Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
When Judah turned, then behold, the battle against them [was] in front and behind, and they cried to Yahweh, and the priests blew on the trumpets.
New American Standard Bible
When Judah turned around, behold,
King James Version
And when Judah looked back, behold, the battle was before and behind: and they cried unto the LORD, and the priests sounded with the trumpets.
Holman Bible
Judah turned and discovered that the battle was in front of them and behind them, so they cried out to the Lord.
International Standard Version
When the army of Judah turned around to look, they were being attacked from both front and rear, so they cried out to the LORD while the priests sounded their trumpets.
A Conservative Version
And when Judah looked back, behold, the battle was before and behind them. And they cried to LORD, and the priests sounded with the trumpets.
American Standard Version
And when Judah looked back, behold, the battle was before and behind them; and they cried unto Jehovah, and the priests sounded with the trumpets.
Amplified
When [the men of] Judah turned around, they were attacked from both front and rear; so they cried out to the Lord [for help], and the priests blew the trumpets.
Bible in Basic English
And Judah, turning their faces, saw that they were being attacked in front and at the back; and they gave a cry for help to the Lord, while the priests were sounding their horns.
Darby Translation
And Judah looked back, and behold, they had the battle in front and behind; and they cried to Jehovah, and the priests sounded with the trumpets.
Julia Smith Translation
And Judah will turn, and behold, to them the war before and behind: and they will cry out to Jehovah and the priests trumpeting with the trumpets.
King James 2000
And when Judah looked back, behold, the battle was before and behind: and they cried unto the LORD, and the priests sounded with the trumpets.
Modern King James verseion
And Judah turned, and, behold, the battle was before and behind. And they cried to Jehovah, and the priests sounded with the trumpets.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And when Judah turned and saw the battle behind and before, they cried unto the LORD, and the priests blew the trumpets
NET Bible
The men of Judah turned around and realized they were being attacked from the front and the rear. So they cried out for help to the Lord. The priests blew their trumpets,
New Heart English Bible
When Judah looked back, behold, the battle was before and behind them; and they cried to the LORD, and the priests sounded with the trumpets.
The Emphasized Bible
And, when Judah turned and lo! as for them, the battle was before and behind, then made they outcry unto Yahweh, - and, the priests, kept on blowing with the trumpets.
Webster
And when Judah looked back, behold, the battle was before and behind: and they cried to the LORD, and the priests sounded with the trumpets.
World English Bible
When Judah looked back, behold, the battle was before and behind them; and they cried to Yahweh, and the priests sounded with the trumpets.
Youngs Literal Translation
And Judah turneth, and lo, against them is the battle, before and behind, and they cry to Jehovah, and the priests are blowing with trumpets,
Themes
the Armies of israel » Attended by priest with trumpets
Faith » Instances of » The israelites » And other conquests
Topics
Interlinear
Panah
Milchamah
Paniym
'achowr
Tsa`aq
Word Count of 20 Translations in 2 Chronicles 13:14
Verse Info
Context Readings
Abijah And Civil War
13 Then Jeroboam sent around an ambush to come behind them. So they were in front of Judah, but the ambush [was] behind them. 14 When Judah turned, then behold, the battle against them [was] in front and behind, and they cried to Yahweh, and the priests blew on the trumpets. 15 Then the men of Judah shouted, and it happened [that] when the men of Judah were shouting, then God defeated Jeroboam and all Israel before Abijah and Judah.
Cross References
2 Chronicles 14:11
Then Asa cried out to Yahweh his God. And he said, "O Yahweh, there is none with you to help between the great and the powerless. Help us, O Yahweh our God, for we rely upon you, and in your name we have come against this multitude. O Yahweh, you [are] our God! Let no man prevail against you!"
Exodus 14:10
And Pharaoh approached, and the {Israelites} lifted their eyes, and there were the Egyptians traveling after them! And they were very afraid, and the {Israelites} cried out to Yahweh.
Joshua 8:20
Then the men of Ai looked behind them, and they saw smoke from the city rising to the sky; {they had no power to flee this way or that}, and the people fleeing the wilderness turned around to the pursuers.
Judges 20:33-43
And all the men of Israel got up from their places and took up positions in Baal Tamar; and the ambush of Israel charged from their places, from the vicinity of Gibeah.
2 Samuel 10:8-14
The {Ammonites} came out and {drew up a battle formation} at the entrance of the gate, but Aram-Zobah and Rehob and the men of Tob and Maacah [were] alone in the open field.
2 Chronicles 18:31
And it happened [that] when the commanders of the chariots saw Jehoshaphat, then they said, "It [is] the king of Israel!" And they turned against him to fight. Then Jehoshaphat cried out and Yahweh helped him. God drove them away from him.
Psalm 50:15
And call me in [the] day of trouble; I will deliver you, and you will glorify me."
Psalm 91:5
You need not fear [the] terror of [the] night, [or the] arrow [that] flies by day,