Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And when Asa heard these words, the prophecy of Oded the prophet, he took courage and removed the vile idols from all the lands of Judah and Benjamin, and from the cities that he had taken in the hill country of Ephraim, and he repaired the altar of Yahweh that was in front of the portico of Yahweh.

New American Standard Bible

Now when Asa heard these words and the prophecy which Azariah the son of Oded the prophet spoke, he took courage and removed the abominable idols from all the land of Judah and Benjamin and from the cities which he had captured in the hill country of Ephraim. He then restored the altar of the Lord which was in front of the porch of the Lord.

King James Version

And when Asa heard these words, and the prophecy of Oded the prophet, he took courage, and put away the abominable idols out of all the land of Judah and Benjamin, and out of the cities which he had taken from mount Ephraim, and renewed the altar of the LORD, that was before the porch of the LORD.

Holman Bible

When Asa heard these words and the prophecy of Azariah son of Oded the prophet, he took courage and removed the detestable idols from the whole land of Judah and Benjamin and from the cities he had captured in the hill country of Ephraim. He renovated the altar of the Lord that was in front of the portico of the Lord’s temple.

International Standard Version

Encouraged by what Oded's son Azariah the prophet had said in his prophecy, Asa removed the detestable idols from throughout the entire territories of Judah and Benjamin, and from the cities that he had captured in the hill country of Ephraim. He repaired the LORD's altar that stood in front of the vestibule of the LORD's Temple.

A Conservative Version

And when Asa heard these words, and the prophecy of Oded the prophet, he took courage, and put away the abominations out of all the land of Judah and Benjamin, and out of the cities which he had taken from the hill-country of Ephra

American Standard Version

And when Asa heard these words, and the prophecy of Oded the prophet, he took courage, and put away the abominations out of all the land of Judah and Benjamin, and out of the cities which he had taken from the hill-country of Ephraim; and he renewed the altar of Jehovah, that was before the porch of Jehovah.

Amplified

And when Asa heard these words, the prophecy of Azariah the son of Oded the prophet, he took courage and removed the repulsive idols from all the land of Judah and Benjamin and from the cities which he had captured in the hill country of Ephraim. Then he restored the altar [of burnt offering] of the Lord which was in front of the porch [of the temple] of the Lord.

Bible in Basic English

And Asa, hearing these words of Azariah, the son of Oded the prophet, took heart and put away all the disgusting things out of all the land of Judah and Benjamin, and out of the towns which he had taken from the hill-country of Ephraim; and he made new again the altar of the Lord in front of the covered way of the Lord's house.

Darby Translation

And when Asa heard these words and the prophecy of Oded the prophet, he took courage, and put away the abominations out of all the land of Judah and Benjamin, and out of the cities that he had taken from mount Ephraim, and renewed the altar of Jehovah, that was before the porch of Jehovah.

Julia Smith Translation

And when Asa heard these words, and the prophecy of Oded the prophet, he strengthened himself, and he will put away the abominations from all the land of Judah and Benjamin, and from the cities which he took from mount Ephraim, and he will renew the altar of Jehovah which was before the porch of Jehovah.

King James 2000

And when Asa heard these words, and the prophecy of Oded the prophet, he took courage, and put away the abominable idols out of all the land of Judah and Benjamin, and out of the cities which he had taken in the mountains of Ephraim, and repaired the altar of the LORD, that was before the vestibule of the LORD.

Modern King James verseion

And when Asa heard these words, and the prophecy of Oded the prophet, he took courage and put away the abominable idols out of all the land of Judah and Benjamin, and out of the cities which he had taken from mount Ephraim. And he renewed the altar of Jehovah before the porch of Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When Asa heard those words and the prophecy of Azariah the son of Obed the Prophet, he took courage and put away the abominations out of all the land of Judah and Benjamin, and out of the cities which he won in mount Ephraim, and renewed the altar of the LORD that was before the porch of the LORD.

NET Bible

When Asa heard these words and the prophecy of Oded the prophet, he was encouraged. He removed the detestable idols from the entire land of Judah and Benjamin and from the cities he had seized in the Ephraimite hill country. He repaired the altar of the Lord in front of the porch of the Lord's temple.

New Heart English Bible

When Asa heard these words, and the prophecy of Oded the prophet, he took courage, and put away the abominations out of all the land of Judah and Benjamin, and out of the cities which he had taken from the hill country of Ephraim; and he renewed the altar of the LORD, that was before the porch of the LORD.

The Emphasized Bible

And, when Asa heard these words and the prophecy of Oded the prophet, he strengthened himself, and put away the abominations out of all the land of Judah and Benjamin, and out of the cities which he had captured out of the hill country of Ephraim, - and renewed the altar of Yahweh, that was before the porch of Yahweh.

Webster

And when Asa heard these words, and the prophecy of Oded the prophet, he took courage, and put away the abominable idols out of all the land of Judah and Benjamin, and out of the cities which he had taken from mount Ephraim, and renewed the altar of the LORD, that was before the porch of the LORD.

World English Bible

When Asa heard these words, and the prophecy of Oded the prophet, he took courage, and put away the abominations out of all the land of Judah and Benjamin, and out of the cities which he had taken from the hill country of Ephraim; and he renewed the altar of Yahweh, that was before the porch of Yahweh.

Youngs Literal Translation

And at Asa's hearing these words, and the prophecy of Oded the prophet, he hath strengthened himself, and doth cause the abominations to pass away out of all the land of Judah and Benjamin, and out of the cities that he hath captured from the hill-country of Ephraim, and reneweth the altar of Jehovah that is before the porch of Jehovah,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And when Asa
אסא 
'Aca' 
Asa
Usage: 58

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

and the prophecy
נבוּאה 
N@buw'ah 
Usage: 3

of Oded
עדד עודד 
`Owded 
Usage: 3

the prophet
נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

and put away
עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

שׁקּץ שׁקּוּץ 
Shiqquwts 
Usage: 28

out of all the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

and Benjamin
בּנימין 
Binyamiyn 
Usage: 166

and out of the cities
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

לכד 
Lakad 
Usage: 121

הר 
Har 
Usage: 544

אפרים 
'Ephrayim 
Usage: 180

and renewed
חדשׁ 
Chadash 
Usage: 10

the altar
מזבּח 
Mizbeach 
Usage: 401

of the Lord

Usage: 0

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the porch
אלם אוּלם 
'uwlam 
Usage: 34

Context Readings

Asa's Religious Reforms

7 But as for you, be strong and let not your hands be weak, for there is reward for your labor." 8 And when Asa heard these words, the prophecy of Oded the prophet, he took courage and removed the vile idols from all the lands of Judah and Benjamin, and from the cities that he had taken in the hill country of Ephraim, and he repaired the altar of Yahweh that was in front of the portico of Yahweh. 9 And he gathered all Judah and Benjamin and those sojourning with them, from Ephraim, Manasseh, and Simeon, for many had deserted to him from Israel when they saw that Yahweh his God [was] with him.


Cross References

2 Chronicles 8:12

Then Solomon offered burnt offerings to Yahweh on the altar of Yahweh that he had built before the portico,

2 Chronicles 13:19

And Abijah pursued after Jeroboam and took cities from him: Bethel with its villages, Jeshanah with its villages, and Ephron with its villages.

2 Chronicles 4:1

And he made an altar of bronze, twenty cubits [was] its length, and twenty cubits [was] its width, and ten cubits [was] its height.

Leviticus 18:30

Thus you shall keep my obligation to not do any of the statutes {regarding} the detestable things that they did {before you}, so that you will not make yourselves unclean by them; I [am] Yahweh your God.'"

Deuteronomy 27:15

'Cursed be the man that makes a divine image or a cast image, [which is] a detestable thing for Yahweh, the work of the hand of a skilled craftsman, and [then] sets [it] in a hiding place.' And {all the people shall respond}, 'Amen.'

1 Kings 11:5

Solomon went after Ashtoreth the god of [the] Sidonians and after Molech the abhorrence of the Ammonites.

1 Kings 11:7

At that time, Solomon built a high place for Chemosh, the abomination of Moab, on the mountain which {faces} Jerusalem and for Molech, the abomination of the {Ammonites}.

2 Kings 16:14

Now the bronze altar which was before Yahweh, he brought over from the front of the temple, from between [his] altar and the temple of Yahweh, and he placed it at the side of [his] altar to the north.

2 Kings 18:22

But if you say to me, 'On Yahweh our God we trust,' [is] it not he whose high places and altars Hezekiah removed, and he had said to Judah and to Jerusalem, 'In the presence of this altar you shall bow down [only] in Jerusalem?'

2 Kings 23:13

The high places which [were] east of Jerusalem, which [were] on the south of the Mountain of Destruction which Solomon king of Israel had built for Ashtoreth the abomination of the Sidonians and for Chemosh the abomination of Moab and for Molech the detestable thing of the {Ammonites}, the king defiled.

2 Chronicles 19:11

And behold, Amariah the chief priest [is] over you in all matters of the word of Yahweh, and Zebadiah the son of Ishmael, the governor of the house of Judah, in all matters of the king, and the Levites [shall be] before you [as] officials. Be strong and do [well]! May Yahweh be with the upright."

2 Chronicles 29:18

And they went into the inner [part] to King Hezekiah and said, "We have cleansed all the house of Yahweh: the altar of burnt offering, all its objects, the table of the rows [of bread] and all its objects,

Isaiah 44:14

Cutting down cedars for himself, he {chooses} a holm tree and an oak, and he lets it grow strong for him among [the] trees of [the] forest. He plants a cedar, and [the] rain makes [it] grow.

Isaiah 65:4

{who sit} in graves and spend the night in {secret places}, {who eat} the flesh of swine with a fragment of impurity [in] their vessels,

Jeremiah 16:18

And {I will first doubly repay} their iniquity and their sin because of their profaning my land with the dead bodies of their abhorrences, and [with] their abominations they have filled up my inheritance.'"

Ezekiel 8:10

And I came, and I saw, and look, all kinds of creatures and detestable beasts; [and] all of the idols of the house of Israel [were] carved on the wall {all around}.

Acts 28:15

And from there the brothers, [when they] heard the [news] about us, came to meet us as far as the Forum of Appius and Three Taverns. [When he] saw them, Paul gave thanks to God [and] took courage.

1 Peter 4:3

For the time that has passed [was] sufficient {to do what the Gentiles desire to do}, having lived in licentiousness, [evil] desires, drunkenness, carousing, drinking parties, and wanton idolatries,

Revelation 17:4-5

And the woman was dressed in purple and scarlet and adorned with gold and precious stones and pearls, holding a golden cup in her hand full of detestable things and the unclean things of her sexual immorality.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain