeroboam appointed his own priests for the high places, for the satyrs (goat demons) and calves (idols) which he had made.

Darby Translation

and he ordained for himself priests for the high places, and for the he-goats and for the calves that he had made.

Julia Smith Translation

And he will set up to him priests for the heights, for the wood-demons, and for the calves which he made.

King James 2000

And he ordained himself priests for the high places, and for the goat idols, and for the calf idols which he had made.

Lexham Expanded Bible

And he appointed his own priests for the high places and for the goat idols and for the bull calves that he had made.

Modern King James verseion

And he ordained priests for himself for the high places, and for the devils, and for the calves which he had made.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he ordained him priests of hill altars - both to field devils and also to the calves which he had made.

NET Bible

Jeroboam appointed his own priests to serve at the worship centers and to lead in the worship of the goat idols and calf idols he had made.

New Heart English Bible

and he appointed him priests for the high places, and for the male goats, and for the calves which he had made.

The Emphasized Bible

and appointed for himself priests for the high places, and for the demons - and for the calves which he had made.

Webster

And he ordained him priests for the high places, and for the devils, and for the calves which he had made.

World English Bible

and he appointed him priests for the high places, and for the male goats, and for the calves which he had made.

Youngs Literal Translation

and he establisheth to him priests for high places, and for goats, and for calves, that he made --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

בּמה 
Bamah 
Usage: 103

and for the devils
שׂער שׂעיר 
Sa`iyr 
Usage: 59

and for the calves
עגל 
`egel 
Usage: 35

References

Context Readings

The Priests And Levites Come To Jerusalem

14 For the Levites gave up their living-places and their property, and came to Judah and Jerusalem; for Jeroboam and his sons had sent them away, not letting them be priests to the Lord; 15 And he himself made priests for the high places, and for the images of he-goats and oxen which he had made. 16 And after them, from all the tribes of Israel, all those whose hearts were fixed and true to the Lord, the God of Israel, came to Jerusalem to make offerings to the Lord, the God of their fathers.

Cross References

1 Kings 12:28

So after taking thought the king made two oxen of gold; and he said to the people, You have been going up to Jerusalem long enough; see! these are your gods, O Israel, who took you out of the land of Egypt.

1 Kings 12:31

And he made places for worship at the high places, and made priests, who were not Levites, from among all the people.

1 Kings 13:33

After this Jeroboam, not turning back from his evil ways, still made priests for his altars from among all the people; he made a priest of anyone desiring it, so that there might be priests of the high places.

Exodus 32:4-8

And he took the gold from them and, hammering it with an instrument, he made it into the metal image of a young ox: and they said, This is your god, O Israel, who took you out of the land of Egypt.

Exodus 32:31

Then Moses went back to the Lord and said, This people has done a great sin, making themselves a god of gold;

Deuteronomy 32:17

They made offerings to evil spirits which were not God, to gods who were strange to them, which had newly come up, not feared by your fathers.

1 Kings 14:9

But you have done evil more than any before you, and have made for yourself other gods, and images of metal, moving me to wrath, and turning your back on me.

Psalm 106:19-20

They made a young ox in Horeb, and gave worship to an image of gold.

Hosea 8:5-6

I will have nothing to do with your young ox, O Samaria; my wrath is burning against them; how long will it be before the children of Israel make themselves clean?

Hosea 13:2

And now their sins are increased; they have made themselves a metal image, false gods from their silver, after their designs, all of them the work of the metal-workers; they say of them, Let them give offerings, let men give kisses to the oxen.

1 Corinthians 10:20-21

What I say is that the things offered by the Gentiles are offered to evil spirits and not to God; and it is not my desire for you to have any part with evil spirits.

1 Timothy 4:1

But the Spirit says clearly that in later times some will be turned away from the faith, giving their minds to spirits of deceit, and the teachings of evil spirits,

Revelation 16:14

For they are evil spirits, working signs; who go out even to the kings of all the earth, to get them together to the war of the great day of God, the Ruler of all.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain